ВЕ-ЗОТ А-БРАХА 
Суккот
начинается с вечера

16 октября
"ВЕ-ЗОТ А-БРАХА"
ВЕ-ЗОТ А-БРАХА 
Чтение текста
Афтары

"ВЕ-ЗОТ А-БРАХА"

18.10.2024, 16 Tishri, 5785

До субботы - 1 день

New Page 1
  
Главная страница  
Анализ новостей  
Дайджест  
Помочь сайту  
Недельная глава    
Комментарии (видео)   
Комментарии (текст)   
- Чтение            
Праздники   
Лист Талмуда   
Мишна, главы   
(видеокомментарии)
   
Заповеди Торы   
Уроки по Теилим   
Молитва Шмоне Эсре   
Молитва Шма Исраэль  
Пиркей Авот   
Спроси у раввина    
- Ответ дня       
- Блиц-ответы   
- Видео-ответы   
Афтарот    
- Комментарии   
- Чтение            
Аспекты Галахи   
Еврейский календарь
(цикл уроков)
   
Устройство души человека   
Этика   
Культура   
Личность   
К размышлению   
Медицина   
Психология   
Библиотека   
Аудио и Видео уроки   
Объектив   
Видео   
конференции
   
Почта   
 

        
Иерусалим
Москва
Киев
Минск
Нью-Йорк


Курс шекеля
Курс рубля
                  
                                   

  Поиск на сайте:  

 
Праздники и памятные даты:

Все еврейские даты начинаются накануне вечером!
 
Рош а-Шана
1-2 Тишри
(03 - 04.10.24)
Йом Кипур
10 Тишри
(12.10.24)
Суккот
15-21 Тишри
(17.10 - 23.10.24)
Шмини Ацерет
Симхат Тора

В Израиле - 22 Тишри
(24.10.24)
В диаспоре - 
22-23 Тишри
(24 - 25.10.24)
Ханука
25 Кислева - 2 Тевета
(25.12.24 - 02.01.25)
Пост 10 Тевета
10 Тевета
(10.01.25)
Ту би-Шват
15 Шват
(13.02.25)
Пурим
14 Адара
(14.03.25)
в Иерусалиме -
15 Адара
(15.03.25)
Песах
15-21 Нисана
(13 - 19.04.25)
В диаспоре 
15-22 Нисана
(13 - 20.04.25)
День катастрофы и героизма
27 Нисана
(24.04.25)
День памяти павших 
3 Ияра
(30.04.25)
День независимости Израиля
4 Ияра
(01.05.25)

Лаг ба Омер
18 Ияра
(16.05.25)

День Иерусалима
28 Ияра
(26.05.25) 
Шавуот
6 Сивана
(02.06.25)
В диаспоре 6-7 Сивана
(2 - 3.06.25)
Девятое Ава
 9 Ава
(03.08.25)
 



Недельная глава
Раздел ведет 
рав Элиягу Эссас
О недельных главах


Двадцать второй цикл обсуждения (видео)

Прочесть двадцать второй цикл обсуждения
Прочесть двадцать первый цикл обсуждения
Прочесть двадцатый цикл обсуждения
Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения
Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения
Прочесть семнадцатый цикл обсуждения
Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения
Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения
Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения
Прочесть седьмой цикл обсуждения
Прочесть шестой цикл обсуждения
Прочесть пятый цикл обсуждения
Прочесть четвертый цикл обсуждения
Прочесть третий цикл обсуждения
Прочесть второй цикл обсуждения
Прочесть первый цикл обсуждения

ГЛАВА «КИ ТИСА»

 

Место в Торе: книга Шемот, гл. 30, ст. 11 — гл. 34, ст. 35.

 

Почему глава так называется?

По начальным словам: “Когда будешь подсчитывать сынов Израиля” (гл.30, ст. 12).

Когда будешь подсчитывать на иврите — ки тиса.

 

Обсуждение главы Ки Тиса

 

1. Самоотверженность еврейского лидера

 

Нашу недельную главу открывает повеление Всевышнего — «Когда будешь вести счет сынам Израиля для определения их численности, то дадут они каждый выкуп Всевышнему за душу свою, и не будут поражены мором» (Шемот, гл. 30, ст. 12).

Рабейну Ари hа-кадош (раби Ицхак Лурия Ашкенази, крупнейший каббалист; Эрец Исраэль, 16-й век) засвидетельствовал, что комментарий раби Моше Альшиха (Израиль, Цфат, 16-й век) раскрывает для нас один из 70-ти ликов Торы.

