Двадцать второй цикл обсуждения (видео)
Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
ГЛАВА «ИТРО»
Место в Торе:
вторая
книга Торы — Шемот, гл. 18, ст. 1 — гл.
20, ст. 23.
Почему глава так называется?
По имени в первой фразе: «И услышал Итро,
жрец Мидьяна...».
Обсуждение главы Итро
1. Под горячую руку
В нашей недельной главе дан текст
благословение Итро. И здесь мы читаем: «И
сказал Итро: Благословен Всевышний, Который
спас вас от руки Египта и от руки Паро;
Который спас народ» (Шемот, гл. 18, ст.
10).
Мы видим, что Итро как будто бы
повторяется. Действительно, он дважды
произносит слова «Который спас». Правда,
первый раз: — «от руки Египта и от руки Паро».
Второй — только «из-под руки Египта».
Для чего тут понадобилось повторение, и
чем вызваны различия?
Следует также отметить, что слово «народ»
(на иврите — ам), в нашем фрагменте
написано с определенным артиклем — «hа-ам».
В книге Зогар (ч. 2, гл. 45) сказано,
что везде, где слово «народ» написано с
артиклем (hа-ам), подразумевается не
народ Израиля, но — «эрев рав» (разношерстный
сброд, примкнувший к евреям в Египте во
время их Исхода).
Таким образом, первая часть благословения
Итро обращена к израильтянам, а вторая — к эрев
рав.
Фараона поставил перед собой цель —
поработить Израиль. Вспомним, как он сказал:
«Давайте исхитримся против него» (Шемот,
гл. 1, ст. 10). Эти слова относятся
исключительно к народу Израилю. Что же
касается «эрев рав» — до них фараону,
ровным счетом, не было никакого дела.
Однако на местах указы паро (фараона)
часто трактовали расширенно. Поэтому,
вместе с евреями, в рабство, зачастую,
попадали и случайные египтяне, от которых
евреи мало чем отличались.
Но вернемся к благословению Итро. Теперь
мы можем лучше понять его содержание.
Написано: «Благословен Всевышний, Который
спас вас от руки Египта и от руки Паро».
Здесь речь идет исключительно о народе
Израиле. И мы знаем, что идея порабощения
евреев принадлежала фараону. Но египтяне с
завидным энтузиазмом бросились воплощать
ее в жизнь, в чем, отметим, весьма преуспели.
Теперь перейдем ко второй части этого
благословения.
Мы читаем: «…Который спас народ (hа-ам)
из-под руки Египта»
Здесь говорится уже об эрев рав. И хотя
фараон и не отдавал приказа порабощать и
египтян — некоторые из них, вместе с
евреями, попали, что называется, «под
горячую руку», тоже угодив в рабство.
Впоследствии они и составили пресловутый «эрев
рав» и принесли сынам Израиля немало бед.
Но, если так, тогда зачем Итро
благословлял весь этот сброд?
Возможно, он считал, что бераха (благословение)
окажет на них позитивное влияние. Но, как мы
потом могли убедиться — «не в коня корм».
на основе комментария рава
Йонатана Эйбшица
(великий Учитель, автор десятков
книг по всем разделам Устной и Письменной
Торы; Польша – Германия, первая половина 18-го
века)
2. Когда три судьи, когда — один
В нашей недельной главе приводится
разговор Итро с зятем, Моше Рабейну.
— Что это ты делаешь народу? — говорит
Итро, обращаясь к Моше. — Почему ты сидишь
один, а весь народ стоит пред тобой с утра до
вечера? (Шемот, гл. 18, ст. 14).
— Потому что приходит ко мне народ, —
отвечает Моше тестю, — чтобы вопросить
Всевышнего (там же, ст. 15).
Попытаемся понять доводы и
контраргументы сторон. И для этого заглянем
в Шульхан Арух (раздел Хошен
Мишпат, гл. 12).
Написано в этой главе Шульхан Аруха,
что три судьи вершат суд и выносят приговор.
Но в том случае, если стороны, истец и
ответчик, готовы к компромиссу — чтобы
рассудить их и вынести приговор, достаточно
и одного судьи. И еще сказано, что во
время суда судьи сидят, а истец с ответчиком
— стоят. Но компромисс устанавливают сидя.
