ТОЛДОТ 
"ТОЛДОТ"
ТОЛДОТ 
Чтение текста
Афтары

"ТОЛДОТ"

16.11.2025, 25 Heshvan, 5786

До субботы - 6 дней

New Page 1
  
Главная страница  
Анализ новостей  
Дайджест  
Помочь сайту  
Недельная глава    
Комментарии (видео)   
Комментарии (текст)   
- Чтение            
Праздники   
Лист Талмуда   
Мишна, главы   
(видеокомментарии)
   
Заповеди Торы   
Уроки по Теилим   
Молитва Шмоне Эсре   
Молитва Шма Исраэль  
Од Йосеф Хай  
Пиркей Авот   
Птихат Элиягу   
Спроси у раввина    
- Ответ дня       
- Блиц-ответы   
- Видео-ответы   
Афтарот    
- Комментарии   
- Чтение            
Аспекты Галахи   
Еврейский календарь
(цикл уроков)
   
События Бамидбар   
О злословии    
и сплетнях
   
Этика   
Культура   
Личность   
К размышлению   
Медицина   
Психология   
Библиотека   
Аудио и Видео уроки   
Объектив   
Видео   
конференции
   
Почта   
 

        
Иерусалим
Москва
Киев
Минск
Нью-Йорк


Курс шекеля
Курс рубля
                  
                                   

  Поиск на сайте:  

 
Праздники и памятные даты:

Все еврейские даты начинаются накануне вечером!
 
Ханука
25 Кислева - 2 Тевета
(15.12. 25 - 22.12.25)
Пост 10 Тевета
10 Тевета
(30.12.25)
Ту би-Шват
15 Шват
(02.02.26)
Пурим
14 Адара
(03.03.26)
в Иерусалиме -
15 Адара
(04.03.26)
Песах
15-21 Нисана
(2 - 8.04.26)
В диаспоре 
15-22 Нисана
(2 - 9.04.26)
День катастрофы и героизма
27 Нисана
(14.04.26)
День памяти павших 
3 Ияра
(21.04.26)
День независимости Израиля
4 Ияра
(22.04.26)

Лаг ба Омер
18 Ияра
(5.05.26)

День Иерусалима
28 Ияра
(15.05.26) 
Шавуот
6 Сивана
(22.05.26)
В диаспоре 6-7 Сивана
(22 - 23.05.26)
Девятое Ава
 9 Ава
(23.07.26)
Рош а-Шана
1-2 Тишри
(12 - 13.09.26)
Йом Кипур
10 Тишри
(21.09.26)
Суккот
15-21 Тишри
(26.09 - 4.10.26)
Шмини Ацерет
Симхат Тора

В Израиле - 22 Тишри
(3.10.26)
В диаспоре - 
22-23 Тишри
(3 - 4.10.26)
 



Недельная глава
Раздел ведет 
рав Элиягу Эссас
О недельных главах


15 цикл обсуждения

Прочесть двадцать пятый цикл обсуждения
Прочесть двадцать четвертый цикл обсуждения
Прочесть двадцать третий цикл обсуждения
Прочесть двадцать второй цикл обсуждения
Прочесть двадцать первый цикл обсуждения
Прочесть двадцатый цикл обсуждения
Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения
Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения
Прочесть семнадцатый цикл обсуждения
Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения
Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения
Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения
Прочесть седьмой цикл обсуждения
Прочесть шестой цикл обсуждения
Прочесть пятый цикл обсуждения
Прочесть четвертый цикл обсуждения
Прочесть третий цикл обсуждения
Прочесть второй цикл обсуждения
Прочесть первый цикл обсуждения

ГЛАВА «Бешалах»

Место в Торе: вторая книга Торы — Шемот, гл. 13, ст. 17 - гл. 17, ст. 16.

Почему глава так называется?

По первой фразе: «И было, когда послал (отпустил) фараон (еврейский) народ…».

Бешалах в переводе на русский язык означает — «когда послал».

Обсуждение главы Бешалах

1. Сирота египетская

В нашей недельной главе Тора продолжает рассказывать об Исходе евреев из Египта. В тексте читаем: «И направил Всевышний народ в обход, через пустыню к Тростниковому морю, и вооруженными (снабженными всем нужным для боя и перехода) вышли сыны Израиля из земли египетской» (Шемот, гл. 13, ст. 18).

Употребленное в оригинале данного отрывка слово хамушим, которое мы здесь переводим как — «вооруженные», ассоциируется и со словом хамеш, что в переводе означает — «пять».

В своем комментарии к нашей недельной главе Йонатан бен Узиэль (Учитель Мишны, 1-й век) пишет, что у каждого взрослого было на попечении по пять воспитанников. Причем, все сыны Израиля — и стар и млад — были в этом равны.

Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) открывает в слове «хамушим» еще одну грань Истины и дает комментарию Йонатана бен Узиэля дополнительное разъяснение.

