О Трактате БАВА КАМА
18 элуля 5761 года
18 элуля 5761 года ( 6 сентября 2001)
ТРАКТАТ Бава Кама
Лист 41
Прежде чем перейти к решениям Ѓалахи (Закона), вернемся к предполагаемому диалогу между хозяином быка и тем, кто одолжил животное, который Гемара продолжает в сегодняшнем листе.
Если бы я успел вернуть быка тебе, разве не с тебя потребовал бы бет-дин (суд) компенсацию? — спорит одолживший животное.
Если бы ты успел вернуть мне животное, — говорит хозяин быка, — я спрятал бы его в озерном тростнике, и никто его не нашел бы (Гемара учитывает здесь, что люди способны совершать и неблаговидные поступки)...
Какое это имеет значение? — настаивает на своем одолживший быка. — Если бы бык был там, то платить за ущерб пришлось бы с его продажи. А тут... Бык — муад. И ущерб возмещается из лучшего имущества, независимо от того, находится бык в твоем владении или нет...
Такой принцип соблюдается, если есть имущество, с которого можно делать выплаты, — комментирует диалог Гемара. — А если такового нет?..
Гемара достаточно долго вникает в различные детали. И, наконец, свои решения выносит Ѓалаха .
Если человек одолжил быка, думая, что он — там, но выяснилось, что он — муад, и этот бык причинил кому-то ущерб, одолживший оплачивает половину урона, если ему было известно, что бык бодался; если таких сведений он вообще не имел, его освобождают от ответственности, а хозяина быка обязывают возместить ущерб в полном размере.
Если бык-там, попав на время к другому человеку, стал муад, одолживший вернул животное, а оно после этого причинило кому-то ущерб, хозяин быка выплачивает половинную стоимость ущерба (так как, вернувшись к нему, бык по закону снова стал считаться там), а одолживший и вернувший быка от ответственности освобождается.
Талмуд переходит к ситуациям, когда бык лишает человека жизни.
Если бык-убийца был муад, его хозяин выплачивает наследникам определенную сумму, называемую кофер .
Заповедал Всевышний: “Если бык был бодлив вчера и третьего дня, и предупреждали хозяина его, и не стерег он быка, как следует, и если убьет бык мужчину или женщину — быка пусть забросают камнями, а хозяину быка Небеса ниспошлют смерть. И если выкуп потребуют от хозяина быка, пусть даст выкуп за душу свою...” (Шемот , 21-30).
Деньги, которые выплачивает хозяин быка, убившего человека, спасают его от смертельной кары Небес. И в том, что физическое действие в материальном мире способно изменить решение, принятое в духовных мирах, нет ничего удивительного. Мы живем в мире действия. И именно наши поступки определяют меру Небесного воздаяния.
Почему мы говорим лишь о муаде? — спрашивает Гемара. — Ведь и бык-там, убивший человека, тоже должен умереть.
И объясняет: речь, очевидно, идет о том, что бык не убил, но смертельно ранил трех человек, а когда он рогами ударил четвертого, все его жертвы умерли. А, может быть, он убил троих, и его не успели подвергнуть скиле (вид смертной казни — сбрасывание со скалы)... Говорится именно о муаде, чтобы подчеркнуть различие. За убившего человека быка-там его хозяин освобождается от уплаты кофера .
Меняется ли мера наказания хозяина, если бык убил ребенка? Нет, не меняется. Хозяин платит за спасение души кофер, а быка убивают.
О быке-там сказано: “И если забодает бык мужчину или женщину насмерть, пусть бык будет убит камнями, и нельзя есть мясо этого быка, а хозяин быка — чист” (Шемот , 21-28).
"Что значит “чист”? — спрашивает Гемара.
Хозяин быка-там “чист”, то есть, свободен от уплаты даже половины кофера, — утверждает раби Элиэзер.
Почему мысль о том, что выплата кофера в данном случае в принципе возможна, вообще приходит нам в голову?
Потому что мы знаем, что при нанесении ущерба хозяин быка-там выплачивает стоимость ущерба в половинном размере.
Есть ли необходимость об этом даже спрашивать? — говорит раби Акива. — Ведь ущерб за быка-там возмещают из суммы, вырученной за его продажу. А здесь заповедано быка убить.
Речь идет о такой ситуации, — отмечает раби Элиэзер, — когда о совершенном быком убийстве известно от одного свидетеля или от самого хозяина быка. Ведь для того, чтобы принять решение о скиле, оснований в этом случае недостаточно. Тут как раз и может возникнуть предположение, что хозяин быка обязан выплатить половину кофера ...
Но тогда, если хозяин быка-там приходит в бет-дин (суд) с признанием, вступает в силу закон, освобождающий его от штрафа (так квалифицируется юридически половинная стоимость ущерба), — возражает Гемара. — Если уж проводить аналогии, то и половину кофера можно считать штрафом.
Казалось бы, ситуация очевидна, если рассматривать положение, когда показания даны лишь одним свидетелем. И тут хозяин быка автоматически освобождается от выплат...
Зачем же Тора отдельно напоминает об этом?
Объясняет Гемара: некоторые учителя не соотносят понятие кофера со штрафами, утверждая, что в случае убийства действуют другие законы.