И судья и договаривающиеся стороны — сидят.
Вооружившись этими знаниями, мы теперь
можем более осмысленно изучить диалог
между Итро и Моше.
— Почему в суде ты заседаешь один? —
удивляется Итро. — Ведь для суда нужны трое!
А если это — не суд, а попытка достичь
компромисса — отчего же тогда народ стоит?
Ведь, во время поиска компромисса, принято,
чтобы и судья и обе договаривающиеся
стороны сидели.
Что же ответил на это Моше?
— Не поиски компромисса наблюдаешь ты, но
— самый настоящий суд. А перед судьёй, как
известно, положено стоять.
— Но, если это — суд, — возражает зятю
Итро, — почему же ты заседаешь в
одиночестве? Где еще двое?
— Я один, — объясняет Моше, — потому что
народ приходит ко мне. Люди, пришедшие на
суд согласны, чтобы их судил один судья. И
закон это — допускает.
Как видим, Моше смог аргументированно
отстоять свою позицию. Но Итро, несмотря на
это, все же предложил зятю — расширить
судейскую коллегию. И Моше принял его
доводы.
Впоследствии были назначены главы тысяч,
главы сотен и главы десятков. И они тоже
принимали участие в суде.
на основе комментария рава
Йонатана Эйбшица
(великий Учитель, автор десятков
книг по всем разделам Устной и Письменной
Торы; Польша – Германия, первая половина 18-го
века)
3. Скороспелые гиюры порождают
ненависть и плодят ненавистников
И вот, сыны Израиля, как написано в нашей
недельной главе, вошли в пустыню Синай. С
самого начала Исхода евреи стремились сюда
— они знали, что получат здесь Тору.
Как только пришли они в Синай — сразу же
разбили лагерь, в том месте, откуда было
видно гору. И в Торе читаем: «И пришли в
пустыню Синай, и расположились станом в
пустыне, и станом стоял там Израиль
напротив горы» (Шемот, гл. 19, ст. 2).
Этот небольшой фрагмент изобилует
повторениями и кажущимися противоречиями.
Сначала в Торе сообщется о прибытии в
пустыню. И при этом указывается ее название
— Синай. Затем снова упоминается эта
пустыня, но уже — без названия. Да и гора
Синай в нашем фрагменте фигурирует как
просто гора.
Кроме того, евреи приходят в пустыню и
располагаются там станом — все в фоме
множественного числа («и пришли... и
расположились»). А потом, вдруг — «и станом
стоял там Израиль» (здесь употреблено
единственное число).
Все эти изменения свидетельствуют о
подготовке сынов Израиля к получению Торы.
О разных степенях готовности.
Поняв, что достигли Синая, сыны Израиля
отделились от разноплеменного сброда (эрев
рав), что примкнул к ним во время Исхода из
Египта. Они, представители разных племен,
еще покажут себя в будущем. И мы прочтем в
Торе, что «сброд, который они приняли в свою
среду начал проявлять прихоти. А за ним — и
сыны Израиля...» (Бамидбар, гл. 11, ст.
4).
Но пока израильтяне расположились
отдельным станом, поближе к горе, а
разношерстный сброд — поодаль, за ними.
Еврейский народ знал, что Тора будет
дарована именно ему. Как написано: «Так
скажи дому Яакова и повели сынам Израиля...»
(Шемот, гл.19, ст.3).
При даровании Торы Всевышний обращается
только к прямым потомкам праотца Яакова. А
примкнувшие к ним иноземцы только внешне
приняли на себя обязанность исполнять
заповеди Торы в качестве геров. И хотя
они присоединились к евреям — при
подсчетах они, тем не менее, не входили в
число сынов Израиля. И не было у них своей
доли на Земле Израиля.
Вот и сейчас евреи отделились от
иноземцев, и тут же пропало название
пустыни — Синай.
Дело в том, что название «Синай»
ассоциируется с ненавистью (на иврите — сина;
ударение на последнем слоге).
Как видим, скороспелый, формальный гиюр
— не порождает ничего, кроме ненависти. А
ненависть — это антитеза Торы. Поэтому для
принятия Торы прямым потомкам Авраама,
Ицхака и Яакова, надо было отделиться от
фальшивых геров и отодвинуть их
подальше. И вместе с эрев рав отошла на
второй план и их ненависть, ненависть к
сынам Израиля.