Рабейну Йосеф Хаим (один из крупнейших Учителей Торы, открытой и закрытой ее части — каббалы, автор десятков книг, в том числе — краткого кодекса законов, под названием Бен Иш Хай; Багдад, Ирак, вторая половина 19-го века – начало 20-го) обычно начинал свои выступления по недельным главам цитированием соответствующего места из этого комментария. Как-то раз он заметил, что всегда начинает словами рава Альшиха, потому что уверен, что они — с горы Синай.

Раби Моше Альших отмечает, что в нашей фразе есть намек на качества, которыми должен обладать еврейский лидер — преданность, самоотверженность и даже готовность к самопожертвованию раду своего народа.

Выражение «ки тиса», вынесенное в название нашей недельной главы, мы перевели, как — «когда будешь вести счет». Но если переводить дословно, получится — «когда вознесешь».

От того же корня происходит и слово «наси» — лидер, глава, президент, тот, кто выделен и вознесен.

Так вот, наси, еврейский лидер, должен быть готов стать выкупом Всевышнему за души евреев. Если приходит беда — еврейский лидер первым «бросается на амбразуру». Он, не раздумывая, должен пожертвовать своим почетом, своим имуществом и даже жизнью, если того требует спасение народа.

Занять высокий пост главы и лидера хотят многие, но вот к самопожертвованию готовы далеко не все.

Когда сыны Израиля начинают отходить от Торы, возвышает свой голос Обвинитель, и готовится к вынесению суровый приговор. Тогда глава поколения должен проявить самоотверженность и сделать все, чтобы спасти свой народ.

Готовность к самопожертвованию в тяжелый для сынов Израиля момент, мы находим у Моше, который сказал: «И теперь, если простишь их прегрешение — хорошо, а если нет, то сотри меня из Твоей Книги, которую Ты написал» (Шемот, гл. 32, ст. 32).

Ученик Хатам Софера, раби Иссахар Дов Симандел был праведным евреем и мудрецом Торы. Он написал значимый комментарий на Талмуд, который из скромности назвал Минхат ани (Приношение бедняка).

Впрочем, дело не только в скромности. В своем труде раби Иссахар Дов разобрал 130 сложных вопросов. 130 — это гематрия (числовое значение) слова «ани» (бедняк).

Так вот, раби Симандел был раввином общины одного венгерского города. Евреи этой общины не отличались особой святостью. Многие из них были чудовищно безграмотны, другие ничего не соблюдали, третьи стали, так называемыми, «просвещенцами» (hаскала или «просвещение» — общественное движение, последователи которого, отвергали Тору).

Однажды в этот город приехал известный раввин. Закончив свои дела, он нанес визит раввину города. Побеседовав с раби Иссахаром, раввин пришел в изумление. Он был поражен глубиной его знаний во всех разделах Торы.

— Я бывал во многих городах и местечках и немало повидал. Обычно община под стать раву, а рав соответствует общине. Но здесь я столкнулся с исключением из правил. Поведайте мне, уважаемый раби, как эти евреи, в большинстве своем неучи, нарушающие шаббат и употребляющие в пищу все подряд, удостоились такого мудрого и праведного раввина общины?

— Видимо, они увидели во мне «выкуп за душу свою» и избрали меня своим раввином — в надежде, что Всевышний не поразит их мором или какой-то другой напастью.

 

на основе комментария рава Моше Альшиха

(Израиль, Цфат, 16 век)

 

 

2. Считать ботинки — не людей

 

Народному вождю полезно знать, на какую численность людей он может опираться. Только прямой их подсчет может привести к беде. Об этом Всевышний предупреждает Моше: «Когда будешь вести счет сынам Израиля для определения их численности, то дадут они каждый выкуп Всевышнему за душу свою, и не будут поражены мором» (Шемот, гл. 30, ст. 12).

Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) поясняет, что считать сынов Израиля следует не «по головам», но каждый должен дать половину шекеля, и тогда сосчитав шекели, можно будет узнать численность народа..

В Талмуде (трактат Йома, лист 22) говорится, что впрямую пересчитывать евреев нельзя, даже если знать их число необходимо для выполнения заповеди. Например — когда требуется выяснить, собрался ли миньян (кворум) для молитвы, пересчитывать «по головам» присутствующих в синагоге запрещено.

Некоторые думают, что считать молящихся цифрами (один, два, три) нельзя, но буквами (алеф, бет, гимел и т.д.) — разрешается.

Но, нет, это — ошибка. Ивритские буквы также выполняют роль числительных. Поэтому использовать их для подсчета людей нельзя.

Но как же быть?

Конечно, неплохо было бы, если бы каждый дал монету. Только, как быть в субботу? Да, и в будни многие перешли на электронные средства оплаты.