Кофер — это капара (искупление), — проводит свою детерминацию раби Элиэзер. — А потому нетрудно предположить, что хозяину быка следует заплатить выкуп за спасение души, чтобы избежать самой строгой Небесной кары, несмотря на то, что факт убийства подтвержден лишь одним свидетелем. Однако такое предположение ошибочно. Надо просто выучить: за тягчайший проступок быка-там его хозяин не платит и половины выкупа. Он ничего не платит .
Имеется в виду ситуация, — подчеркивает раби Элиэзер, — когда бык намеревался напасть на быка, но случайно убил человека. За убийство быка животному не полагается смертная казнь. И за убийство человека его нельзя казнить, потому что оно было непреднамеренным.
Вот почему владелец быка-там освобождается от выкупа полностью. И Тора говорит об этом отдельно.
ТРАКТАТ Бава Кама
Место в Талмуде: В четвертом разделе Талмуда - Незикин (всего в Талмуде - шесть разделов). Бава Кама в этом разделе - первый трактат. Состоит из 10 глав, 119 листов.
Почему трактат так называется?
Слова “Бава Кама” означают “Часть первая”. Дело в том, что изначально три первых трактата раздела были задуманы как один общий трактат. Затем редактор разделил его на три части: Бава Кама, Бава Меция, Бава Батра (часть первая, часть вторая, часть последняя).
Краткое содержание трактата:
Название трактата, как видим, мало что говорит читателю. Поэтому разберем - очень кратко - содержание всего четвертого раздела Талмуда.
Нужно помнить, что Талмуд охватывает абсолютно все стороны мироздания и человеческой жизни. По структуре Талмуд можно представить себе как огромную своеобразную энциклопедию, которая, кроме подробной информации, включает в себя и учебники по разным предметам и дополнена сборниками коротких художественных произведений - рассказов. При этом надо представить, что весь материал разделен на части и размещен по трактатам. Так, что в каждом трактате находим и энциклопедические статьи, и отрывки из разных учебников, и разные рассказы.
Чрезвычайно важно подчеркнуть, что все сказанное относится всего лишь к структурной модели. По сути Талмуд - не энциклопедия и тем более - не сборник художественных произведений.
Талмуд - это запись глубочайших, по своей мудрости, исследований Истины. Еще точнее - заметки-ориентиры на пути Познания Творца.
Поэтому сам факт, что Устная Тора (Талмуд составляет ее ядро) разбита на шесть разделов, отнюдь не самоочевиден. А название каждого раздела - вещь очень весомая.
Четвертый раздел Талмуда называется, как уже говорилось, Незикин, что в переводе означает “нанесение ущерба”. И весь он посвящен анализу проблем сосуществования живущих на земле людей.
Первые три трактата раздела - Бава Кама, Бава Меция, Бава Батра - разбирают различные категории (виды) нанесения ущерба. Другие трактаты раздела (всего в нем - 9 трактатов) будут заниматься способами выяснения истины в спорных случаях нанесения ущерба, т.е. - судопроизводством.
Казалось бы, особняком стоит трактат Авода Зара (поклонение другим богам - идолам, теориям и т.п.). Однако этот мировоззренческий трактат помещен в раздел, который условно назовем “юридическим”, не случайно. Более того, он раскрывает суть всего раздела. И в этом нетрудно убедиться.
Разберем слово Незикин. Его корень - незек (ущерб) - состоит в ивритском написании из трех букв: нун, заин, куф.
Первая буква, нун, всегда говорит об уступчивости, податливости.
Численное значение буквы заин равно семи. И, следовательно, эта буква говорит о цели (шесть дней Всевышний творил мир, чтобы наступил седьмой, шаббат - цель Творения).
Буква куф представляет цифру сто, которая понимается как супердуховная надстройка цифры один (одна сотня).
Что получается в итоге?
Супердуховность (буква куф) существует в сфере “достижения цели (буква заин)”. То есть, духовность становится средством достижения цели (!).
А это - смерти подобно. Из этого произрастает любой вред, любой ущерб. Два человека не могут поделить что-то, если духовность каждого из них (все люди наделены духовностью) направлена на достижение цели в этом мире. А поскольку цели у людей разные (точнее - не бывают в материальном мире идентичными), духовность на службе устремленности к цели, не в состоянии помочь роду человеческому избегать конфликтов. Отсюда - тысячи видов и способов “отнять у другого”, то есть, нанести ближнему ущерб. Вот почему трактат Авода Зара оказался в нашем разделе.
Перейдем к трактату Бава Кама.
Он занимается определением видов и подвидов - способов нанесения ущерба. Перед Учителями стояла проблема - как их сгруппировать? А, сгруппировав, как назвать каждый из видов? Как создать емкие формулы, чтобы любой способ нанесения ущерба попадал под одну из установленных категорий, и можно было бы сразу узнать, каким образом компенсируется тот или иной ущерб?..
Этой проблеме посвящена первая половина трактата.
Во второй - рассматриваются вопросы, связанные с активными вредительскими действиями человека: воровством, грабежом, нанесением телесных повреждений.
Как обычно, по ассоциации в трактате будут исследоваться и многие другие проблемы материального и духовного мира.
Автор текста Элиягу Эссас
Новая страница 1
|