Еще при Ясере Арафате палестинские арабы разработали поразительную и, надо
признать, весьма эффективную стратегию. Когда происходило какое-то событие,
официальные палестинские средства массовой информации комментировали его
одновременно в двух вариантах. Один, предназначенный для мировой общественности
— на английском языке. Второй, рассчитанный на палестинскую публику, нередко
совершенно противоположный первому — на арабском.
После первого же теракта, совершенного террористом-смертником при Махмуде
Аббасе (нападение на тель-авивский ночной клуб), стало ясно, что палестинские
СМИ не намерены менять тактику.
Иностранные телеканалы и печатные издания с готовностью проглотили
стандартную наживку: лидеры Палестинской автономии «единодушно осудили акт
насилия». Одновременно в официальных средствах массовой информации на арабском
языке самоубийца был назван шахидом (то есть «мучеником», который во имя
Аллаха отдал жизнь). Одного этого было достаточно, чтобы террорист прослыл в
народе героем, а его преступление приобрело в глазах простых мусульман статус «высшего
религиозного достижения».
В данном контексте сожаления, высказанные палестинскими властями по поводу
теракта, обретают иную трактовку: они осуждают не нападение, которое привело к
гибели мирных людей, но — «несвоевременность» вылазки, которая в данный
исторический момент имела для автономии лишь негативные последствия.
На третий день после теракта на первой полосе ежедневной палестинской газеты
Аль-Хайят Аль-Джадида, непосредственно контролируемой палестинским
руководством, появилась посвященная этому событию статья, иллюстрированная двумя
цветными снимками. На одном, большого формата, запечатлен террорист-смертник. А
под фотографией подпись: «Исполнитель тель-авивской операции, шахид Абдулла
Бадран». На второй, с подписью «Мать шахида» — пожилая арабка с портретом сына в
руках.
Другая палестинская газета — Аль-Кудс в тот же день рассказала
о семье шахида и сообщила об аресте «двух братьев шахида», а также — о том, что
по шахиду объявлен траур.
В статье, напечатанной в газете Аль-Айаме «по свежим следам»,
подчеркивается, что «шахид делал все, чтобы умереть во славу Аллаха и преуспел в
своем стремлении». Чтобы понять, насколько почетен статус шахида, достаточно
прослушать по местному телевидению выступление одного из религиозных
палестинских лидеров — с описанием наград, которые ожидают шахида на Небесах.
Вот типичный образчик такой проповеди:
«Когда шахид встречается со своим Создателем, ему прощаются все грехи,
совершенные им с первой пролитой капли крови, и он уже не будет испытывать
загробные муки. Он попадает в Рай. Он защищен от Великого Потрясения, и в жены
ему даруются 72 Темноглазые (девы). Он становится небесным заступником перед 70
членами своей семьи. На его чело возлагается венец чести — с драгоценными
камнями, каждый из которых стоит больше, чем весь наш мир…» (доктор Исмаил
аль-Радуан, телеканал PATV, 17 августа 2001 года).
Этот небольшой отрывок из телевизионной проповеди не оставляет ни малейших
сомнений в том, как именно расцениваются в Палестинской автономии нападения
террористов на мирных израильских граждан. Так было при Ясере Арафате. Никаких
изменений не внес с подобное «мировосприятие» и Махмуд Аббас.
Анализируя сегодняшние публикации в палестинской периодике, содержание теле и
радио-передач, отчетливо понимаешь, что, если представители палестинского
руководства и испытывают какие-либо сожаления по поводу нападений на израильских
граждан, то связаны они лишь с «неудачно выбранным для этого временем». Да еще,
пожалуй, тем, что теракт стал нарушением заключенной между Аббасом и Хамасом
договоренности о временном (в период «перемирия») прекращении атак на израильтян.
Предпринятые без ведома властей теракты наносят ущерб политической позиции
Палестинской автономии. И это — главная и единственная забота Аббаса на данный
момент. Как и при жизни Арафата, сам акт убийства никто не назвал ни аморальным,
ни попирающим человеческие и религиозные ценности.
В подтверждение процитируем отрывок из выступления члена палестинского
парламента Хасана Асфура, прозвучавшего на палестинском телевидении вскоре после
теракта в Тель-Авиве.
«Это первое (при Махмуде Аббасе) нападение, — сказал он, — ни у кого не
вызывает чувство радости. Все понимали, что время для него было выбрано
неправильно, и оно никому не принесло пользы… Однако это не означает, что
сопротивление оккупации — ошибка…».
Осуждая террористический акт, новоиспеченный президент Махмуд Аббас также
проявил максимум осторожности и подверг критике не само нападение, а его
негативные последствия. Он характеризовал операцию (именно так, и не иначе,
называют в автономии теракт) как «достойный осуждения диверсионный акт,
подготовленный и осуществленный третьей стороной, заинтересованной в срыве
мирного процесса и нанесении ущерба репутации палестинского народа».
Советник президента Набиль Абу Рудейне, в свою очередь, заявил, что
Палестинская автономия «осуждает операцию, особенно — принимая во внимание
недавно объявленную худну (согласованность действий всех палестинских
группировок)».
«Власти Палестинской автономии осуждают любые акты насилия, — продолжил он, —
направленные против мирных жителей. Это — часть худны, достигнутой в
Шарм-эль-Шейхе. И мы выступаем против любых ее нарушений». При этом советник
палестинского президента пояснил, что «подобные действия наносят вред
национальным интересам палестинского народа».
Хотя во главе Палестинской автономии стоит уже не Арафат, а — Махмуд Аббас,
палестинцам продолжают прививать, по сути, такое же отношение к террористическим
актам, что и в прежние времена…