Вот проверенный способ. Нужно выучить фразу из Псалмов царя Давида (в оригинале в ней ровно десять слов): «Спаси народ Свой и благослови наследие Свое, и паси, и возноси их вовеки» (Теилим, гл. 28, ст. 9). Впрочем, и в русском переводе тоже будет десять слов, если не считать соединительный союз «и». После каждого произнесенного слова из этой фразы, нужно переводить взгляд на нового человека. Удалось дойти до конца — значит, в синагоге собрался миньян.

Как-то в доме одного раввина собрались члены попечительского совета, чтобы обсудить дела общины. Раввин усадил их за стол и велел супруге приготовить всем кофе. Та знала, что людей считать нельзя, но как определить, сколько чашек подать?

Женщина, как бы ненароком уронила салфетку, нагнулась за ней и сосчитала сколько под столом ботинок. Количество ботинок было аккуратно поделено на два, а полученное число трансформировалось в дымящиеся чашки ароматного кофе.

Когда гости ушли, она рассказала мужу о проделанном трюке. Тень сомнения промелькнула на лице раввина — не была ли нарушена галаха (еврейский закон)? Но тут же глаза засияли радостью догадки. Он подошел к полкам и ловким движением снял книгу, раскрыл ее в нужном месте и прочитал в голос: тогда председательствующий объявляет — «голосуйте!». И они показывают ему один или два (трактат Йома, гл. 2, м. 1).

Раби Овадья из Бартануры (один из крупнейших комментаторов Мишны, родился в Италии — город Бартанура, переехал в Эрец Исраэль, был главным раввином Иерусалима; середина 15-го — начало 16-го вв.) поясняет, что голосуют пальцем, поскольку нельзя считать людей. Председательствующий подводит итог голосования, считая пальцы. И если разрешено считать пальцы — подвел итог раввин, то ботинки и подавно.

Интересно, что на иврите слово «ацбаа» (голосование), созвучно с «эцба» (палец).

 

на основе комментария раби Йосефа Хаима

(один из крупнейших Учителей Торы, открытой и закрытой ее части — каббалы, автор десятков книг, в том числе — краткого кодекса законов, под названием Бен Иш Хай; Багдад, Ирак, вторая половина 19-го века – начало 20-го)

 

 

 

 

3. Чтобы не забодали друг друга

 

Написано в нашей недельной главе: «И даст каждый выкуп Всевышнему за душу свою, и не будут поражены они мором» (Шемот, гл. 30, ст. 12).

Но, что за мор, и почему он должен начаться, если не давать выкуп?

Вероятно, Тора исходит из знания человеческой природы. Если бы было объявлено о переписи населения, вещи в те времена невиданной и диковиной, каждый пожелал бы, чтобы его записали одним из первых. Все бы ринулись на зов, пытаясь опередить друг друга. Началась бы давка, в которой кому-то отдавили бы ногу, кому-то могли выбить зуб или глаз… Ведь сильная давка редко обходится без тяжких телесных повреждений. Могут и насмерть затоптать.

Слово «негеф» мы перевели как — «мор». Слово с этим корнем нам уже встречалось. В главе Мишпатим сказано: «Если чей-то бык забодает (йигоф) чужого быка…» (Шемот, гл. 21, ст. 35).

Некоторые, теряя над собой контроль, превращаются в бодающегося быка. Поэтому Всевышний велел, чтобы каждый дал выкуп.

Человек склонен нестись сломя голову, когда есть возможность получить что-то бесплатно. Но когда нужно платить, никто не станет торопиться и пытаться отпихнуть других, чтобы пролезть без очереди. Следовательно, не будет и давки.

Только Тора не ограничивается требованием заплатить, она еще требует, чтобы все платили одинаково. Об этом дальше читаем: «Богатый не более, а бедный не менее половины шекеля должен дать» (Шемот, гл. 30, ст. 15).

Но почему бы не установить нижний предел, и позволить сверх этого добавить еще, кто сколько пожелает?

Дело в том, что Тора предъявляет требование к каждому еврею — «И чисты будьте перед Всевышним и перед Израилем» (Бамидбар, гл. 32, ст. 22).

Поэтому, во избежание кривотолков, необходимо будет дать отчет обо всех собранных средствах. Таким образом, будет учтено и зафиксировано, кто сколько дал. И эти данные должны быть в общем доступе.

Тогда каждый пожелает ознакомиться с этим списком, и начнутся разговоры.

«Вы только посмотрите, этот богач Шимон пожертвовал, лишь пять шекелей. Вот, скупердяй! А наш бедняк Хилик дал целых двадцать полновесных монет. Значит, он только прикидывался бедняком, пыль в глаза пускал. А сам втихую получил наследство и живет себе припеваючи».

Подобные разговоры называются злословием и наносят урон не меньший, чем бодающийся бык, а может — и больший.

Чтобы на корню пресечь лашон hа-ра (злословие), в Торе дано повеление жертвовать каждому ровно по пол шекеля — не менее и не более.

