О Трактате БАВА КАМА
25 элуля 5761 года
2 тишрея 5761 года ( 19 сентября 2001)
ТРАКТАТ Бава Кама
Лист 54
Всевышний дал человечеству Тору на все времена. Язык Торы лаконичен и многозначен.
Талмуд снова приводит цитату: “И если раскроет человек яму или выроет человек яму и не закроет ее, и упадет туда бык или осел...” (Шемот , 21-33).
На этот раз мудрецов интересует вопрос: идет ли здесь речь лишь о быке и осле, или — о любом животном?
Талмуд отвечает: закон относится к любому животному, включая птиц. И переносит нас к другим фрагментам Торы.
Когда говорилось, что перед получением Торы, евреям было велено увести подальше от горы Синай скот, речь шла о любом животном и о птицах.
То же распространяется и на фрагмент о воровстве: “Если обнаружится в руке его (вора) украденное: бык, осел, овца живых — вдвойне пусть заплатит” (Шемот , 22-3).
И еще несколько цитат:
“На всякое дело преступное — о быке, об осле, овце, одежде, всякой пропаже... виновный заплатит вдвое ближнему своему” (Шемот , 22-8).
“Если увидишь, что бык ненавистника твоего (даже ненавистника!) или осел его заблудились в поле, верни его (животное) ему (хозяину)” (Шемот , 23-4).
“Когда увидишь, что бык брата твоего или овца его заблудились, не отворачивайся от них, верни их брату твоему... Так поступай и с ослом его... и с одеждой и... с любой потерей...” (Дварим , 22-1:3).
“Когда увидишь осла ненавистника твоего, как будто бы прогибающегося под ношей, не оставляй его, помоги ему” (Шемот , 23-5).
Во всех приведенных фрагментах, — утверждает Талмуд, — говорится о любом животном, любой птице.
К этому выводу приходят мудрецы, применяя одно из логических правил изучения Торы — гзера шава (выведение аналогий на том основании, что в разных отрывках Торы повторяются одни и те же слова и выражения).
Правило гзера шава не используется наугад. Пары и группы сравниваемых фрагментов выявлены мудрецами в результате глубоких исследований. Знание о них передается из поколения в поколение. От учителя — к ученику.
В дополнение к приведенным цитатам Талмуд еще одну пару:
“И день седьмой, шаббат — Всевышнему, Законодателю твоему. Не делай никакой работы, ты и сын твой, и дочь твоя... и бык твой и осел... и всякий другой скот...” (Дварим , 5-14).
“Не заграждая рта быку, когда он молотит” (Дварим , 25-4).
Принцип гзера шава помогает понять, что и здесь речь идет о любом животном, любой птице.
Но почему все-таки Тора упоминает именно быка и осла? — задаются вопросом мудрецы.
Отвечает Талмуд: Тора преподносит законы на понятном человеку языке, оперируя привычными для людей образами. Когда речь идет о полевых работах, вполне естественно говорить о быке, если о перенесении грузов — об осле.
Заповедал Всевышний: “Законы мои храните. Скотину твою не своди с другой породой” (Ваикра , 19-19).
Тут дан очень важный закон — килаим .
Вот, например, его конкретное воплощение в Торе: “Не паши на быке и осле вместе” (Дварим , 22-10).
Запрет этот распространяется на все виды животных и птиц.
В Ѓалахе есть интересное уточнение. Наши Учителя каждое слово, произнесенное Всевышним и записанное Моше-рабейну, рассматривают сразных позиций, в разных ракурсах. Поэтому Рамбам (комментатор Торы, 12 век), например, утверждает, что Тора запрещает одновременно пахать на двух видах животных в том случае, если одно из них таѓор (пригодно для приношения в Храме), а другое таме (для приношений не пригодно). Такую запрещенную пару могут составить бык и осел.
Рамбам говорит, что запрет на использования в сельскохозяйственных работах любых “смешанных” пар животных введен мудрецами.
Напомним, что заповедь выполнять указания мудрецов дана Всевышним: “Не уклоняйся от слова, которое они тебе скажут, ни вправо, ни влево” (Дварим , 17-11).
Сказано в Торе: “...Если испортит человек поле или виноградник и пошлет скотину свою портить поле другое (чужое), лучшим из поля своего и лучшим из виноградника своего заплатит” (Шемот , 22-4).
Это лишь один из примеров многозначности слов Торы. Слово “лучшим” на иврите — мэйтав (тов — хороший, добрый). Поразительно, что именно так мы обращаемся к Творцу, когда получаем хорошую весть. Мы говорим: “Благословен Ты, Всевышний, Законодатель наш, Царь (имеющий Абсолютную власть над мирозданием) а-тов веаметив (добрый, хороший)”.
Для нас не всегда очевидна истина, что Создатель всегда — тов, и все, что он делает — летова (к добру). Она, эта истина, выводится логически.
Зло может появиться там, где чего-то не достает. Если человеку требуется что-то, чего у него нет, он способен взять это у ближнего.
