Двадцать второй цикл обсуждения (видео)
Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
ГЛАВА «МИШПАТИМ»
Место в Торе:
вторая книга Торы —
Шемот, гл. 21, ст. 1 — гл. 24, ст. 18.
Почему глава так
называется?
По слову в первой фразе: «И вот законы...»”.
На иврите законы — мишпатим
Обсуждение
главы Мишпатим
1.
Сесть в кресло судьи
Наша недельная глава посвящена
суду и судопроизводству. И начинается она словами: «И вот законы, которые ты
разъяснишь им» (Шемот, гл. 21, ст. 1).
В этой фразе зашифрованы
основные правила, которыми руководствуются в суде, принципы, на основании
которых судьи принимают решения.
Итак, рассмотрим название главы
— Мишпатим.
Первая буква этого слова, буква
«мэм» дает намек на принцип «мухзак» — так в нашей традиции
именуется тот, в чьих руках находится имущество. У мухзака в суде —
приоритет. И не он, но оспаривающая сторона должна доказать право на
собственность (подробнее об этом — см. в трактате Талмуда Бава Кама,
лист 46).
Буква «шин» указывает на
принцип: «шуда де-даяней». Когда у должника — два кредитора, и нет
возможности заплатить обоим. И также — невозможно установить, кому он задолжал
раньше.
Судьям дается право решить, кому
из кредиторов следует погасить долг в первую очередь.
Или, к примеру, ситуация, когда
человек, уйдя в иной мир, оставил два завещания, и в них завещал все свое
имущество двум разным людям. При этом нет возможности установить, какое
завещание было составлено раньше, какое позже.
Тогда судьи проверяют, кого из
наследников умерший любил больше, кто его чаще навещал, когда завещавший
имущество болел, и т.п. И на основании этого выносят решение, кому отойдет
имущество покойного (подробнее об этом — см. в трактате Талмуда Бава Батра,
лист 35).
Часто судьи стараются подвести
истца и ответчика к компромиссу. На это намекает буква «пэй» (компромисс
на иврите —
пшара).
Законы Торы требует особенно
чуткого отношения к сироте, что также отражено и в законах судопроизводства.
Так, если сирота, скажем, по
незнанию, не предъявил какое-то материальное требование ответчику (а мог бы) —
судьи делают это, вместо него. Буква «тэт» намекает на принцип «таанейну
ле-ятмей», согласно которому судьи от имени сироты могут требовать то, что
сам он потребовать для себя не в состоянии.
О возможности раздела спорной
собственности между судящимися сторонами, говорит принцип «йяхалку»
(разделят). На него указывает буква «йуд».
Бывает, что у судей нет никакой
возможности определить, кому должна принадлежать спорная вещь. Тогда они,
руководствуясь принципом «мунах» — оставляют ее в «подвешенном состоянии»
до лучших времен, пока не придет пророк Элияhу
и не укажет на того, кто по праву должен владеть ею.
Принцип «мунах» открывает
последняя буква «мэм» в названии недельной главы Мишпатим.
Если в рассматриваемой тяжбе ни
один из имеющихся принципов или способов урегулирования не применим — судьям
остается только предоставить судящимся самим решить судьбу вещи, право
собственности на которую они оспаривают.
Очевидно, что в этом случае вещь
достанется тому, кто сильнее.
По этому поводу Рош
(рабейну Ашер бен Йехиэль, конец 13-го – начало 14-го вв.) пишет, что это — тоже
один из принципов судебного разбирательства. Он называется «коль де-алим
гавар». Спорную вещь кладут между тяжущимися, на равном расстоянии от
каждого. Тот, кто этой вещью завладеет, тому она и будет принадлежать (коль
де-алим гавар).
Намек на этот принцип содержится
не в названии нашей главы, но в первых ее словах — «И вот законы», то есть — вот
разные принципы и способы урегулирования дел в суде.
Слово «ашер» (в переводе
— «которые») дает намек на имя Ашер. Рабейну Ашер (наш учитель, наставник Ашер),
сокращенно — Рош.
Выражение «разъяснишь им»,
употребленное в тексте оригинала, можно перевести и как — «положишь перед ними».
Таким образом, получаем, что
рабейну Ашер, Рош, открывает грань Истины, согласно которой выражение «положишь
перед ними» — тоже один из принципов вынесения решений в суде, когда спорной
вещью завладевает тот, кто сильнее.
на основе комментария рава Аарона Глика
(Израиль, наше время)
2.
Как вершат правосудие
В нашей недельной главе собраны
законы, адресованные судьям и определяющие организацию судов.
Когда у людей возникают
имущественные споры, они обращаются в суд. Задача судей — разрешить эти споры.
Судьи призваны способствовать
установлению справедливости в мире, привести мир в состояние без споров, без
конфликтов, без ссор. Этого от них требуют законы Торы.
Итог деятельности судьи —
вынесение решений. Эти решения во многом определяют мировой порядок. Они
проясняют картину, придают хаосу абстракции черты реализма. Размытые детали,
которые каждый пытался трактовать на свой лад, после судебного решения
приобретают четкость, конкретность. На первый план выходит портретное сходство,
подлинность. Сюрреализм отступает. Точки и линии на плоскости упорядочиваются —
так, что плоскость начинает дышать объемом.