 

на основе комментария рава Йосефа-Дова Соловейчика

(автор книги «Бейт hа-Леви», глава Воложинской йешивы, главный раввин Брест-Литовска, один из крупнейших раввинов второй половины 19-го – начала 20-го вв.)

 

 

       

4. Тайна огненной монеты

 

Из Торы узнаем, что для того, чтобы не начался мор, чтобы не вспыхнула эпидемия, при подсчете каждый должен был дать искупительный дар, выкуп за душу свою. Как написано: «Это пусть дадут они» (Шемот, гл. 30, ст. 13).

Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) пишет, что Творец показал Моше подобие огненной монеты весом в половину шекеля и сказал ему — «Такое должны они дать».

Три элемента вызвали затруднение у Моше. Первые буквы их названий в оригинале образуют имя «Моше». Это — Менора (слово начинается буквой мем), шекель (первая буква в этом слове – шин; имеется в виду монета в половину серебряного шекеля) и новомесячье (в оригинале — hа-ходеш, начинается на букву hей). Буквы мем, шин и hей образуют имя Моше.

Получив заповедь о Меноре, Моше сомневался, правильно ли он понял ее устройство. И тогда Всевышний показал ему ее в Небесах, сказав при этом: «И вот устройство Меноры: чеканной работы из цельного куска золота» (Бамидбар, гл. 8, ст. 4).

Заповедь о половине шекеля также вызвала затруднение. Тогда Творец показал Моше подобие огненной монеты весом в половину шекеля и сказал ему: «Такое должны они дать».

Услышав самую первую заповедь Торы: «Этот месяц для вас — Глава месяцев» (Шемот, гл. 12, ст. 2), Моше был в замешательство. И Всевышний указал ему на луну в ее обновлении, в фазе новолуния, и сказал: всякий раз, когда луна обновляется, для тебя это будет началом месяца, так что, когда увидишь ее такой — освящай ее (Мидраш Раба на книгу Шемот, гл. 15).

В изготовлении Меноры действительно может быть сложность, ведь в Меноре есть разные мелкие детали, и все должно быть выковано из одного цельного куска золота.

Непросто разобраться и в фазах луны.

Но какие проблемы могут возникать в связи с монетой в половину шекеля? Почему и в этом случае потребовались дополнительные разъяснения?

Написано в Танахе: «Всевышний — тень для тебя по правую руку твою» (Теилим — Псалмы царя Давида, гл. 125, ст. 5).

Из этого следует, что в моменты, когда человек в нашем материальном мире выполняет какую-либо заповедь — то же самое в духовных мирах повторяет верхняя часть его души. И Всевышний тоже выполняет эту заповедь.

Например, когда человек накладывает тефиллин, то же самое, как говорится в Талмуде (трактат Берахот, лист 6) совершает и Творец. Еврей перед молитвой облачается в талит, нечто подобное делает и Всевышний. Как сказано: «Окутан светом, как плащом» (Теилим, гл. 104, ст. 2).

Что происходит, когда человек протягивает монету бедному?

Мы уже знаем, что и Всевышний не остается в стороне. Ведь у него есть огненная монета — та, которую он демонстрировал Моше. Эту монету Он как бы дает Шехине (Шехина — Присутствие Всевышнего в нашем материальном мире). Шехина, подобно еврейскому народу, находится в галуте (в изгнании) и поэтому страдает. Ведь все страдания сынов Израиля отражаются на Шехине.

И подобно тому, как монетка цедаки (пожертвование на высокие, благородные цели, в первую очередь — на распространение знаний Торы) скрашивает жизнь бедняку — так и поток Света, принявший форму огненной монеты, облегчает страдания Шехины. И соответственно, облегчает страдания сынов Израиля.

Получается, что, давая цедаку, еврей тем самым запускает важный процесс в духовных мирах, который в конечном итоге оборачивается добром и благом для еврейского народа.

 

на основе комментария рава Менахема Реканати

(составитель книги «Перуш аль hа-Тора аль дерех hа-эмет», Италия, 1250-1310 гг.)

 

 

 

5. Богатство подобно огню

 

В нашей недельной главе говорится об особом пожертвовании — выкупе за душу, которым была монета стоимостью в половину шекеля серебра. Об этом читаем: «Это пусть дадут они» — велит Всевышний (Шемот, гл. 30, ст. 13).

В своем комментарии Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) пишет, что Творец показал Моше подобие огненной монеты весом в половину шекеля и сказал ему: «Такое должны они дать».

Иначе говоря, Всевышний разъяснил Моше, что богатство подобно огню.

Благодаря огню, человек согревается и готовит пищу, но неправильное обращение с ним может привести к пожару.

