О Трактате БАВА КАМА
8 элуля 5761 года
8 элуля 5761 года ( 26 августа 2001)
ТРАКТАТ Бава Кама
Лист 30
Человек имеет право сказать: “Мир создан для меня”. Так говорит Гемара. И действительно, человека называют венцом Творения. Созданный в конце шестого дня при сотворении мира, по замыслу Творца, он, человек, должен властвовать над природой. Однако, прежде всего, ему следовало научиться властвовать над собой и своими поступками.
Каждый человек — не один в этом мире. Вокруг него — другие люди. И все они могут сказать: “Мир — для меня”. Чтобы человеческое сосуществование не обернулось хаосом, Всевышний дал людям законы, определяющие границы дозволенного и предполагающие конкретную ответственность, которую несет тот, кто преступит эти границы.
Талмуд обсуждает разнообразные ситуации.
Например, человек в общественном владении выплеснул воду. И произошло это в период дождей, когда это разрешается. Кто-то поскользнулся и упал. Тот, кто расплескал воду, в ответе за причиненный ущерб. Потому что подобный случай рассматривается по аналогии с ситуацией с ямой?
Если человек в бросил в общественном владении колючку или стекло; если он построил ограду из колючек, острыми концами обращенных в сторону общественной территории; если ограда, построенная им, упала на принадлежащую общине землю и он своевременно не позаботился о том, чтобы соседи не споткнулись о колья и не получили повреждения... Обязан ли он в таких случаях компенсировать ущерб?
Если колючки ограды обращены внутрь, в сторону его частного владения, пострадавший компенсации не получает. Ведь он мог, как все, пройти в некотором отдалении от нее.
Приводит Гемара и такую ситуацию. Человек положил в общественном владении свою солому или тростник, чтобы потом использовать это на своем поле. Шел сосед, поскользнулся на соломе и упал. Обязан ли хозяин соломы оплачивать ущерб пострадавшего?
Виновному следует заплатить штраф, — говорят мудрецы.
В данном случае это означает, что солома переходит в общественное владение, и любой может присвоить ее.
Штраф в принципе не связан с компенсацией ущерба и назначается в воспитательных целях — чтобы в дальнейшем человек не повторил свой проступок.
Но тут возникает резонный вопрос: если имущество, послужившее причиной нанесения ущерба, никому не принадлежит, почему платит его бывший хозяин?
Гемара отвечает на него так: потому что оно стало “ничейным” не в результате онеса (непредвиденного происшествия при обстоятельствах, которые от человека не зависят).
Каждый, кто наносит ущерб в общественном владении — даже если в этот период определенные вещи можно выносить в общественное владение — несет за него ответственность и обязан заплатить.
Гемара усложняет ситуации.
Например, человек без разрешения хозяина засунул колючки или стекло между прутьями чужой ограды (или в щель стены). Скажем, он просто пошутил, или не знал, куда это выбросить. Колючки или стекло не причинили вреда ограде (стене). В какой-то момент хозяину понадобилось разрушить ограду (стену). Обломки упали в общественное владение, и кто-то поранился о колючку или стекло. Обязан ли компенсировать ущерб тот, кто положил в ограду (в стену) эти колючки или стекло?
Обязан, — заключает раби Йоханан, — если видно, что ограда (стена) стала ветхой. Человек, который положил в стену колючки или стекло, не мог не понимать, что стену скоро снесут и, скажем осколки стекла способны причинить кому-то вред.
Но почему не участвует в выплатах хозяин стены? — спрашивают некоторые мудрецы. — Он ведь мог предположить, что кто-то засунет в щели его стены острые, колючие предметы, и принять меры, например, своевременно убрать из общественного владения мусор...
Объясняет Гемара: вина человека, положившего в щели стены колючки, безусловна, а вина хозяина стены — под сомнением.
Однако есть здесь и некая тонкость. Если стена крепкая, тот, кто засунул колючки в щели стены, свободен от ответственности. Ущерб компенсирует хозяин стены.
Кто-то вырыл в общественном владении яму, — предлагает новую ситуацию Равина (имя одного из Учителей; жил во времена, когда составление текста Талмуда завершалось). — Другой человек обнаружил ее и прикрыл ведром, которое принадлежало его соседу. Хозяин ведра нашел его и забрал. Яма стала причиной несчастного случая. Кто компенсирует причиненный ущерб?
Тот, кто вырыл яму, — утверждает Равина.
Это — пшита (просто; само собой разумеется), — говорит Гемара. — Нас же интересует здесь, что нового привнес в обсуждение Равина. Что он добавил к сказанному раби Йохананом?
И поясняет: в ситуации с колючками хозяин стены свободен от ответственности, потому что он не знает, кто подложил ему опасный предмет и ему не с кого требовать, чтобы опасные предметы из стены удалили; в ситуации с ямой и ведром — иначе .
Можно предположить, что хозяин ведра знаком с тем, кто вырыл яму. Забирая ведро, он, казалось бы, должен сообщить об этом “хозяину” ямы...