Интересно, что теперь, через тысячи лет,
можно услышать призывы облегчить процесс
прохождения гиюра. Неужели люди так
ничему и не научились? Зачем повторять
ошибки предков, которые получали Тору более
3.500 лет назад? Ведь очевидно, что подобные
скороспелые гиюры лишь плодят
ненавистников, которых у нас и без того — с
избытком.
Тогда в пустыне, на заре своего
становления, еврейский народ, избавившись
от ненависти (сины) египетского сброда,
сумел сплотиться вокруг идеи дарования
Торы.
Написано о Торе в Танахе: «Пути ее — пути
приятные, и все стези ее — мир» (Мишлей —
Притчи царя Шломо, гл. 3, ст. 17).
Поэтому, ищущий пути примирения,
стремящийся к миру, в первую очередь, должен
сосредоточиться на Торе.
Когда наши предки в пустыне прониклись
идеей дарования Торы, тут же исчезли все
разногласия, и воцарилось подлинное
единство. В самом тексте Торы отмечено это
— когда множественное число сменяется —
единственным. Ведь сначала написано — «расположились
станом в пустыне». А потом — «и станом стоял
там Израиль против горы».
на основе комментария рава Моше-Яакова
Равикова
(известен и как Сандляр, т.к. имел
сапожную мастерскую;
уроки, которые он давал по
субботам, опубликованы в книге «Ликутей
раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая
половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)
4. Когда продуманная схема — не сработала
В нашей недельной главе читаем о том, что
Всевышний через Моше предлагает евреям
принять Тору. И в тексте написано: «Вот речи,
которые тебе говорить сынам Израиля» (Шемот,
гл. 19, ст. 6).
Но Моше, прежде чем обратиться ко всему
народу — вначале решает заручиться
поддержкой старейшин. Как сказано: «И
пришел Моше, и созвал старейшин народа, и
изложил им эти речи, которые заповедал ему
Всевышний» (там же, ст. 7).
Так человек, затевающий новый проект на
благо города, сначала сообщает о своих
намерениях тем горожанам, которые
пользуются влиянием и всеобщим уважением, и
способны правильно понять его замысел. Ведь,
если проект сразу вынести на всеобщее
обсуждение — подавляющее большинство
вообще в нем ничего не поймет, и каждый
сочтет своим долгом внести какое-то «улучшение».
В результате от авторского замысла не
останется и следа.
Поэтому нужно, чтобы прежде свое мнение
высказали влиятельные горожане. Они —
компетентны, они могут по достоинству
оценить пользу, которую принесет проект. А к
ним, к их мнению уже прислушаются и
остальные жители.
Моше хорошо знал свой народ. Недаром
говорят — «сколько евреев, столько и мнений».
Таким только дай что-то пообсуждать — тут
же вспыхнут ссоры, раздоры и склоки. Как раз
— то, что прямо противоречит Торе. Так о
каком ее принятии может идти речь?
Моше решил действовать наверняка. Вначале
— рассказать о Торе старейшинам, людям,
которые в ней в состоянии разобраться,
понять, что к чему, полюбить ее, прилепиться
к ней. А дальше — свое дело сделает
авторитет старейшин, и за ними потянется
простой люд.
Такая схема казалась наиболее
рациональной. Но реальность внесла в нее
свои коррективы. Действительность
отказалась подчиняться рациональным
законам. Весь народ, абсолютно весь, вместо
ожидаемых перебранок и споров, вдруг явил
небывалое единство и согласие. И мы читаем:
«И ответили они, весь народ вместе, и
сказали: Все, что говорил Всевышний,
исполним» (Шемот, гл. 19, ст.8).
И приняли Тору сыны Израиля с желанием и
радостью.
Дарование Торы — процесс перманентный. В
каждом поколении, из года в год. Только того,
первого единодушия все труднее и труднее
достичь.
Одни пытаются Тору реформировать, чтобы
вытравить из нее все божественное, чтобы
заземлить ее так, чтобы можно было втиснуть
в нее свои страсти и вожделения.
Другие хотят законсервировать ее — будто
это помидоры или зеленый горошек.