Так же и богатство. Оно способно сделать человека щедрым инициатором благотворительных проектов, или — черствым и наглым гордецом. Как сказано: «С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает с дерзостью» (Танах, Мишлей — Притчи царя Шломо, гл. 18, ст. 23).

У слова «мамон» (богатство) такая же гематрия (числовое значение), как и у слова «сулам» (лестница). По лестнице можно подняться и можно спуститься. Так же и богатство. Оно способно обеспечить человеку духовный подъем. Но из-за него же человек может упасть — ниже некуда. В самый шеол (в преисподнюю).

Вот, что о богатстве сказал мудрейший из людей, царь Шломо: «Тяжкий недуг видел я под солнцем, — писал мудрейший из людей, царь Шломо, — богатство, хранимое на беду своему владельцу» (Танах, Коэлет, гл. 5, ст. 12).

Очень часто богатство человеку — во вред.

Намек на это содержится в Мишне.

Где совершают приношения «зевахим»? Самые святые режут на севере — в северной части Храма.

Даже если человек — «самый святой» праведник, он может споткнуться «на севере». «Север» намекает на золото, на богатство. Как сказано: «С севера золото засияет» (Танах, книга Иова, гл. 37, ст. 22).

То есть, испытание золотом может не выдержать даже праведный человек.

А еще говорится в Талмуде (трактат Бава Батра, лист 25), что тот, кто хочет разбогатеть, должен повернуться на север. Ведь в северной части Иерусалимского Храма располагался стол с хлебами приношения.

Только прежде, чем устремляться к богатству, нужно осознать, что ты ввергаешь себя в испытание, в котором можешь и не устоять...

 

на основе комментария рава Цви Гирша Кайдановера

(автора книги "Кав hа-Яшар" (1650-1712) Литва, ГерманияАвтор текста Мордехай Вейц

ГЛАВА

ГЛАВА «Ве-зот а-бераха»

Место в Торе: Дварим , гл. 33, ст. 1 — конец книги Дварим.

Почему она так называется?

Первая фраза начинается так: “Вот благословение, которым благословил Моше... сынов Израиля...”.

Вот благословение на иврите — ве-зот а-браха.

Обсуждение главы Ве-зот а-браха

1. Новый статус — новое благословение

Последняя недельная глава Торы начинается берахой (благословением) Моше. И мы читаем: «И вот благословение, которым благословил Моше, человек Всевышнего, сынов Израиля перед смертью своей» (Дварим, гл. 33, ст. 1).

Слово «вот» (на иврите — «зот») на первый взгляд, может показаться лишним. Без него как будто бы вполне можно было бы обойтись.

Непонятно также назначение союза «и» (на иврите он выражен буквой « вав» в слове «ве-зот»), с которого начинается текст этой недельной главы. Наша задача вернуть этому слову и союзу ощущение необходимости и пользы, осознание того, что они «не зря едят свой хлеб».

Для этого нам предстоит отправиться из конца книги Дварим — в ее начало. Там Моше упоминает благословение Всевышнего народу Израиля, говоря: «Творец приумножил вас, и вот вы сегодня как звезды небесные — во множестве» (Дварим, гл. 1, ст. 10). А затем добавляет: «Всевышний, да прибавит к вам против того, сколько вас — тысячекратно» ( Дварим, гл. 1, ст. 11).

Может показаться, что Моше ограничил благословения Всевышнего. Ведь Творец уже обещал Аврааму — «Если сможет кто-либо исчислить прах земли — так потомство твое исчислено будет» (Берешит, гл. 13, ст. 16). Да и сравнение со звездами, которым несть числа, тоже говорит о выходе за рамки всяческих ограничений. А вот «тысячекратно» (в благословении Моше) — это, конечно же, много, но все же — конечно.

В Мидраше Сифра дается этому объяснение. «Это благословение — от меня, — говорит Моше. — Я ничего не ограничивал. Я лишь добавил.

Таким образом, бесконечный Всевышний благословил сынов Израиля берахой не имеющей никаких ограничений. А Моше, будучи человеком из плоти и крови, благословил их — тысячекратным увеличением.

И вот, перед смертью Моше решил вновь благословить свой народ.

Если не сейчас, то когда? — пишет Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) в своем комментарии.

И вопрос его — не совсем понятен. Что значит в данном контексте — «когда»?

Вообще-то Моше уже благословил евреев. Так для чего понадобилась еще одна бераха?

Быть может, он тогда что-то упустил, а сейчас вспомнил и решил добавить?

Сказать такое о Моше — язык не повернется. Конечно же, Моше ничего не забыл. Но, что тогда подвигло его произнести дополнительное благословение?

Обратите внимание, что сейчас, незадолго до ухода Моше в иной мир, в Торе он назван — «человеком Всевышнего». Раньше, у него такого статуса не было. Значит, не было и возможностей, связанных с этим статусом.