Судебный вердикт, объемен. Он
заполняет прорехи и дыры. Творя правосудие, судьи исправляют мир, приближают его
к идеалу, описанному в Торе.
Но чем руководствуется судья,
вынося то или иное решение?
Приведем основные правила,
которыми оперируют судьи. Интересно, что намек на каждое из них содержится либо
в названии нашей недельной главы, либо в первых ее словах.
Глава называется Мишпатим,
значит, первая буква — «мэм», намекающая и на правило «миго» (из того).
Если человек мог привести
сильный, безупречный аргумент, заслуживающий доверия, но, вместо этого,
оперирует слабым и сомнительным — судьи все же ему верят. Из того (миго),
что он мог сказать в свое оправдание что-то более убедительное (но выбрал не
лучший сильный вариант) — следует, что он не обманывает. Ведь когда у тебя на
руках козырь — не разыгрывают шестерку. Если бы он хотел ввести суд в
заблуждение, он выбрал бы самый сильный довод.
Например, Реувен дал на хранение
Шимону какую-то вещь. А Шимон утверждает, что он вернул ее в целости и
сохранности. Поскольку он мог сказать, что его ограбили, и таким образом, снять
с себя всю ответственность, но, вместо этого, он выбрал более уязвимый вариант —
судьи ему верят.
Подробный разбор этого случая
можно найти в трактате Талмуда Бава Батра (лист 70).
Следующая буква — «шин». Она
подводит к клятве (швуа).
В некоторых случаях суд может
обязать одну из тяжущихся сторон, или даже обе — дать клятву.
Буква «пэй» сообщает о
правиле «палгинан дибура».
Судьи не обязаны всему верить.
Они могут принять лишь часть утверждений, другую — отвергнуть.
Например, два свидетеля видели,
что Шимон и Леви вместе совершили преступление. Затем выясняется, что один из
свидетелей состоит с Шимоном в родстве. Родственнику запрещено свидетельствовать
в суде. Поэтому судьи не примут его показания. Выходит, Шимон не будет обвинен,
ведь против него имеются показания только одного свидетеля, а на этом обвинения
— не построишь. Так что, суд обвинить Шимона не вправе, но может обвинить —
только его подельника, Леви.
Или, если человек признался, что
совершил преступление вместе со своим другом. И этому есть еще один свидетель.
«Признание, — считали в древнем
Риме, — царица доказательств». По некоторым данным этого же принципа
придерживался и идеолог массовых репрессий Вышинский.
Однако это утверждение —
совершенно не соответствует принципам Торы. Человек, по отношению к самому себе
— самый близкий родственник. А по законам Торы, свидетельства родственников
(вероятно, ввиду их заведомой необъективности) — не принимаются судом. Поэтому
самооговор судьи отложат в сторону, а вот свидетельство о друге (вкупе с еще
одним свидетельством) — вполне может лечь в основу приговора.
Палгинан дибура
— принятие одной части свидетельства (или высказывания) и отклонение другой
(подробнее об этом — см. в трактате Талмуда Сангедрин, лист 9).
Слово таана (претензия)
начинается с буквы «тэт».
Иногда претензия может быть
настолько убедительной, что судьи в своем решении полностью соглашаются с ней.
Например, Ашер владеет участком
земли более 3-х лет. И вдруг Гад вызывает Ашера в суд и заявляет, что земля на
самом деле принадлежит ему, а Ашер незаконно ею владеет. Мол, у Ашера нет
никаких документов на собственность, а у него, у Гада, документик есть.
Ашер, со своей стороны,
предъявляет претензию Гаду: «Если земля — твоя, почему ты молчал 3 года и
заволновался только теперь, узнав, что моя купчая на землю сгорела во время
пожара?».
Претензия Ашера выглядит
достаточно убедительной, чтобы оставить землю в его владении.
Троекурову, персонажу романа
Пушкина «Дубровский» — не удалось бы отсудить Кистиневку у Дубровского, если бы
дело рассматривалось в еврейском суде.
Между тем, мы добрались до буквы
«йуд», которая открывает принцип йяво мевасер. Что означает — «прибудет
вестник». Подразумевается пророк Элияhу,
который известит нас о приходе Машиаха. И не только весть о геуле
(освобождении) принесет он, но и — разрешит все неразрешенные споры и установит
истинных хозяев спорного или утерянного имущества.
Если подсчитаем гематрию
(числовое значение) фразы, с которой начинается наша недельная глава: «И вот
законы, которые ты разъяснишь им» (Шемот, гл. 21, ст. 1) — получим
1.992.
Наверное, не случайно точно
такая же гематрия и у фразы — «По слову двух свидетелей или по слову трех
свидетелей будет принято решение» (Дварим, гл. 19, ст. 15).
Таким образом, в начале нашей
недельной главы содержится и намек на важнейший инструмент судейской
деятельности — опрос свидетелей.
на основе комментария рава Мордехая Штернберга
(Израиль, наше время)
3. Купить раба
В нашей недельной главе о
приобретении еврейского раба сказано: «Если купишь раба-еврея, шесть лет он
будет работать, а в седьмой год выйдет на волю безвозмездно» (Шемот,
гл. 21, ст. 2).
