О Трактате Сота
Untitled Document
3
ияра 5761 года (26 апреля 2001 года)
ТРАКТАТ Сота
Лист 39
Одна из заповеданных сынам
Израиля норм поведения —
проявление уважения к Сефер
Тора.
Когда читают Сефер Тора,
нельзя, например,
разговаривать. В Танахе, в
книге Нехемии
написано, что после
возвращения из Вавилонского
изгнания “…Вынес Эзра-коэн
(коэны — потомки Аарона-первосвященника
по отцовской линии) Тору
перед народным собранием —
мужчинам и женщинам, всем
умеющим слушать… И читал ее
на площади… от рассвета до
полудня… и слух всего народа
был устремлен к Торе… и
открыл Эзра книгу на глазах
всего народа…и когда открыл
ее, встал весь народ…” (Нехемия,
8:2-5) И стояли молча, и слушали.
Статус Сефер Тора выше
статуса других книг Торы. Так
еженедельный отрывок из
пророков начинают читать
только после того, как
свернута, закрыта Сефер-Тора.
Уважение к Книге
проявляется и в том, что после
окончания чтения недельной
главы не выходят из бейт-кнессета
(синагоги), пока Сефер Тора не
будет Возвращена в Арон Кодеш
(специальный,
предназначенный для для
хранения Сефер Тора шкаф,
расположенный на той стене
синагоги, которая обращена к
Иерусалиму; в Иерусалиме — к
Храмовой горе).
Чем вызвано такое уважение?
Сефер Тора — не обычная книга.
Чтобы понять логику Гемары,
следует вспомнить, что такое
Сефер Тора.
331 2
лет назад Моше-рабейну (Моисей)
услышал голос Всевышнего и
впервые увидел Сефер Тора —
буквы, написанные черным
огнем на белом огне. Под
диктовку Творца он записал
слова на клафе (специальным
образом обработанной коже).
Затем Моше сделал 12 копий
первого свитка. Все роздал
главам колен народа Израиля и
обучил их правилам
переписывания Торы, которые
узнал от Всевышнего. Так
передается Сефер Тора из
поколения в поколение и по
сей день. “Это та самая Тора,
которую дал Моше сынам
Израиля по слову Всевышнего”
—
такие слова произносят во
всех синагогах мира после
чтения Торы, в момент, когда
свиток поднимают и
показывают присутствующим.
Еврейская традиция
сообщает, что Тора
предшествовала сотворению
мира, и поэтому в ней с самого
начала содержатся тайны
Творения, тайны высших миров,
тайны прошлого, настоящего и
будущего.
Один из величайших
комментаторов Торы, Рамбан,
пишет: “В наших руках
достоверная традиция,
утверждающая, что вся Тора —
набор Имен Всевышнего, т.е.
если разделить ее на слова
иначе, чем это принято, она
становится
последовательностью Святых
Имен…
В первоначальном виде —
черным огнем по белому огню —
Тора дана как непрерывная
последовательность Святых
Имен или, как теперь мы ее
читаем, как рассказ о
событиях и заповедях — как
последовательность обычных
слов.
Моше получил от Всевышнего
правила разделения Торы на
слова и правила чтения, а
также — правила ее
разделения на Святые Имена”.
Другой великий комментатор,
Раббейну Там, говорит: “Уже в
первых двух стихах Торы
скрыто Имя Всевышнего из
сорока двух букв…”.
Сказал рав Иеѓуда,
сказал Шмуэль от имени раби
Меира: когда я учил Тору у раби
Акивы, добавлял купорос в
чернила, которыми писал Сефер
Тора, и раби Акива не возражал.
Когда потом я пришел учить
Тору к раби Ишмаэлю,
спросил он меня:
- Сын мой, какое у тебя
ремесло?
Ответил ему:
— Я — сойфер (переписчик
Сефер Тора).
Сказал мне раби Ишмаэль:
— Будь осторожен в том, что
ты делаешь, потому что
ремесло твое — Небесное. Если
пропустишь или добавишь
букву в Сефер Тора, можешь
разрушить весь мир.
Сказал я ему:
- Я добавляю купорос в
чернила, чтобы написанное
не стерлось.
- Как это может быть? —
спросил раби Ишмаэль. —
Ведь по велению Торы свиток
соты должен быть стерт,
стало быть, всю Тору надо
переписывать чернилами,
которые можно стереть.
Гемара спрашивает: разве
слова раби Меира — ответ раби
Ишмаэлю?
И уточняет: так сказал раби
Меир — “Не беспокойся, я не
ошибаюсь, когда пишу; не стоит
волноваться даже о том, что
может, например, муха сесть на
пергамент и стереть, допустим,
верхнюю правую часть буквы далет
так, что получится рейш —
этого не случится, потому что
я добавляю в чернила купорос,
чтобы написанное не стерлось”.
По мнению раби Меира, когда
пишут Сефер Тора, текст для тфилина
и мезузы, добавляют в
чернила в купорос. Когда
воспроизводят то место, где
говорится о соте,
купоросом не пользуются.
Место в
Талмуде:
В
третьем разделе Талмуда - Нашим
(всего - шесть разделов). Сота
здесь - пятый трактат. Состоит
из 9 глав, 49 листов.
Почему
трактат так называется?
«Сота»
на иврите - женщина, сбившаяся
с правильного пути. Речь идет о
замужней женщине,
спровоцировавшей
обоснованные или
необоснованные подозрения тем,
что нарушила «заповедь
скромности» в отношениях с
посторонним мужчиной.
Краткое
содержание трактата
Знаменитая
библейская книга Песнь
песней рассказывает об
отношениях возлюбленных, о
вдохновенном чувстве мужчины,
которое он испытывает к своей
избраннице, девушке-невесте.
Но все это - лишь метафора.
На
самом деле здесь описаны
отношения Всевышнего с
еврейским народом.
Та
же модель имеет свое
продолжение в столь же
метафорических рассуждениях
Талмуда об отношениях мужа и
жены.
Рассматривается
ситуация, когда женщина ищет
близости (или уже вступила в
связь) с посторонним мужчиной.
Мы,
соответственно, переносим ее
на еврея (или группу евреев),
который нарушает законы
еврейского образа жизни и ищет
опору в ином мировоззрении.
Одна
из заповедей Торы дает «земное»
описание данной ситуации. В
книге Бамидбар
(гл. 5, ст. 11-31) читаем:
«…каждый
человек, жена которого сойдет
с праведного пути и нарушит
верность ему, и вступит в
интимные отношения с другим
мужчиной, и скроется это от
глаз мужа… Укрылась она и
совершила… а свидетеля против
нее нет, при этом совершила она
это без насилия… И нашел на
мужа дух ревности [почувствовал
он неладное] и предупредил он
ее, и она [все равно] совершила…»
(сокращенный вариант перевода).
Новая страница 1
|