На что же Моше торопится употребить обретенные силы и способности?

На то, чтобы благословить сынов Израиля — на новом, более высоком уровне, на уровне человека Всевышнего.

Союз «и» обозначает — добавление. А слово «зот» показывает, что это — добавление новой берахи к берахе предыдущей. И если вначале он добавил к благословению Всевышнего благословение «от себя», то теперь он дополняет бераху от себя — пророчеством от Всевышнего.

на основе комментария рава Моше-Яакова Равикова

(известен и как Сандляр, т.к. имел сапожную мастерскую;

уроки, которые он давал по субботам, опубликованы в книге «Ликутей раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)

2. С избранным народом — в единственном числе

Написано в нашей недельной главе: «И они собрались к ногам Твоим, несет речения Твои» (Дварим, гл. 33, ст. 3).

Странная фраза — не правда ли? Ее начало — во множественном числе. Продолжение — в единственном.

О ком здесь идет речь?

Постараемся это выяснить.

Первые два из Десяти Речений, произнесенных на горе Синай, имеют форму единственного числа. Сказано: «Я — Всевышний твой...» и «Да не будет у тебя божеств чужих...» (Дварим, гл. 5, ст. 6-7).

Обращение к Израилю в единственном числе выделяет и возвышает его перед народами мира, о которых Тора говорит во множественном числе.

Например, об Эсаве сказано: «И взял Эсав своих жен... и все души своего дома, и все свое достояние и пошел на землю (иную) от лица Яакова, брата своего» (Берешит, гл. 36, ст. 6).

В своем комментарии Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) отмечает, что у Эсава было шесть «душ», и в Торе они названы — «души его дома» (во множественном числе).

Однако численность сынов Израиля была — шестьсот тысяч, но Всевышний обратился к ним в единственном числе: «Я — Всевышний твой, который вывел тебя из земли египетской».

Со столь немалым количеством людей Творец говорит, как с одним человеком. И этим — возвышает Израиль, выделяет его, подчеркивает его избранность. Поэтому и сказано о еврейском народе: «Вот народ, обитает отдельно и меж народов — не числится» (Бамидбар, гл. 23, ст. 9).

Пока народ Израиля хранит свою индивидуальность и следует своему предназначению — он пользуется особым расположением Творца. Как сказано: «Ничего подобного не делал Он никакому другому народу» (Танах, Теилим — Псалмы царя Давида, гл. 147, ст.20).

Теперь мы сможем лучше понять фразу из нашей главы — «И они собрались к ногам Твоим». То есть, как пишет Раши — они сосредоточились, собрались «под сенью Твоей». И поэтому — удостоились подняться, вознестись на высокий уровень, на высочайшую ступень.

Об этом говорится в продолжении фразы — «несет Речения Твои».

Употребленное в оригинале слово «йиса» мы перевели глаголом — «несет». Но у него есть и другое значение — «поднимать», «возносить».

Учитывая это, мы можем увидеть в нашем фрагменте дополнительный смысл: Твои Речения подняли, вознесли сынов Израиля. Те Речения — в которых Ты обращался к ним в единственном числе.

Обратите внимание, что сыны Израиля сделали свой выбор — быть с Единым и Единственным и собрались под сенью Его. А Он говорил с ними в единственном числе, как с одним человеком. И этим — выделил и превознес их, подчеркнул их единственность, уникальность и избранность.

на основе комментария рава Моше-Яакова Равикова

(известен и как Сандляр, т.к. имел сапожную мастерскую;

уроки, которые он давал по субботам, опубликованы в книге «Ликутей раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)

3. Откуда бедность?

Наша недельная глава содержит широко известную фразу — «Тора, которую заповедал нам Моше — наследие общине Яакова» (Дварим, гл. 33, ст. 4). Она стала крылатым выражением, вошла в молитвы. Поэтому особенно важно получше ее изучить.

Сказано в Талмуде (Трактат Кидушин, лист 39), что за выполнение заповедей в нашем мире не стоит ожидать награду. В нашем мире нет награды за осуществление заповеди — награда за это уготована в Грядущем мире.

Как это нет награды в нашем мире? — удивляются многие. Ведь написано в Торе: «В тот же день отдай плату его» (Дварим, гл. 24, ст. 15).

Выходит, выполнил заповедь — получи под расчет! И негоже оставлять человека без платы, в режиме ожидания аж до Грядущего мира.

Впрочем, не следует горячиться и торопиться с выводами.

В Шульхан Арухе (кодекс еврейских законов, раздел Хошен Мишпат, гл. 339, п. 7) записан закон, согласно которому в случаях, если хозяин нанял работника не напрямую, но — через посредника, по отношению к этому работнику правило, предполагающее оплатить его труд в тот же день — не действует. Такой обязанности уже нет ни у хозяина, ни у посредника.