То, что написано о еврейском
рабе, вызывает вопросы.
Например — «шесть лет он будет
работать». Что он будет работать — само собой разумеется. Для чего еще покупают
раба, если не для работы. Или кому-то может прийти в голову, что его приобрели,
чтобы он баклуши бил? Так разве не достаточно было указать лишь предельный срок
рабства — «В седьмой год выйдет на волю безвозмездно»?
И еще непонятно, что означают
слова — «Если купишь раба-еврея». Ведь рабом он станет только после покупки, а
перед этим он — просто еврей, не раб. Быть может, правильнее было бы написать —
«Когда купишь еврея в рабы»?
Чтобы это понять, прежде нужно
ответить на вопрос — почему еврея можно продать в рабы, лишь на шесть лет и не
больше?
В Торе находим ответ: «Потому
что они
— Мои рабы, которых Я вывел из страны Египетской, нельзя их продавать, как
продают рабов» (Ваикра, гл. 25, ст. 42).
Отсюда следует, что никто из
сынов Израиля никогда не был свободным. Все они — рабы, рабы Всевышнего.
Но тогда, каким образом один
еврей может приобрести другого себе в рабы? Ведь, что один, что другой, уже —
рабы Творца.
Однако в Торе дается разрешение
на то, чтобы приобрести того, кто имеет статус «раб Всевышнего», сделать его
своим рабом и нагрузить работой. Поэтому и сказано: «Если купишь
раба-еврея..."». Если купишь еврея, который уже — раб. И не твоя покупка сделала
его таковым, но он был, есть и будет — вечным рабом на службе Творца.
Мы видим, что разрешение
«работать шесть лет» — вовсе не тривиально и находится на своем месте.
Важно отметить, что раб
Всевышнего, становясь рабом человека — теряет. Говорится о нем, что «в седьмой
год выйдет на волю безвозмездно».
Употребленное в оригинале слово
«хинам» (безвозмездно) можно перевести и как — «бесплатно», «впустую».
Речь идет, в том числе — и о
награде за исполнение заповедей. Раб проведет на службе у своего хозяина шесть
лет, и на седьмой год выйдет на свободу. Но выйдет —
пустым, без награды за исполнение заповедей.
Каждое утро мы благодарим
Всевышнего за то, что нам не пришлось разделить участь этого раба.
на основе комментариев рава Моше Альшиха
(Израиль, Цфат, 16 век)
и
раби Авраама-Мордехая Алтера
(Ребе Гурских хасидов; чаще упоминается под “псевдонимом”, образованным от
названия серии его книг — «Имрей Эмет»; Польша – Израиль, середина 20-го века)
4. Тело — раб души
Наша недельная глава начинается
законами отношений хозяина и раба. Написано: «Если купишь раба-еврея, шесть лет
он будет работать, а в седьмой год выйдет на волю безвозмездно. Если одиноким
придет — один выйдет, если же он женат — выйдет жена его с ним. Если его
господин даст ему жену, и она родит ему сыновей или дочерей — жена с ее детьми
будет принадлежать ее господину, он же выйдет один» (Шемот, гл.
21, ст. 2-4).
Эти законы намекают также на
выстраивание отношений между душой и телом. Попытаемся раскрыть спрятанный в
этих словах смысл.
Душа находится под троном
Всевышнего, в центре Управления миром, если так можно выразиться. Ей там очень
хорошо, и ни о чем другом она не помышляет.
Но Творец отправляет ее в нижний
(в духовном плане) из миров, чтобы она приобрела там раба, который будет ей
служить. Рабом души становится тело, в которое она облачается. Отныне его
задача, его служение — практическое осуществление заповедей.
Очевидно, раб души — тело еврей
(иври). Ему предстоит лаавор (отправиться) за море, чтобы
заработать на пропитание. И когда заморские дела наладятся — важно, чтобы звон
монет не свел с ума.
Зевулун должен помнить, что его
предназначение — снабжать изучающего Тору Иссахара всем необходимым.
Сколько же лет отведено для
работы рабу?
«Он будет работать шесть лет» —
намек на шесть десятков.
«Шесть будет работать, а в
седьмой выйдет на волю» — на седьмом десятке выйдет на волю. Как сказано: «Дни
жизни их — семьдесят лет» (Теилим — Псалмы царя Давида, гл. 90,
ст. 10).
Всевышний, прежде чем Он нас
отпустит на свободу, наставляет, как мы должны провести отпущенные нам, его
рабам, годы.
«Если одиноким придет — один
выйдет».
Человек приходит в этот мир —
один. Никаких прегрешений, никаких преступлений, никаких ошибок и заблуждений.
Откуда же берутся в зале
отправления все эти сопровождающие лица с отвратительными рожами? Почему они не
отстают от человека, не отпускают его, почему так стараются отбыть вместе с ним?
Одиноким пришел, — советует
Творец, — один и уйди, без всей этой дурацкой свиты, без ненужного, бесполезного
багажа, балласта.
«Если же он женат…».
Тору называют — «женой
добродетельной» (эшет хаиль).