Третьи говорят о некой «новой» Торе, о
новом взгляде, новом видении. Выворачивают
Тору наизнанку, лелея мечту выставить ее
сокровенные тайны на всеобщее обозрение.
Только невеста в свадебных одеждах никогда
не пойдет в привокзальный кабак — в суету
грубых, нечутких рук. И даже если бездумное
возлияние назвать «служением» — вертеп не
станет храмом.
Есть и четвертые, считающие, что Тору уже
пора — отменить.
Поколение Моше опровергло его опасения. В
нашем же поколении только старейшины
стараются сохранить первозданность Торы,
получить ее ровно в том виде, что дает
Творец. Остальные же «горожане», в
большинстве своем — пытаются подогнать
Тору под собственные мерки. И если не
получается — норовят упразднить.
Выходит, схема, придуманная Моше и
оказавшаяся для него бесполезной — вполне
пригодилась бы в наше время.
на основе комментария рава Моше-Яакова
Равикова
(известен и как Сандляр, т.к. имел
сапожную мастерскую;
уроки, которые он давал по
субботам, опубликованы в книге «Ликутей
раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая
половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)
5. Жениться авансом
При даровании Торы еврейскому народу
Всевышний обещает: «А теперь, если вы будете
слушаться Меня и соблюдать (условия) Моего
Союза — будете для Меня избранными из всех
народов» (Шемот, гл. 19, ст. 5).
Всякое начало бывает трудным, — отмечает Раши
(раби Шломо бен Ицхак — величайший
комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век)
в своем комментарии к этому фрагменту. — Но
если евреи, как написано в Торе — «теперь (то
есть в момент дарования Торы) примут на себя
исполнение заповедей Всевышнего» — им
будет хорошо отныне и далее.
Иными словами, исполнение заповедей будет
засчитано не с момента фактической
реализации, но — с минуты принятия решения
соблюдать их.
Похожую идею мы уже встречали в
комментарии Раши. Когда он изучает отрывок
— «Если будешь слушать Всевышнего... и
внимать будешь заповедям Его... — ни одной
из болезней, которые Я навел на Египет, не
наведу на тебя» (Шемот, гл. 15, ст. 26).
Здесь Раши отмечает, что в случае, если
Всевышнему и придется за неповиновение
навести какие-либо бедствия или болезни на
сынов Израиля — они будут сняты сразу же
после того, как они, сыны Израиля, осознают
свою ошибку.
Обратим внимание, что процесс
выздоровления начнется с раскаяния, а с
началом тешувы (возвращения на пути,
указанные Творцом) — исчезнет сама болезнь.
Когда-то зарплата состояла из двух выплат.
Первую давали, когда человек только
приступал к работе. Она называлась — «аванс».
Вторую выплачивали после того, как человек
отработает определенный период, допустим,
месяц.
Сейчас повсеместно перешли на одну
выплату. Авансы ушли в историю. И только
Всевышний по старинке продолжает «платить
авансы».
Человек начал анализировать свои
поступки, глядишь — одной бедой стало
меньше. Принял на себя исполнение заповедей,
реально еще ничего для этого не сделал, а
первые накопления — уже начислены.
Но и это — еще не все.
Оказывается, авансом можно еще и жениться.
Написано в Шульхан Арухе (раздел Эвен
hа-Эзер, гл. 38, п. 31), что в ситуации, если
жених во время хупы объявляет, что берет
свою невесту в жены, называя себя при этом —
праведником, а на самом деле, как показывает
проверка, он — злодей, кидушин (бракосочетание)
все же считается состоявшимся. Ведь,
возможно, стоя по хупой, он решил
навсегда покончить со злом, начать жизнь с
белого листа и делать только хорошее,
доброе.
— Приветствую твое решение! — тут же
откликнется Всевышний. — Начнешь с женой
новую жизнь. И будет она тебе верной
помощницей. Вдвоем — легче…
Что ни говори, авансы — приятная штука.
Жаль, что их отменили. И только верный
традиции Всевышний продолжает платить. Так
почему бы не воспользоваться его Добротой?!
на основе комментария рава Моше-Яакова
Равикова
(известен и как Сандляр, т.к. имел
сапожную мастерскую;
уроки, которые он давал по
субботам, опубликованы в книге «Л Автор текста Мордехай Вейц
ГЛАВА
ГЛАВА «ИТРО»
Место в Торе:
вторая
книга Торы — Шемот, гл. 18, ст. 1 — гл.