Во время Синайского откровения сыны Израиля получили заповеди через Моше, которого можно рассматривать как посредника. Получается, что евреи не могут претендовать на награду за исполнение заповедей в тот же день, но должны подождать.

Впрочем, две заповеди — «Я — Всевышний твой...» и «Да не будет у тебя божеств чужих...» (Дварим, гл. 5, ст. 6-7) сыны Израиля слышали непосредственно от Творца. И, поэтому, как говорится в Талмуде (трактат Макот, лист 24) за исполнение именно этих заповедей — все же могут рассчитывать на не отложенную награду.

Получается, что в ситуации, если бы все заповеди были получены не из уст Моше, но — непосредственно, напрямую от Всевышнего — за исполнение каждой заповеди человеку тут же полагалось бы вознаграждение. И поскольку, заповеди котируются необычайно высоко, в мире не было бы ни одного еврея-бедняка. Да и вообще — даже представителя «среднего класса» в еврейском народе, наверное, было бы очень трудно отыскать. Списки богатейших людей мира состояли бы сплошь из еврейских фамилий. Ведь, сказано в Талмуде (трактат Берахот, лист 27), что даже злодеи израильские полны заповедями, как гранат — зернами. И только из-за того что Тору заповедал нам Моше, некоторым приходится исполнять ее в бедности, в ожидании лучших времен.

Но вернемся к рассматриваемому нами фрагменту — «Тора, которую заповедал нам Моше — наследие общине Яакова».

Употребленное здесь слово «наследие» в оригинале — мораша. В нем содержится намек на мориш, что в переводе означает — «делает бедным, нищим». И в в Танахе (Первая книга пророка Шмуэля, гл. 2, ст. 7) об этом сказано: «Всевышний делает нищим (мориш) и — обогащает».

Подведем итог.

В словах «Тора, которую заповедал нам Моше» подразумевается, что, из-за того, что Тору Всевышний заповедал нам через Моше — в нашем мире мы не получаем плату за исполнение заповедей. Поэтому в общине Яакова (читай продолжение фрагмента) может быть бедность. Но даже, если ты нищ, как мышь, и гол, как сокол — не стоит отчаиваться, ибо ты сполна получишь свое вознаграждение в Будущем мире.

И не зря Всевышний устроил все именно так. Ведь получив награду сейчас, можно все очень быстро растратить. И тогда человек придет в Грядущее — нищим. И нищим же — и останется. Теперь уже — навечно.

Чтобы такого не произошло, награду за заповеди — задерживают. С тем, чтобы выплатить — когда не будет возможности растранжирить ее впустую.

на основе комментария рава Моше-Яакова Равикова

(известен и как Сандляр, т.к. имел сапожную мастерскую;

уроки, которые он давал по субботам, опубликованы в книге «Ликутей раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)

4. Тора не зависит от формы правления в стране

Написано в нашей недельной главе: «Тора, которую заповедал нам Моше — наследие общине Яакова. И стал Он в Йешуруне Царем при собрании глав народа, вместе колена Израиля» (Дварим, гл. 33, ст. 4-5).

Тут не совсем понятно, какая связь между фразой «Тора, которую заповедал нам Моше...» и тем, что написано в продолжении — «И стал Он в Йешуруне Царем».

Попытаемся эту связь отыскать.

Существуют три основных вида правления.

Абсолютная монархия — когда страной безраздельно управляет царь. Его власть ничем не ограничена. И все поданные в государстве обязаны беспрекословно исполнять любой царский указ, обязаны следовать установленным им законам.

Монархия конституционная или парламентская — когда полномочия короля (царя) ограничены юридически и фактически. Практически — во всех сферах государственной власти, в том числе, в законодательной и исполнительной. В законотворчестве, наряду с королем, принимают участие избранные члены парламента.

Есть и страны, в которых вообще нет монарха, и вся власть — выборная, избираемая народом, гражданами страны. Такой вид правления называется — «демократией». При любой из этих форм правления, законы и установления принимаются не навсегда, не на все времена, но — меняются со сменой монарха или правящей партии.

Поэтому любые государственные законы, при любой форме правления — ни в какое сравнение не идут с законами Торы.

Сказано: «Тора, которую заповедал нам Моше — наследие общине Яакова». То есть Тора — наше наследие вечное, на все времена. Законы Торы — постоянны, и установления — никогда не изменятся. Даже одну букву прибавить к Торе нельзя. И убавить что-то от нее мы — не вправе.

Тора не зависит ни от формы правления, ни от политической ситуации в той или иной стране.

