Двадцать второй цикл обсуждения (видео)
Прочесть двадцать второй цикл обсуждения Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
ГЛАВА «ВАИКРА»
Место в Торе:
книга
Ваикра, гл. 1, ст. 1 — гл. 5, ст. 26.
Почему глава так
называется?
По первым
словам фразы: «И воззвал к Моше...» (Ваикра, гл. 1, ст. 1).
И воззвал
на иврите — ваикра.
Обсуждение главы
Ваикра
1. Пророчество, которого хватило на «полразговора»
Книга Торы Ваикра,
как, собственно, и наша недельная глава начинается с обращения Всевышнего к Моше
— «И воззвал (в оригинале — ваикра) к Моше Всевышний…» (Ваикра,
гл. 1, ст. 1).
Учителя в Мидраше (Мидраш
Раба на книгу Ваикра, гл. 1) отмечают, что Всевышний, если
и открывается пророкам из народов мира, то только на «полразговора» —
разговаривает с ними неполными, отрывочными фразами.
Например, в случае с Биламом
написано: «И обратился (в оригинале — ваикар) Всевышний к Биламу» (Бамидбар,
гл. 23, ст. 4).
Слово «ваикар» (и обратился)
здесь — в усеченном виде, без буквы алеф.
К еврейским пророкам Творец
обращается в полной форме, уважительно — как, например, к Моше («И воззвал к
Моше»). Тут использовано не сокращенное «ваикар», но — полное, написанное
с алефом слово «ваикра», которое выведено в название книги Торы.
Попробуем разобраться, что
означает «полразговора», и что такое — «полный разговор».
Сказано в Талмуде (трактат
Бава Батра, лист 121), что пока не умерло поколение пустыни (имеются
в виду евреи, причастные к прегрешению разведчиков), Всевышний не обращался к
Моше.
Учителя
пришли к такому выводу, проанализировав фрагмент из главы Дварим,
где сначала написано — «И было: когда умерли все военнообязанные» (Дварим,
гл. 2, ст. 16). И сразу же за этим — «И обратился Творец ко мне» (там же, ст.
17).
События, связанные с
прегрешением разведчиков, описаны в недельной главе Шелах. За ней
следует недельная глава Корах, в которой говорится о более поздних
событиях. И там мы не раз встречаем фразу — «И обращался Всевышний к Моше так» (см.,
например, Бамидбар, гл. 16, ст. 23).
Как же это соотносится с
написанным в Талмуде?
Дело в том, что Всевышний тогда
говорил с Моше не напрямую, но — через посланника, малаха (малах в
условном переводе — «ангел»).
Но продолжим изучать Талмуд.
В трактате Сангедрин
(лист 89) есть интересное постановление: если пророк утаит пророчество — его
следует наказать ударами плети.
Позвольте, но для, чтобы
подвергнуть человека телесному наказанию по суду, требуются показания свидетелей.
Но кто может знать, что пророку было ниспослано пророчество, а он его скрыл?
Сказано в Талмуде, что знать это
могут «другие пророки». Ведь когда Всевышний открывается одному из пророков,
его, так сказать, «товарищи по оружию» — узнают об этом. Как сказано: «Ведь
Творец не делает ничего, не открыв Своей тайны рабам Своим, пророкам» (Танах,
книга пророка Амоса, гл. 3, ст. 7).
Только на Моше, главу всех
пророков, это правило — не распространяется. Адресованное ему пророчество лишь
он мог воспринять, поскольку оно отправлялось Моше лично, если так можно
выразиться — по персональному каналу.
Таким образом, слова Учителей о
том, что пока не умерло поколение пустыни, Всевышний не обращался к Моше, можно
понять и так, что Творец в тот период не обращался к нему лично, по
персональному каналу. Так — что и другие пророки в среде сынов Израиля
воспринимали слова Творца.
Получается, что, начиная с
прегрешения разведчиков и до того момента пока не умерли все причастные и
виновные — Всевышний приглашал Моше только на «полразговора». Это пророчество
было доступно и другим еврейским пророкам.
Букву алеф в названии
нашей недельной главы (Ваикра) по традиции пишут меньшего размера,
по сравнению с остальными буквами. В этом маленьком алефе содержится
намек, что большая часть обращений к Моше была именно в форме половины разговора...
на основе комментария рава Ицхака Райтбурда
(автор книги «Кеилат Ицхак», Литва, 19-й век)
Автор текста Мордехай Вейц Прочесть двадцать второй цикл обсуждения Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
|