20, ст. 23.
Почему глава так называется?
По имени в первой фразе: «И услышал Итро,
жрец Мидьяна...».
Обсуждение главы Итро
1. Под горячую руку
В нашей недельной главе дан текст
благословение Итро. И здесь мы читаем: «И
сказал Итро: Благословен Всевышний, Который
спас вас от руки Египта и от руки Паро;
Который спас народ» (Шемот, гл. 18, ст.
10).
Мы видим, что Итро как будто бы
повторяется. Действительно, он дважды
произносит слова «Который спас». Правда,
первый раз: — «от руки Египта и от руки Паро».
Второй — только «из-под руки Египта».
Для чего тут понадобилось повторение, и
чем вызваны различия?
Следует также отметить, что слово «народ»
(на иврите — ам), в нашем фрагменте
написано с определенным артиклем — «hа-ам».
В книге Зогар (ч. 2, гл. 45) сказано,
что везде, где слово «народ» написано с
артиклем (hа-ам), подразумевается не
народ Израиля, но — «эрев рав» (разношерстный
сброд, примкнувший к евреям в Египте во
время их Исхода).
Таким образом, первая часть благословения
Итро обращена к израильтянам, а вторая — к эрев
рав.
Фараона поставил перед собой цель —
поработить Израиль. Вспомним, как он сказал:
«Давайте исхитримся против него» (Шемот,
гл. 1, ст. 10). Эти слова относятся
исключительно к народу Израилю. Что же
касается «эрев рав» — до них фараону,
ровным счетом, не было никакого дела.
Однако на местах указы паро (фараона)
часто трактовали расширенно. Поэтому,
вместе с евреями, в рабство, зачастую,
попадали и случайные египтяне, от которых
евреи мало чем отличались.
Но вернемся к благословению Итро. Теперь
мы можем лучше понять его содержание.
Написано: «Благословен Всевышний, Который
спас вас от руки Египта и от руки Паро».
Здесь речь идет исключительно о народе
Израиле. И мы знаем, что идея порабощения
евреев принадлежала фараону. Но египтяне с
завидным энтузиазмом бросились воплощать
ее в жизнь, в чем, отметим, весьма преуспели.
Теперь перейдем ко второй части этого
благословения.
Мы читаем: «…Который спас народ (hа-ам)
из-под руки Египта»
Здесь говорится уже об эрев рав. И хотя
фараон и не отдавал приказа порабощать и
египтян — некоторые из них, вместе с
евреями, попали, что называется, «под
горячую руку», тоже угодив в рабство.
Впоследствии они и составили пресловутый «эрев
рав» и принесли сынам Израиля немало бед.
Но, если так, тогда зачем Итро
благословлял весь этот сброд?
Возможно, он считал, что бераха (благословение)
окажет на них позитивное влияние. Но, как мы
потом могли убедиться — «не в коня корм».
на основе комментария рава
Йонатана Эйбшица
(великий Учитель, автор десятков
книг по всем разделам Устной и Письменной
Торы; Польша – Германия, первая половина 18-го
века)
2. Когда три судьи, когда — один
В нашей недельной главе приводится
разговор Итро с зятем, Моше Рабейну.
— Что это ты делаешь народу? — говорит
Итро, обращаясь к Моше. — Почему ты сидишь
один, а весь народ стоит пред тобой с утра до
вечера? (Шемот, гл. 18, ст. 14).
— Потому что приходит ко мне народ, —
отвечает Моше тестю, — чтобы вопросить
Всевышнего (там же, ст. 15).
Попытаемся понять доводы и
контраргументы сторон. И для этого заглянем
в Шульхан Арух (раздел Хошен
Мишпат, гл. 12).
Написано в этой главе Шульхан Аруха,
что три судьи вершат суд и выносят приговор.
Но в том случае, если стороны, истец и
ответчик, готовы к компромиссу — чтобы
рассудить их и вынести приговор, достаточно
и одного судьи. И еще сказано, что во
время суда судьи сидят, а истец с ответчиком
— стоят. Но компромисс устанавливают сидя.
И судья и договаривающиеся стороны — сидят.