Кто старательно изучал Тору —
приобрел себе прекрасную жену.
«И выйдет жена его с ним».
Ни деньги, ни удовольствия
человек не сможет взять с собой в последний путь. Но Тора и заповеди — пойдут за
ним.
«Если его господин даст ему
жену…».
Бывает, Всевышний наделяет
человека
способностями и талантами. А тот — не использует их по назначению. Или же с их
помощью стяжает себе славу и почет.
Глупец! Ведь все принадлежит
Господину, и такой человек — «выйдет один».
на основе комментария рава Нафтали-Герца Кречмера
(глава йешивы, автор книги "Ноам
hа-Мицвот";
Поневеж, Литва, 1863-1913 гг.)
5. Дети освобождаются
раньше отца
В нашей недельной главе об
освобождении еврейского раба написано: «Если одиноким придет, один выйдет, если
же он женат, то выйдет жена его с ним» (Шемот, гл. 21, ст. 3).
Интересно, что та же тема
затронута и в недельной главе Бе-hар.
Там тоже фигурирует еврейский раб и его освобождение. Как сказано: «И выйдет он
от тебя и дети его с ним» (Ваикра, гл. 25, ст. 41).
Хотя в обоих фрагментах
говорится об освобождении раба-еврея, но в первом случае он освобождается вместе
с женой, а во втором — вместе с детьми.
Возникает вопрос: почему в
первом фрагменте умалчивается об освобождении детей, а во втором — ни слова не
сказано о жене?
Прежде всего, нужно разъяснить
почему, собственно, вместе с рабом-евреем нужно освобождать и его жену? Разве в
ситуации, когда и муж и жена попадают к господину, жена тоже автоматически
превращается в рабыню?
На этот вопрос отвечает Раши
(раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й
век). Он цитирует Мидраш Мехильта и Талмуд (трактат Кидушин,
лист 22), где сказано, что купивший еврейского раба обязан взять на себя
содержание его жены и детей.
Рамбан
(Рабейну Моше бен Нахман — Нахманид; великий
комментатор Торы, Танаха и Талмуда; Испания – Эрец Исраэль, конец 12-го –
начало 13-го вв.) добавляет, что, приобретая раба-еврея, его хозяин приобретает
вместе с ним, также его обязанности и права.
Так, если у проданного в рабство
еврея была семья, которую тот был обязан содержать, то теперь эта обязанность
ложится на человека, который его купил. Вместе с тем, глава семьи имел право по
своему усмотрению распоряжаться плодами труда жены и детей. Но теперь ими будет
распоряжаться его хозяин.
Таким образом, к хозяину раба
переходит его имущественный статус. Он обязан кормить и содержать его семью —
жену и детей. При этом — может пользоваться и распоряжаться плодами их работы.
Получается, что жена и дети раба
порабощены хозяином вместе с ним (с рабом). Ведь их труд ему тоже принадлежит.
Поэтому и сказано (в первом фрагменте): «Выйдет и жена его вместе с ним».
В Талмуде (трактат Кетубот,
лист 65) говорится, что обязанность кормить детей лежит на отце только до
достижения ими шестилетнего возраста. Таким образом, если человек попал в
рабство, когда его ребенку был год, то купивший его будет обязан кормить и
содержать этого ребенка пять лет, пока тому не исполнится шесть. После этого
срока он волен прекратить выплаты на его содержание. Тогда же он утратит и право
на плоды детского труда. То есть создастся ситуация, при которой отцу предстоит
провести в рабстве еще один год, а сын его уже никак от хозяина не зависит, сын
уже — абсолютно свободен.
Выходит, что дети, как правило,
освобождаются раньше отца.
Иначе обстоит дело с женой раба.
Поскольку муж должен заботиться о своей жене всю жизнь, то и хозяин обязан ее
кормить и содержать все то время, что муж находится у него в рабстве.
Соответственно, все, что сделает или заработает жена в этот период, достанется
не ей, и не ее мужу, рабу, но — их хозяину, кормильцу.
В первом фрагменте (в том, что
из нашей недельной главы) говорится об обычной процедуре освобождения еврейского
раба по отбытии им шестилетнего срока. Его детям шесть лет исполнилось раньше, и
они на этот момент уже никак не зависят от хозяина их отца, они — свободны. Жена
же выходит из-под опеки хозяина на свободу одновременно с мужем.
Во втором фрагменте (из
недельной главы Бе-hар)
идет речь о досрочном освобождении раба — в юбилейный год, когда освобождаются
все рабы-евреи, независимо от того, сколько времени они провели в рабстве.
В этом случае, вполне вероятно,
что детям освобождаемого раба, еще не исполнилось шесть лет. Значит, в юбилейный
год и отец и дети выходят на свободу — одновременно. Поэтому и сказано: «И
выйдет он от тебя и дети его с ним».
А жена? Почему Тора здесь ни
слова не говорит о жене? Неужели жена останется в рабстве?
В Торе здесь ни слова не
говорится о жене, наверное, потому, что о ней все уже сказано в недельной главе
Мишпатим, и к этому больше нечего добавить.