Только пятая часть сынов Израиля, — отмечает он, — вышла из Египта. Четыре пятых — не пожелали покидать насиженные места. Они умерли и были похоронены во время наказания тьмой (см. на сайте обзор недельной главы Бо, пятнадцатый годовой цикл обсуждения — в текстовом формате). 

Очевидно, что все умершие были взрослыми людьми, способными нести ответственность за свои поступки. Возникает вопрос — что стало с их несовершеннолетними детьми?

Понятно, что маленькие дети ни в чем не провинились и не были наказаны. Но и в Египте они не остались. Ведь евреи даже скот свой не оставили египтянам. Как сказано: «Даже копыта не осталось» (Шемот, гл. 10, ст. 26).

Выходит, сироты были распределены между семьями, покидавшими Египет. Поскольку из Египта вышла одна пятая взрослого еврейского населения, а четыре пятых умерли — значит, каждая еврейская семья взяла себе на воспитание детей из четырех семей. 

И так нужно понимать комментарий Йонатана бен Узиэля: у каждого мужчины, вышедшего из Египта, было на попечении пять групп воспитанников — собственные дети и дети из четырех семей, родители которых умерли в Египте

Таргум Иерушалми (иерусалимский перевод Торы на арамейский) указывает, что слово хамушим в нашем фрагменте означает — «вооруженные», «оснащенные». Но только — в переносном смысле: «Вооруженные добрыми делами вышли сыны Израиля из земли Египетской».

Возникает вопрос: какими добрыми делами были «вооружены» евреи накануне выхода из Египта?

В Танахе в иносказательной форме так характеризуется еврейский народ в этот день: «Но ты была нага и не покрыта» (книга пророка Йехезкеля, гл. 16, ст. 7).

То есть — незащищена заповедями и не покрыта добрыми делами.

Всевышний увидел, что ко времени освобождения сынов Израиля у них нет никаких заслуг. Тогда Он дал им две заповеди - пасхальное приношение и обрезание. 

Так о каких добрых делах говорится в Таргум Иерушалми?

Раньше существовал обычай (возможно, в какой-то мере он сохранился и в наши дни), когда обеспеченные семьи, отправляясь в короткую поездку, скажем, за город, брали с собой и ребенка из бедной семьи или сироту — чтобы он увидел что-то хорошее в своей беспросветной жизни. Это считалось благим поступком, проявлением милосердия. Но если обеспеченные люди отправлялись в далекое путешествие, на длительный срок, посторонних с собой обычно — не брали.

В Торе подчеркивается, что Всевышний направил сынов Израиля через пустыню к Тростниковому морю, в далекий путь. Но, несмотря на это, они вышли — «хамушим». Те, кто вышел из Египта (а это была, как сказано выше, лишь одна пятая часть от общей численности евреев в Египте), взяли с собой сирот — детей своих покойных братьев, которых было в четыре раза больше, чем их родных детей. 

Таким образом, Тора показывает, что сыны Израиля не «нагими» покинули Египет. Они были облачены в милосердие и добрые дела.

В Танахе об этом написано: «Я помню о благосклонности ко Мне в юности твоей, о любви твоей, когда ты была невестою, как шла ты за Мною по пустыне, по земле незасеянной» (книга пророка Йермияhу, гл. 2, ст. 2).

Так евреи продемонстрировали не только полное доверие Всевышнему, но и упование на Его благосклонность к ним. Отправляясь по Его наказу в пустыню, они и сами проявили милосердие к сиротам, взяв их с собой на «землю незасеянную», хотя и не знали, хватит ли там пропитания на всех. И это было не только милосердие к детям, но также и милосердие к их покойным родителям, которые не захотели покидать Египет.

на основе комментария рава Йосефа Саланта

(автор книги «Бэер Йосеф»)

 

Автор текста Мордехай Вейц

Родилась в Хануку, а в этом году мой день рождения — не в Хануку…


Поиск по сайту:

New Page 1



 


 

 
New Page 1

Главная страница  |  Помочь сайту
  Анализ новостей  |   Дайджест
Недельная глава   |   Праздники   |   Лист Талмуда     
Спроси у раввина:   /   Ответ дня  /   Блиц-ответы
Объектив  |   Афтарот  |   Заповеди Торы
Этика  |   Видеоконференции  |   Культура  |   Личность
К размышлению  |   Медицина  |   Психология 
Библиотека  |   Аудио-уроки  |  


Посещайте наш сайт ежедневно!

Обновления сайта производятся каждые 2 часа ежедневно
(кроме субботы и праздников) до 22 часов по израильскому времени

Присылайте Ваши предложения и пожелания по адресу: webmaster@evrey.com

logo ©

© 2001-2024 Evrey.com  
New Page 1


 
 
  Лучшие Сайты
Израиля