Вооружившись этими знаниями, мы теперь
можем более осмысленно изучить диалог
между Итро и Моше.
— Почему в суде ты заседаешь один? —
удивляется Итро. — Ведь для суда нужны трое!
А если это — не суд, а попытка достичь
компромисса — отчего же тогда народ стоит?
Ведь, во время поиска компромисса, принято,
чтобы и судья и обе договаривающиеся
стороны сидели.
Что же ответил на это Моше?
— Не поиски компромисса наблюдаешь ты, но
— самый настоящий суд. А перед судьёй, как
известно, положено стоять.
— Но, если это — суд, — возражает зятю
Итро, — почему же ты заседаешь в
одиночестве? Где еще двое?
— Я один, — объясняет Моше, — потому что
народ приходит ко мне. Люди, пришедшие на
суд согласны, чтобы их судил один судья. И
закон это — допускает.
Как видим, Моше смог аргументированно
отстоять свою позицию. Но Итро, несмотря на
это, все же предложил зятю — расширить
судейскую коллегию. И Моше принял его
доводы.
Впоследствии были назначены главы тысяч,
главы сотен и главы десятков. И они тоже
принимали участие в суде.
на основе комментария рава
Йонатана Эйбшица
(великий Учитель, автор десятков
книг по всем разделам Устной и Письменной
Торы; Польша – Германия, первая половина 18-го
века)
3. Скороспелые гиюры порождают
ненависть и плодят ненавистников
И вот, сыны Израиля, как написано в нашей
недельной главе, вошли в пустыню Синай. С
самого начала Исхода евреи стремились сюда
— они знали, что получат здесь Тору.
Как только пришли они в Синай — сразу же
разбили лагерь, в том месте, откуда было
видно гору. И в Торе читаем: «И пришли в
пустыню Синай, и расположились станом в
пустыне, и станом стоял там Израиль
напротив горы» (Шемот, гл. 19, ст. 2).
Этот небольшой фрагмент изобилует
повторениями и кажущимися противоречиями.
Сначала в Торе сообщется о прибытии в
пустыню. И при этом указывается ее название
— Синай. Затем снова упоминается эта
пустыня, но уже — без названия. Да и гора
Синай в нашем фрагменте фигурирует как
просто гора.
Кроме того, евреи приходят в пустыню и
располагаются там станом — все в фоме
множественного числа («и пришли... и
расположились»). А потом, вдруг — «и станом
стоял там Израиль» (здесь употреблено
единственное число).
Все эти изменения свидетельствуют о
подготовке сынов Израиля к получению Торы.
О разных степенях готовности.
Поняв, что достигли Синая, сыны Израиля
отделились от разноплеменного сброда (эрев
рав), что примкнул к ним во время Исхода из
Египта. Они, представители разных племен,
еще покажут себя в будущем. И мы прочтем в
Торе, что «сброд, который они приняли в свою
среду начал проявлять прихоти. А за ним — и
сыны Израиля...» (Бамидбар, гл. 11, ст.
4).
Но пока израильтяне расположились
отдельным станом, поближе к горе, а
разношерстный сброд — поодаль, за ними.
Еврейский народ знал, что Тора будет
дарована именно ему. Как написано: «Так
скажи дому Яакова и повели сынам Израиля...»
(Шемот, гл.19, ст.3).
При даровании Торы Всевышний обращается
только к прямым потомкам праотца Яакова. А
примкнувшие к ним иноземцы только внешне
приняли на себя обязанность исполнять
заповеди Торы в качестве геров. И хотя
они присоединились к евреям — при
подсчетах они, тем не менее, не входили в
число сынов Израиля. И не было у них своей
доли на Земле Израиля.
Вот и сейчас евреи отделились от
иноземцев, и тут же пропало название
пустыни — Синай.
Дело в том, что название «Синай»
ассоциируется с ненавистью (на иврите — сина;
ударение на последнем слоге).
Как видим, скороспелый, формальный гиюр
— не порождает ничего, кроме ненависти. А
ненависть — это антитеза Торы. Поэтому для
принятия Торы прямым потомкам Авраама,
Ицхака и Яакова, надо было отделиться от
фальшивых геров и отодвинуть их
подальше. И вместе с эрев рав отошла на
второй план и их ненависть, ненависть к
сынам Израиля.