на основе комментария Хатам Софера
Автор текста Мордехай Вейц
ГЛАВА
ГЛАВА «МИШПАТИМ»
Место в Торе:
вторая книга Торы —
Шемот, гл. 21, ст. 1 — гл. 24, ст. 18.
Почему глава так
называется?
По слову в первой фразе: «И вот законы...»”.
На иврите законы — мишпатим
Обсуждение
главы Мишпатим
1.
Сесть в кресло судьи
Наша недельная глава посвящена
суду и судопроизводству. И начинается она словами: «И вот законы, которые ты
разъяснишь им» (Шемот, гл. 21, ст. 1).
В этой фразе зашифрованы
основные правила, которыми руководствуются в суде, принципы, на основании
которых судьи принимают решения.
Итак, рассмотрим название главы
— Мишпатим.
Первая буква этого слова, буква
«мэм» дает намек на принцип «мухзак» — так в нашей традиции
именуется тот, в чьих руках находится имущество. У мухзака в суде —
приоритет. И не он, но оспаривающая сторона должна доказать право на
собственность (подробнее об этом — см. в трактате Талмуда Бава Кама,
лист 46).
Буква «шин» указывает на
принцип: «шуда де-даяней». Когда у должника — два кредитора, и нет
возможности заплатить обоим. И также — невозможно установить, кому он задолжал
раньше.
Судьям дается право решить, кому
из кредиторов следует погасить долг в первую очередь.
Или, к примеру, ситуация, когда
человек, уйдя в иной мир, оставил два завещания, и в них завещал все свое
имущество двум разным людям. При этом нет возможности установить, какое
завещание было составлено раньше, какое позже.
Тогда судьи проверяют, кого из
наследников умерший любил больше, кто его чаще навещал, когда завещавший
имущество болел, и т.п. И на основании этого выносят решение, кому отойдет
имущество покойного (подробнее об этом — см. в трактате Талмуда Бава Батра,
лист 35).
Часто судьи стараются подвести
истца и ответчика к компромиссу. На это намекает буква «пэй» (компромисс
на иврите —
пшара).
Законы Торы требует особенно
чуткого отношения к сироте, что также отражено и в законах судопроизводства.
Так, если сирота, скажем, по
незнанию, не предъявил какое-то материальное требование ответчику (а мог бы) —
судьи делают это, вместо него. Буква «тэт» намекает на принцип «таанейну
ле-ятмей», согласно которому судьи от имени сироты могут требовать то, что
сам он потребовать для себя не в состоянии.
О возможности раздела спорной
собственности между судящимися сторонами, говорит принцип «йяхалку»
(разделят). На него указывает буква «йуд».
Бывает, что у судей нет никакой
возможности определить, кому должна принадлежать спорная вещь. Тогда они,
руководствуясь принципом «мунах» — оставляют ее в «подвешенном состоянии»
до лучших времен, пока не придет пророк Элияhу
и не укажет на того, кто по праву должен владеть ею.
Принцип «мунах» открывает
последняя буква «мэм» в названии недельной главы Мишпатим.
Если в рассматриваемой тяжбе ни
один из имеющихся принципов или способов урегулирования не применим — судьям
остается только предоставить судящимся самим решить судьбу вещи, право
собственности на которую они оспаривают.
Очевидно, что в этом случае вещь
достанется тому, кто сильнее.
По этому поводу Рош
(рабейну Ашер бен Йехиэль, конец 13-го – начало 14-го вв.) пишет, что это — тоже
один из принципов судебного разбирательства. Он называется «коль де-алим
гавар». Спорную вещь кладут между тяжущимися, на равном расстоянии от
каждого. Тот, кто этой вещью завладеет, тому она и будет принадлежать (коль
де-алим гавар).
Намек на этот принцип содержится
не в названии нашей главы, но в первых ее словах — «И вот законы», то есть — вот
разные принципы и способы урегулирования дел в суде.
Слово «ашер» (в переводе
— «которые») дает намек на имя Ашер. Рабейну Ашер (наш учитель, наставник Ашер),
сокращенно — Рош.
Выражение «разъяснишь им»,
употребленное в тексте оригинала, можно перевести и как — «положишь перед ними».
Таким образом, получаем, что
рабейну Ашер, Рош, открывает грань Истины, согласно которой выражение «положишь
перед ними» — тоже один из принципов вынесения решений в суде, когда спорной
вещью завладевает тот, кто сильнее.
на основе комментария рава Аарона Глика
(Израиль, наше время)
2.
Как вершат правосудие
В нашей недельной главе собраны
законы, адресованные судьям и определяющие организацию судов.
Когда у людей возникают
имущественные споры, они обращаются в суд. Задача судей — разрешить эти споры.
Судьи призваны способствовать
установлению справедливости в мире, привести мир в состояние без споров, без
конфликтов, без ссор. Этого от них требуют законы Торы.
Итог деятельности судьи —
вынесение решений. Эти решения во многом определяют мировой порядок. Они
проясняют картину, придают хаосу абстракции черты реализма. Размытые детали,
которые каждый пытался трактовать на свой лад, после судебного решения
приобретают четкость, конкретность. На первый план выходит портретное сходство,
подлинность. Сюрреализм отступает. Точки и линии на плоскости упорядочиваются —
так, что плоскость начинает дышать объемом.