У Творца мира ни в чем нет недостатка. Он только дает. Поэтому по определению Он — тов.
В последней цитате содержится намек, что исправить дурной поступок (в данном случае — нанесение ущерба) можно лишь с помощью Всевышнего, который тов умэтив. Но для того, чтобы получить Его помощь, человек должен победить зло, связанное с четырьмя основами мироздания (земля, вода, воздух и огонь —
см. на сайте
предыдущий лист).
Поэтому сказано, что виновный расплатится лучшим — привлекая в наш мир силу тов умэтив, способную ликвидировать любые ущербы. Когда человек компенсирует ущерб ближнему, он улучшает себя и мир.
ТРАКТАТ Бава Кама
Место в Талмуде: В четвертом разделе Талмуда - Незикин (всего в Талмуде - шесть разделов). Бава Кама в этом разделе - первый трактат. Состоит из 10 глав, 119 листов.
Почему трактат так называется?
Слова “Бава Кама” означают “Часть первая”. Дело в том, что изначально три первых трактата раздела были задуманы как один общий трактат. Затем редактор разделил его на три части: Бава Кама, Бава Меция, Бава Батра (часть первая, часть вторая, часть последняя).
Краткое содержание трактата:
Название трактата, как видим, мало что говорит читателю. Поэтому разберем - очень кратко - содержание всего четвертого раздела Талмуда.
Нужно помнить, что Талмуд охватывает абсолютно все стороны мироздания и человеческой жизни. По структуре Талмуд можно представить себе как огромную своеобразную энциклопедию, которая, кроме подробной информации, включает в себя и учебники по разным предметам и дополнена сборниками коротких художественных произведений - рассказов. При этом надо представить, что весь материал разделен на части и размещен по трактатам. Так, что в каждом трактате находим и энциклопедические статьи, и отрывки из разных учебников, и разные рассказы.
Чрезвычайно важно подчеркнуть, что все сказанное относится всего лишь к структурной модели. По сути Талмуд - не энциклопедия и тем более - не сборник художественных произведений.
Талмуд - это запись глубочайших, по своей мудрости, исследований Истины. Еще точнее - заметки-ориентиры на пути Познания Творца.
Поэтому сам факт, что Устная Тора (Талмуд составляет ее ядро) разбита на шесть разделов, отнюдь не самоочевиден. А название каждого раздела - вещь очень весомая.
Четвертый раздел Талмуда называется, как уже говорилось, Незикин, что в переводе означает “нанесение ущерба”. И весь он посвящен анализу проблем сосуществования живущих на земле людей.
Первые три трактата раздела - Бава Кама, Бава Меция, Бава Батра - разбирают различные категории (виды) нанесения ущерба. Другие трактаты раздела (всего в нем - 9 трактатов) будут заниматься способами выяснения истины в спорных случаях нанесения ущерба, т.е. - судопроизводством.
Казалось бы, особняком стоит трактат Авода Зара (поклонение другим богам - идолам, теориям и т.п.). Однако этот мировоззренческий трактат помещен в раздел, который условно назовем “юридическим”, не случайно. Более того, он раскрывает суть всего раздела. И в этом нетрудно убедиться.
Разберем слово Незикин. Его корень - незек (ущерб) - состоит в ивритском написании из трех букв: нун, заин, куф.
Первая буква, нун, всегда говорит об уступчивости, податливости.
Численное значение буквы заин равно семи. И, следовательно, эта буква говорит о цели (шесть дней Всевышний творил мир, чтобы наступил седьмой, шаббат - цель Творения).
Буква куф представляет цифру сто, которая понимается как супердуховная надстройка цифры один (одна сотня).
Что получается в итоге?
Супердуховность (буква куф) существует в сфере “достижения цели (буква заин)”. То есть, духовность становится средством достижения цели (!).
А это - смерти подобно. Из этого произрастает любой вред, любой ущерб. Два человека не могут поделить что-то, если духовность каждого из них (все люди наделены духовностью) направлена на достижение цели в этом мире. А поскольку цели у людей разные (точнее - не бывают в материальном мире идентичными), духовность на службе устремленности к цели, не в состоянии помочь роду человеческому избегать конфликтов. Отсюда - тысячи видов и способов “отнять у другого”, то есть, нанести ближнему ущерб. Вот почему трактат Авода Зара оказался в нашем разделе.
Перейдем к трактату Бава Кама.
Он занимается определением видов и подвидов - способов нанесения ущерба. Перед Учителями стояла проблема - как их сгруппировать? А, сгруппировав, как назвать каждый из видов? Как создать емкие формулы, чтобы любой способ нанесения ущерба попадал под одну из установленных категорий, и можно было бы сразу узнать, каким образом компенсируется тот или иной ущерб?..
Этой проблеме посвящена первая половина трактата.
Во второй - рассматриваются вопросы, связанные с активными вредительскими действиями человека: воровством, грабежом, нанесением телесных повреждений.
Как обычно, по ассоциации в трактате будут исследоваться и многие другие проблемы материального и духовного мира.
Автор текста Элиягу Эссас
Новая страница 1
|