Об этом и говорится в нашем отрывке — «И стал Он в Йешуруне Царем» (и при абсолютной монархии). «При собрании глав народа» — и при монархии конституционной или парламентской. «Вместе колена Израиля», то есть — при демократической форме правления.

Во всех случаях и ситуациях, политических и, так сказать, «географических», Тора всегда остается — вечной и неизменной. «Тора, которую заповедал нам Моше — наследие общине Яакова». Она — наше вечное наследие.

на основе комментария рава Элиягу Баруха Камая

(глава йешивы «Мир»; Литва, Польша, 1840-1917 гг.)

5. Продать удел в Торе?

Перед смертью Моше дает благословение каждому колену народа Израиля.

Особое внимание привлекают благословения коленам Зевулуна и Иссахара. Они как бы объединены — в одну фразу: «А о 3евулуне сказал: Радуйся, Зевулун, при выходе твоем, и ты, Иссахар, в шатрах твоих» (Дварим, гл. 33, ст. 18).

В своем комментарии к этому фрагменту Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) пишет, что 3евулун и Иссахар заключили между собой договор. 3евулун, живя на побережье — выходил на судах в море, занимался торговлей. Он зарабатывал трудами своими и давал пропитание Иссахару, а тот — сидел и изучал Тору.

3евулун, хотя он — младше Иссахара, назван в Торе раньше него. Потому что Иссахар своими познаниями в Торе обязан 3евулуну.

Кто-то может подумать, что есть такая возможность — за деньги приобрести часть Торы, из того, что выучил мудрец, посвятивший себя ее изучению. Как покупают, к примеру, полмешка картошки или, скажем — переднюю часть коровьей туши.

Однако это — заблуждение. Ведь мудрец, если это — настоящий мудрец, никогда не согласится, даже за все сокровища земного мира — продать и один час жизни в Будущем мире. И уж тем более — не захочет продать час изучения Торы, который ценится больше, чем вся жизнь в Грядущем мире.

Но тогда в чем же состоял договор между Зевулуном и Иссахаром?

Бераха (благословение) Моше действовала так, что каждая сторона в договоре, то есть и Зевулун и Иссахар — получали свою часть по принципу «горящей свечи».

В чем заключается этот принцип?

От пламени одной свечи, без малейшего ущерба для нее — можно зажечь сколько угодно других свечей. Сколько бы свечей от нее не зажгли — от пламени первой не убудет.

Зевулун поддерживал Иссахара материально. При этом его прибыль, его личное достояние — не уменьшались.

Иссахар же — делился со Зевулуном своими достижениями в Торе, абсолютно ничего не теряя из своего собственного удела Торы.

Поэтому и сказано, что «Зевулун будет радоваться при выходе своем, а Иссахар — в шатрах своих». То есть — каждый радуется своему уделу. Радуется, потому что от него не убывает.

Подведя итог сказанному, мы сможем лучше понять, о чем говорится в Мишне (трактат Авот, гл. 5, м. 10): тот, кто живет по принципу: мое — твое, а твое — мое, тот — малограмотный простолюдин. Ведь только невежде могло прийти в голову, что у мудреца за деньги можно купить его удел в Торе. Тора не продается, но лишь — приобретается.

на основе комментария рава Пинхаса Гурвица

(раввин Франкфурта-на-Майне; Германия, Австро-Венгрия, 1731-1805 гг.)


Прочесть двадцать второй цикл обсуждения
Прочесть двадцать первый цикл обсуждения
Прочесть двадцатый цикл обсуждения
Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения
Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения
Прочесть семнадцатый цикл обсуждения
Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения
Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения
Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения
Прочесть седьмой цикл обсуждения
Прочесть шестой цикл обсуждения
Прочесть пятый цикл обсуждения
Прочесть четвертый цикл обсуждения
Прочесть третий цикл обсуждения
Прочесть второй цикл обсуждения
Прочесть первый цикл обсуждения

Нашему народу предстоит прожить 25 тысяч лет?


Поиск по сайту:

New Page 1



 


 

 
New Page 1

Главная страница  |  Помочь сайту
  Анализ новостей  |   Дайджест
Недельная глава   |   Праздники   |   Лист Талмуда     
Спроси у раввина:   /   Ответ дня  /   Блиц-ответы
Объектив  |   Афтарот  |   Заповеди Торы
Этика  |   Видеоконференции  |   Культура  |   Личность
К размышлению  |   Медицина  |   Психология 
Библиотека  |   Аудио-уроки  |  


Посещайте наш сайт ежедневно!

Обновления сайта производятся каждые 2 часа ежедневно
(кроме субботы и праздников) до 22 часов по израильскому времени

Присылайте Ваши предложения и пожелания по адресу: webmaster@evrey.com

logo ©

© 2001-2024 Evrey.com  
New Page 1


 
 
  Лучшие Сайты
Израиля