Судебный вердикт, объемен. Он
заполняет прорехи и дыры. Творя правосудие, судьи исправляют мир, приближают его
к идеалу, описанному в Торе.
Но чем руководствуется судья,
вынося то или иное решение?
Приведем основные правила,
которыми оперируют судьи. Интересно, что намек на каждое из них содержится либо
в названии нашей недельной главы, либо в первых ее словах.
Глава называется Мишпатим,
значит, первая буква — «мэм», намекающая и на правило «миго» (из того).
Если человек мог привести
сильный, безупречный аргумент, заслуживающий доверия, но, вместо этого,
оперирует слабым и сомнительным — судьи все же ему верят. Из того (миго),
что он мог сказать в свое оправдание что-то более убедительное (но выбрал не
лучший сильный вариант) — следует, что он не обманывает. Ведь когда у тебя на
руках козырь — не разыгрывают шестерку. Если бы он хотел ввести суд в
заблуждение, он выбрал бы самый сильный довод.
Например, Реувен дал на хранение
Шимону какую-то вещь. А Шимон утверждает, что он вернул ее в целости и
сохранности. Поскольку он мог сказать, что его ограбили, и таким образом, снять
с себя всю ответственность, но, вместо этого, он выбрал более уязвимый вариант —
судьи ему верят.
Подробный разбор этого случая
можно найти в трактате Талмуда Бава Батра (лист 70).
Следующая буква — «шин». Она
подводит к клятве (швуа).
В некоторых случаях суд может
обязать одну из тяжущихся сторон, или даже обе — дать клятву.
Буква «пэй» сообщает о
правиле «палгинан дибура».
Судьи не обязаны всему верить.
Они могут принять лишь часть утверждений, другую — отвергнуть.
Например, два свидетеля видели,
что Шимон и Леви вместе совершили преступление. Затем выясняется, что один из
свидетелей состоит с Шимоном в родстве. Родственнику запрещено свидетельствовать
в суде. Поэтому судьи не примут его показания. Выходит, Шимон не будет обвинен,
ведь против него имеются показания только одного свидетеля, а на этом обвинения
— не построишь. Так что, суд обвинить Шимона не вправе, но может обвинить —
только его подельника, Леви.
Или, если человек признался, что
совершил преступление вместе со своим другом. И этому есть еще один свидетель.
«Признание, — считали в древнем
Риме, — царица доказательств». По некоторым данным этого же принципа
придерживался и идеолог массовых репрессий Вышинский.
Однако это утверждение —
совершенно не соответствует принципам Торы. Человек, по отношению к самому себе
— самый близкий родственник. А по законам Торы, свидетельства родственников
(вероятно, ввиду их заведомой необъективности) — не принимаются судом. Поэтому
самооговор судьи отложат в сторону, а вот свидетельство о друге (вкупе с еще
одним свидетельством) — вполне может лечь в основу приговора.
Палгинан дибура
— принятие одной части свидетельства (или высказывания) и отклонение другой
(подробнее об этом — см. в трактате Талмуда Сангедрин, лист 9).
Слово таана (претензия)
начинается с буквы «тэт».
Иногда претензия может быть
настолько убедительной, что судьи в своем решении полностью соглашаются с ней.
Например, Ашер владеет участком
земли более 3-х лет. И вдруг Гад вызывает Ашера в суд и заявляет, что земля на
самом деле принадлежит ему, а Ашер незаконно ею владеет. Мол, у Ашера нет
никаких документов на собственность, а у него, у Гада, документик есть.
Ашер, со своей стороны,
предъявляет претензию Гаду: «Если земля — твоя, почему ты молчал 3 года и
заволновался только теперь, узнав, что моя купчая на землю сгорела во время
пожара?».
Претензия Ашера выглядит
достаточно убедительной, чтобы оставить землю в его владении.
Троекурову, персонажу романа
Пушкина «Дубровский» — не удалось бы отсудить Кистиневку у Дубровского, если бы
дело рассматривалось в еврейском суде.
Между тем, мы добрались до буквы
«йуд», которая открывает принцип йяво мевасер. Что означает — «прибудет
вестник». Подразумевается пророк Элияhу,
который известит нас о приходе Машиаха. И не только весть о геуле
(освобождении) принесет он, но и — разрешит все неразрешенные споры и установит
истинных хозяев спорного или утерянного имущества.
Если подсчитаем гематрию
(числовое значение) фразы, с которой начинается наша недельная глава: «И вот
законы, которые ты разъяснишь им» (Шемот, гл. 21, ст. 1) — получим
1.992.
Наверное, не случайно точно
такая же гематрия и у фразы — «По слову двух свидетелей или по слову трех
свидетелей будет принято решение» (Дварим, гл. 19, ст. 15).
Таким образом, в начале нашей
недельной главы содержится и намек на важнейший инструмент судейской
деятельности — опрос свидетелей.
на основе комментария рава Мордехая Штернберга
(Израиль, наше время)
3. Купить раба
В нашей недельной главе о
приобретении еврейского раба сказано: «Если купишь раба-еврея, шесть лет он
будет работать, а в седьмой год выйдет на волю безвозмездно» (Шемот,
гл. 21, ст. 2).
