Похоже,
ответить на этот простой вопрос — нелегко. Многие, даже в среде музыковедов,
специализирующихся на изучении еврейской музыки, утверждают, что музыку и текст
к песне «Хава Нагила» написал Моше Натанзон.
Однако существует и другое мнение. Известный кантор и собиратель еврейского
фольклора Берри Коэн, например, убежден, что музыка песни «Хава Нагила» взята из
сокровищницы еврейского народного творчества, а слова к ней сочинил Авраам-Цви
Идельсон. И рассказывает такую историю.
Композитор и исследователь еврейской музыки Авраам-Цви Идельсон по праву
может считаться основоположником еврейского музыковедения.
Он родился в 1882 году в местечке Феликсберге (ныне — Юркалне, Латвия). У
него был абсолютный музыкальный слух и очень красивый голос. Совсем еще молодым
человеком он стал в синагоге кантором.
Затем он едет в Германию, живет в Берлине и Лейпциге. По-прежнему работает
кантором и повышает уровень музыкального образования.
Позднее его увлекает «романтика странствий». В своих путешествиях ему
довелось побывать не только в странах Европы, но даже — в Южной Америке и Южной
Африке.
В конце концов, в 1905 году Авраам-Цви Идельсон приезжает в Израиль,
поселяется в Иерусалиме и начинает серьезно исследовать музыкальную культуру
различных еврейских общин.
В Израиле Идельсон очень много работает: преподает (он, кстати сказать —
инициатор создания первой в Израиле Школы еврейской музыки), сочиняет музыку для
первой израильской оперы, пишет научные труды, составляет сборники еврейских
мелодий и песен, снабжая их научными комментариями.
Он, в частности, стал первым исследователем музыкального творчества евреев
Востока. Результатом этих исследований явился составленный им «Сборник мелодий
Израиля» в десяти томах.
В 1915 году, в процессе поиска образцов еврейского фольклора, Идельсон
познакомился с группой садигурских хасидов (по названию местечка Садигура на
Украине, откуда они приехали в Эрец Исраэль). Среди нескольких особенно
понравившихся ему у садигурских евреев и записанных им мелодий была и та, что
легла в основу песни «Хава Нагила».
Слов у этой протяжной, завораживающей «песни» тогда не было. Хасиды исполняли
ее в медленном темпе, воспроизводя только мелодию.
Шла Первая Мировая война. Вскоре Идельсона призвали в турецкую армию и
назначили капельмейстером военного оркестра. Впечатления военных лет, казалось
бы, вытеснили из его памяти воспоминания о хасидских напевах. Но, как выяснилось
— не надолго.
Война закончилась, и на смену туркам в Эрец Исраэль пришли британцы.
Войска генерала Аленби вошли в Иерусалим в первый день Хануки (1917 г.). К тому
времени евреи уже знали об официальном письме министра иностранных дел
Великобритании Артура Бальфура (Декларация Бальфура), в котором провозглашалось
право евреев на свой «национальный очаг» на территории Эрец Исраэль.
Еврейский иешув праздновал двойную победу.
Идельсон вернулся в Иерусалим как раз в тот момент, когда здесь началась
подготовка к небывалому по своей грандиозности праздничному концерту. Авраам-Цви
тут же включился в работу, взяв на себя ответственность за составление и
осуществление музыкальной части программы. Много репетировал с оркестром,
ансамблями и солистами.
Репертуар сложился достаточно быстро. Но чем концерт завершить? У такого
особого, массового мероприятия, конечно же, должен быть впечатляющий,
запоминающийся финал…
В поисках идеи финала Идельсон просмотрел свои записи. И нашел, наконец, «ту
самую» мелодию — напев, воспроизведенный для него садигурскими хасидами, если
его как следует обработать, идеально подходил для решения поставленной перед ним
задачи.
И дирижер тут же взялся за дело: разделил мотив на четыре части, написал
аранжировку для хора и оркестра, сочинил слова на иврите...
Это был поистине замечательный финальный «аккорд». Мощное и гордое звучание
песни «Хава Нагила» привело публику в восторг. Охваченные единым воодушевляющим
порывом, люди, сначала — робко, потом — смелее и смелее, начали подпевать хору…
Песня с первого же исполнения обрела популярность, которой пользуется и по сей
день.
В 1918 году «Хава Нагила» в исполнении трех канторов была записана на
специальном звукозаписывающем устройстве того времени. Само это устройство и
«валики» с этой записью хранятся в Иерусалимской Национальной фонотеке.
Вся эта история известна Берри Коэну, потому что Авраам-Цви Идельсон был его
первым учителем музыки.
Но на этом рассказ еще не заканчивается.
Через много лет после того, как Авраам-Цви Идельсон ушел в мир иной (он умер
в 1938 году) о своих претензиях на авторство песни «Хава Нагила» неожиданно
заявил некто Моше Натанзон.
Натанзон, как стало известно, тоже был учеником Идельсона и пел в его хоре.
Существует версия, согласно которой учитель привлек к организации того самого,
состоявшегося в 1917 году концерта в Иерусалиме и своих учеников, поручив им
написать слова на предложенную мелодию. В результате выбор пал на сочинение
Натанзона, в его стихотворном варианте и исполняется якобы эта песня.
Соответствует ли данная версия действительности или это — вымысел, не нам
судить. Во всяком случае, при ее возникновении в Израиле официально закрепили
авторское право на «Хаву Нагилу» за Авраамом-Цви Идельсоном.
Интересно отметить, что начальный вариант «Хава Нагилы» в обработке Идельсона
был гораздо медленнее современного. Свое сегодняшнее звучание песня приобрела
после Второй мировой войны, когда в Израиль приехало много евреев из Румынии,
воспитанных на зажигательных, энергичных музыкальных ритмах.