Владелец ведра не обязан сообщать, что возвращает себе свою собственность, — возражает Равина. — Ответственность, так или иначе, несет человек, вырывший яму... К тому же, вполне вероятно, что у владельца ведра просто не было возможности оповестить “хозяина” ямы о том, что яма остается открытой.
Гемара рассказывает о мудрецах, о том, как они вели себя, чтобы не нанести ближнему ущерб.
К примеру, колючки, которые оставались после прополки, или острые осколки, скажем, разбитых сосудов они зарывали на своем участке в землю — на глубину трех тефалей (приблизительно 24 см) — чтобы они никому не причинили вреда, когда поле будут вспахивать.
Однако, какие решения выносит Ѓалаха (Закон)? Об этом читайте в обзоре следующего листа нашего трактата.
ТРАКТАТ Бава Кама
Место в Талмуде: В четвертом разделе Талмуда - Незикин (всего в Талмуде - шесть разделов). Бава Кама в этом разделе - первый трактат. Состоит из 10 глав, 119 листов.
Почему трактат так называется?
Слова “Бава Кама” означают “Часть первая”. Дело в том, что изначально три первых трактата раздела были задуманы как один общий трактат. Затем редактор разделил его на три части: Бава Кама, Бава Меция, Бава Батра (часть первая, часть вторая, часть последняя).
Краткое содержание трактата:
Название трактата, как видим, мало что говорит читателю. Поэтому разберем - очень кратко - содержание всего четвертого раздела Талмуда.
Нужно помнить, что Талмуд охватывает абсолютно все стороны мироздания и человеческой жизни. По структуре Талмуд можно представить себе как огромную своеобразную энциклопедию, которая, кроме подробной информации, включает в себя и учебники по разным предметам и дополнена сборниками коротких художественных произведений - рассказов. При этом надо представить, что весь материал разделен на части и размещен по трактатам. Так, что в каждом трактате находим и энциклопедические статьи, и отрывки из разных учебников, и разные рассказы.
Чрезвычайно важно подчеркнуть, что все сказанное относится всего лишь к структурной модели. По сути Талмуд - не энциклопедия и тем более - не сборник художественных произведений.
Талмуд - это запись глубочайших, по своей мудрости, исследований Истины. Еще точнее - заметки-ориентиры на пути Познания Творца.
Поэтому сам факт, что Устная Тора (Талмуд составляет ее ядро) разбита на шесть разделов, отнюдь не самоочевиден. А название каждого раздела - вещь очень весомая.
Четвертый раздел Талмуда называется, как уже говорилось, Незикин, что в переводе означает “нанесение ущерба”. И весь он посвящен анализу проблем сосуществования живущих на земле людей.
Первые три трактата раздела - Бава Кама, Бава Меция, Бава Батра - разбирают различные категории (виды) нанесения ущерба. Другие трактаты раздела (всего в нем - 9 трактатов) будут заниматься способами выяснения истины в спорных случаях нанесения ущерба, т.е. - судопроизводством.
Казалось бы, особняком стоит трактат Авода Зара (поклонение другим богам - идолам, теориям и т.п.). Однако этот мировоззренческий трактат помещен в раздел, который условно назовем “юридическим”, не случайно. Более того, он раскрывает суть всего раздела. И в этом нетрудно убедиться.
Разберем слово Незикин. Его корень - незек (ущерб) - состоит в ивритском написании из трех букв: нун, заин, куф.
Первая буква, нун, всегда говорит об уступчивости, податливости.
Численное значение буквы заин равно семи. И, следовательно, эта буква говорит о цели (шесть дней Всевышний творил мир, чтобы наступил седьмой, шаббат - цель Творения).
Буква куф представляет цифру сто, которая понимается как супердуховная надстройка цифры один (одна сотня).
Что получается в итоге?
Супердуховность (буква куф) существует в сфере “достижения цели (буква заин)”. То есть, духовность становится средством достижения цели (!).
А это - смерти подобно. Из этого произрастает любой вред, любой ущерб. Два человека не могут поделить что-то, если духовность каждого из них (все люди наделены духовностью) направлена на достижение цели в этом мире. А поскольку цели у людей разные (точнее - не бывают в материальном мире идентичными), духовность на службе устремленности к цели, не в состоянии помочь роду человеческому избегать конфликтов. Отсюда - тысячи видов и способов “отнять у другого”, то есть, нанести ближнему ущерб. Вот почему трактат Авода Зара оказался в нашем разделе.
Перейдем к трактату Бава Кама.
Он занимается определением видов и подвидов - способов нанесения ущерба. Перед Учителями стояла проблема - как их сгруппировать? А, сгруппировав, как назвать каждый из видов? Как создать емкие формулы, чтобы любой способ нанесения ущерба попадал под одну из установленных категорий, и можно было бы сразу узнать, каким образом компенсируется тот или иной ущерб?..
Этой проблеме посвящена первая половина трактата.
Во второй - рассматриваются вопросы, связанные с активными вредительскими действиями человека: воровством, грабежом, нанесением телесных повреждений.
Как обычно, по ассоциации в трактате будут исследоваться и многие другие проблемы материального и духовного мира.
Автор текста Элиягу Эссас
Новая страница 1
|