То, что написано о еврейском
рабе, вызывает вопросы.
Например — «шесть лет он будет
работать». Что он будет работать — само собой разумеется. Для чего еще покупают
раба, если не для работы. Или кому-то может прийти в голову, что его приобрели,
чтобы он баклуши бил? Так разве не достаточно было указать лишь предельный срок
рабства — «В седьмой год выйдет на волю безвозмездно»?
И еще непонятно, что означают
слова — «Если купишь раба-еврея». Ведь рабом он станет только после покупки, а
перед этим он — просто еврей, не раб. Быть может, правильнее было бы написать —
«Когда купишь еврея в рабы»?
Чтобы это понять, прежде нужно
ответить на вопрос — почему еврея можно продать в рабы, лишь на шесть лет и не
больше?
В Торе находим ответ: «Потому
что они
— Мои рабы, которых Я вывел из страны Египетской, нельзя их продавать, как
продают рабов» (Ваикра, гл. 25, ст. 42).
Отсюда следует, что никто из
сынов Израиля никогда не был свободным. Все они — рабы, рабы Всевышнего.
Но тогда, каким образом один
еврей может приобрести другого себе в рабы? Ведь, что один, что другой, уже —
рабы Творца.
Однако в Торе дается разрешение
на то, чтобы приобрести того, кто имеет статус «раб Всевышнего», сделать его
своим рабом и нагрузить работой. Поэтому и сказано: «Если купишь
раба-еврея..."». Если купишь еврея, который уже — раб. И не твоя покупка сделала
его таковым, но он был, есть и будет — вечным рабом на службе Творца.
Мы видим, что разрешение
«работать шесть лет» — вовсе не тривиально и находится на своем месте.
Важно отметить, что раб
Всевышнего, становясь рабом человека — теряет. Говорится о нем, что «в седьмой
год выйдет на волю безвозмездно».
Употребленное в оригинале слово
«хинам» (безвозмездно) можно перевести и как — «бесплатно», «впустую».
Речь идет, в том числе — и о
награде за исполнение заповедей. Раб проведет на службе у своего хозяина шесть
лет, и на седьмой год выйдет на свободу. Но выйдет —
пустым, без награды за исполнение заповедей.
Каждое утро мы благодарим
Всевышнего за то, что нам не пришлось разделить участь этого раба.
на основе комментариев рава Моше Альшиха
(Израиль, Цфат, 16 век)
и
раби Авраама-Мордехая Алтера
(Ребе Гурских хасидов; чаще упоминается под “псевдонимом”, образованным от
названия серии его книг — «Имрей Эмет»; Польша – Израиль, середина 20-го века)
4. Тело — раб души
Наша недельная глава начинается
законами отношений хозяина и раба. Написано: «Если купишь раба-еврея, шесть лет
он будет работать, а в седьмой год выйдет на волю безвозмездно. Если одиноким
придет — один выйдет, если же он женат — выйдет жена его с ним. Если его
господин даст ему жену, и она родит ему сыновей или дочерей — жена с ее детьми
будет принадлежать ее господину, он же выйдет один» (Шемот, гл.
21, ст. 2-4).
Эти законы намекают также на
выстраивание отношений между душой и телом. Попытаемся раскрыть спрятанный в
этих словах смысл.
Душа находится под троном
Всевышнего, в центре Управления миром, если так можно выразиться. Ей там очень
хорошо, и ни о чем другом она не помышляет.
Но Творец отправляет ее в нижний
(в духовном плане) из миров, чтобы она приобрела там раба, который будет ей
служить. Рабом души становится тело, в которое она облачается. Отныне его
задача, его служение — практическое осуществление заповедей.
Очевидно, раб души — тело еврей
(иври). Ему предстоит лаавор (отправиться) за море, чтобы
заработать на пропитание. И когда заморские дела наладятся — важно, чтобы звон
монет не свел с ума.
Зевулун должен помнить, что его
предназначение — снабжать изучающего Тору Иссахара всем необходимым.
Сколько же лет отведено для
работы рабу?
«Он будет работать шесть лет» —
намек на шесть десятков.
«Шесть будет работать, а в
седьмой выйдет на волю» — на седьмом десятке выйдет на волю. Как сказано: «Дни
жизни их — семьдесят лет» (Теилим — Псалмы царя Давида, гл. 90,
ст. 10).
Всевышний, прежде чем Он нас
отпустит на свободу, наставляет, как мы должны провести отпущенные нам, его
рабам, годы.
«Если одиноким придет — один
выйдет».
Человек приходит в этот мир —
один. Никаких прегрешений, никаких преступлений, никаких ошибок и заблуждений.
Откуда же берутся в зале
отправления все эти сопровождающие лица с отвратительными рожами? Почему они не
отстают от человека, не отпускают его, почему так стараются отбыть вместе с ним?
Одиноким пришел, — советует
Творец, — один и уйди, без всей этой дурацкой свиты, без ненужного, бесполезного
багажа, балласта.
«Если же он женат…».
Тору называют — «женой
добродетельной» (эшет хаиль).
Кто старательно изучал Тору —
приобрел себе прекрасную жену.
«И выйдет жена его с ним».