Интересно, что теперь, через тысячи лет,
можно услышать призывы облегчить процесс
прохождения гиюра. Неужели люди так
ничему и не научились? Зачем повторять
ошибки предков, которые получали Тору более
3.500 лет назад? Ведь очевидно, что подобные
скороспелые гиюры лишь плодят
ненавистников, которых у нас и без того — с
избытком.
Тогда в пустыне, на заре своего
становления, еврейский народ, избавившись
от ненависти (сины) египетского сброда,
сумел сплотиться вокруг идеи дарования
Торы.
Написано о Торе в Танахе: «Пути ее — пути
приятные, и все стези ее — мир» (Мишлей —
Притчи царя Шломо, гл. 3, ст. 17).
Поэтому, ищущий пути примирения,
стремящийся к миру, в первую очередь, должен
сосредоточиться на Торе.
Когда наши предки в пустыне прониклись
идеей дарования Торы, тут же исчезли все
разногласия, и воцарилось подлинное
единство. В самом тексте Торы отмечено это
— когда множественное число сменяется —
единственным. Ведь сначала написано — «расположились
станом в пустыне». А потом — «и станом стоял
там Израиль против горы».
на основе комментария рава Моше-Яакова
Равикова
(известен и как Сандляр, т.к. имел
сапожную мастерскую;
уроки, которые он давал по
субботам, опубликованы в книге «Ликутей
раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая
половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)
4. Когда продуманная схема — не сработала
В нашей недельной главе читаем о том, что
Всевышний через Моше предлагает евреям
принять Тору. И в тексте написано: «Вот речи,
которые тебе говорить сынам Израиля» (Шемот,
гл. 19, ст. 6).
Но Моше, прежде чем обратиться ко всему
народу — вначале решает заручиться
поддержкой старейшин. Как сказано: «И
пришел Моше, и созвал старейшин народа, и
изложил им эти речи, которые заповедал ему
Всевышний» (там же, ст. 7).
Так человек, затевающий новый проект на
благо города, сначала сообщает о своих
намерениях тем горожанам, которые
пользуются влиянием и всеобщим уважением, и
способны правильно понять его замысел. Ведь,
если проект сразу вынести на всеобщее
обсуждение — подавляющее большинство
вообще в нем ничего не поймет, и каждый
сочтет своим долгом внести какое-то «улучшение».
В результате от авторского замысла не
останется и следа.
Поэтому нужно, чтобы прежде свое мнение
высказали влиятельные горожане. Они —
компетентны, они могут по достоинству
оценить пользу, которую принесет проект. А к
ним, к их мнению уже прислушаются и
остальные жители.
Моше хорошо знал свой народ. Недаром
говорят — «сколько евреев, столько и мнений».
Таким только дай что-то пообсуждать — тут
же вспыхнут ссоры, раздоры и склоки. Как раз
— то, что прямо противоречит Торе. Так о
каком ее принятии может идти речь?
Моше решил действовать наверняка. Вначале
— рассказать о Торе старейшинам, людям,
которые в ней в состоянии разобраться,
понять, что к чему, полюбить ее, прилепиться
к ней. А дальше — свое дело сделает
авторитет старейшин, и за ними потянется
простой люд.
Такая схема казалась наиболее
рациональной. Но реальность внесла в нее
свои коррективы. Действительность
отказалась подчиняться рациональным
законам. Весь народ, абсолютно весь, вместо
ожидаемых перебранок и споров, вдруг явил
небывалое единство и согласие. И мы читаем:
«И ответили они, весь народ вместе, и
сказали: Все, что говорил Всевышний,
исполним» (Шемот, гл. 19, ст.8).
И приняли Тору сыны Израиля с желанием и
радостью.
Дарование Торы — процесс перманентный. В
каждом поколении, из года в год. Только того,
первого единодушия все труднее и труднее
достичь.
Одни пытаются Тору реформировать, чтобы
вытравить из нее все божественное, чтобы
заземлить ее так, чтобы можно было втиснуть
в нее свои страсти и вожделения.
Другие хотят законсервировать ее — будто
это помидоры или зеленый горошек.
Третьи говорят о некой «новой» Торе, о
новом взгляде, новом видении. Выворачивают
Тору наизнанку, лелея мечту выставить ее
сокровенные тайны на всеобщее обозрение.