Ни деньги, ни удовольствия
человек не сможет взять с собой в последний путь. Но Тора и заповеди — пойдут за
ним.
«Если его господин даст ему
жену…».
Бывает, Всевышний наделяет
человека
способностями и талантами. А тот — не использует их по назначению. Или же с их
помощью стяжает себе славу и почет.
Глупец! Ведь все принадлежит
Господину, и такой человек — «выйдет один».
на основе комментария рава Нафтали-Герца Кречмера
(глава йешивы, автор книги "Ноам
hа-Мицвот";
Поневеж, Литва, 1863-1913 гг.)
5. Дети освобождаются
раньше отца
В нашей недельной главе об
освобождении еврейского раба написано: «Если одиноким придет, один выйдет, если
же он женат, то выйдет жена его с ним» (Шемот, гл. 21, ст. 3).
Интересно, что та же тема
затронута и в недельной главе Бе-hар.
Там тоже фигурирует еврейский раб и его освобождение. Как сказано: «И выйдет он
от тебя и дети его с ним» (Ваикра, гл. 25, ст. 41).
Хотя в обоих фрагментах
говорится об освобождении раба-еврея, но в первом случае он освобождается вместе
с женой, а во втором — вместе с детьми.
Возникает вопрос: почему в
первом фрагменте умалчивается об освобождении детей, а во втором — ни слова не
сказано о жене?
Прежде всего, нужно разъяснить
почему, собственно, вместе с рабом-евреем нужно освобождать и его жену? Разве в
ситуации, когда и муж и жена попадают к господину, жена тоже автоматически
превращается в рабыню?
На этот вопрос отвечает Раши
(раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й
век). Он цитирует Мидраш Мехильта и Талмуд (трактат Кидушин,
лист 22), где сказано, что купивший еврейского раба обязан взять на себя
содержание его жены и детей.
Рамбан
(Рабейну Моше бен Нахман — Нахманид; великий
комментатор Торы, Танаха и Талмуда; Испания – Эрец Исраэль, конец 12-го –
начало 13-го вв.) добавляет, что, приобретая раба-еврея, его хозяин приобретает
вместе с ним, также его обязанности и права.
Так, если у проданного в рабство
еврея была семья, которую тот был обязан содержать, то теперь эта обязанность
ложится на человека, который его купил. Вместе с тем, глава семьи имел право по
своему усмотрению распоряжаться плодами труда жены и детей. Но теперь ими будет
распоряжаться его хозяин.
Таким образом, к хозяину раба
переходит его имущественный статус. Он обязан кормить и содержать его семью —
жену и детей. При этом — может пользоваться и распоряжаться плодами их работы.
Получается, что жена и дети раба
порабощены хозяином вместе с ним (с рабом). Ведь их труд ему тоже принадлежит.
Поэтому и сказано (в первом фрагменте): «Выйдет и жена его вместе с ним».
В Талмуде (трактат Кетубот,
лист 65) говорится, что обязанность кормить детей лежит на отце только до
достижения ими шестилетнего возраста. Таким образом, если человек попал в
рабство, когда его ребенку был год, то купивший его будет обязан кормить и
содержать этого ребенка пять лет, пока тому не исполнится шесть. После этого
срока он волен прекратить выплаты на его содержание. Тогда же он утратит и право
на плоды детского труда. То есть создастся ситуация, при которой отцу предстоит
провести в рабстве еще один год, а сын его уже никак от хозяина не зависит, сын
уже — абсолютно свободен.
Выходит, что дети, как правило,
освобождаются раньше отца.
Иначе обстоит дело с женой раба.
Поскольку муж должен заботиться о своей жене всю жизнь, то и хозяин обязан ее
кормить и содержать все то время, что муж находится у него в рабстве.
Соответственно, все, что сделает или заработает жена в этот период, достанется
не ей, и не ее мужу, рабу, но — их хозяину, кормильцу.
В первом фрагменте (в том, что
из нашей недельной главы) говорится об обычной процедуре освобождения еврейского
раба по отбытии им шестилетнего срока. Его детям шесть лет исполнилось раньше, и
они на этот момент уже никак не зависят от хозяина их отца, они — свободны. Жена
же выходит из-под опеки хозяина на свободу одновременно с мужем.
Во втором фрагменте (из
недельной главы Бе-hар)
идет речь о досрочном освобождении раба — в юбилейный год, когда освобождаются
все рабы-евреи, независимо от того, сколько времени они провели в рабстве.
В этом случае, вполне вероятно,
что детям освобождаемого раба, еще не исполнилось шесть лет. Значит, в юбилейный
год и отец и дети выходят на свободу — одновременно. Поэтому и сказано: «И
выйдет он от тебя и дети его с ним».
А жена? Почему Тора здесь ни
слова не говорит о жене? Неужели жена останется в рабстве?
В Торе здесь ни слова не
говорится о жене, наверное, потому, что о ней все уже сказано в недельной главе
Мишпатим, и к этому больше нечего добавить.
на основе комментария Хатам Софера
(раби
Моше Софер; вторая половина 18-го века - первая половина 19-го, Братислава,
Словакия)
Прочесть двадцать второй цикл обсуждения Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
|