Только невеста в свадебных одеждах никогда
не пойдет в привокзальный кабак — в суету
грубых, нечутких рук. И даже если бездумное
возлияние назвать «служением» — вертеп не
станет храмом.
Есть и четвертые, считающие, что Тору уже
пора — отменить.
Поколение Моше опровергло его опасения. В
нашем же поколении только старейшины
стараются сохранить первозданность Торы,
получить ее ровно в том виде, что дает
Творец. Остальные же «горожане», в
большинстве своем — пытаются подогнать
Тору под собственные мерки. И если не
получается — норовят упразднить.
Выходит, схема, придуманная Моше и
оказавшаяся для него бесполезной — вполне
пригодилась бы в наше время.
на основе комментария рава Моше-Яакова
Равикова
(известен и как Сандляр, т.к. имел
сапожную мастерскую;
уроки, которые он давал по
субботам, опубликованы в книге «Ликутей
раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая
половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)
5. Жениться авансом
При даровании Торы еврейскому народу
Всевышний обещает: «А теперь, если вы будете
слушаться Меня и соблюдать (условия) Моего
Союза — будете для Меня избранными из всех
народов» (Шемот, гл. 19, ст. 5).
Всякое начало бывает трудным, — отмечает Раши
(раби Шломо бен Ицхак — величайший
комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век)
в своем комментарии к этому фрагменту. — Но
если евреи, как написано в Торе — «теперь (то
есть в момент дарования Торы) примут на себя
исполнение заповедей Всевышнего» — им
будет хорошо отныне и далее.
Иными словами, исполнение заповедей будет
засчитано не с момента фактической
реализации, но — с минуты принятия решения
соблюдать их.
Похожую идею мы уже встречали в
комментарии Раши. Когда он изучает отрывок
— «Если будешь слушать Всевышнего... и
внимать будешь заповедям Его... — ни одной
из болезней, которые Я навел на Египет, не
наведу на тебя» (Шемот, гл. 15, ст. 26).
Здесь Раши отмечает, что в случае, если
Всевышнему и придется за неповиновение
навести какие-либо бедствия или болезни на
сынов Израиля — они будут сняты сразу же
после того, как они, сыны Израиля, осознают
свою ошибку.
Обратим внимание, что процесс
выздоровления начнется с раскаяния, а с
началом тешувы (возвращения на пути,
указанные Творцом) — исчезнет сама болезнь.
Когда-то зарплата состояла из двух выплат.
Первую давали, когда человек только
приступал к работе. Она называлась — «аванс».
Вторую выплачивали после того, как человек
отработает определенный период, допустим,
месяц.
Сейчас повсеместно перешли на одну
выплату. Авансы ушли в историю. И только
Всевышний по старинке продолжает «платить
авансы».
Человек начал анализировать свои
поступки, глядишь — одной бедой стало
меньше. Принял на себя исполнение заповедей,
реально еще ничего для этого не сделал, а
первые накопления — уже начислены.
Но и это — еще не все.
Оказывается, авансом можно еще и жениться.
Написано в Шульхан Арухе (раздел Эвен
hа-Эзер, гл. 38, п. 31), что в ситуации, если
жених во время хупы объявляет, что берет
свою невесту в жены, называя себя при этом —
праведником, а на самом деле, как показывает
проверка, он — злодей, кидушин (бракосочетание)
все же считается состоявшимся. Ведь,
возможно, стоя по хупой, он решил
навсегда покончить со злом, начать жизнь с
белого листа и делать только хорошее,
доброе.
— Приветствую твое решение! — тут же
откликнется Всевышний. — Начнешь с женой
новую жизнь. И будет она тебе верной
помощницей. Вдвоем — легче…
Что ни говори, авансы — приятная штука.
Жаль, что их отменили. И только верный
традиции Всевышний продолжает платить. Так
почему бы не воспользоваться его Добротой?!
на основе комментария рава Моше-Яакова
Равикова
(известен и как Сандляр, т.к. имел
сапожную мастерскую;
уроки, которые он давал по
субботам, опубликованы в книге «Ликутей
раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая
половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)
Прочесть двадцать второй цикл обсуждения Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
|