New Page 1
|
|
Недельная глава
Двадцать второй цикл обсуждения (видео)
Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
ГЛАВА
ГЛАВА “Бешалах”
Место в Торе:
Вторая книга Торы —
Шемот, гл. 13, ст. 17 — гл. 17, ст. 16.
Почему глава так называется?
По первой фразе: “И было, когда послал
(отпустил) фараон
[еврейский] народ…”.
Бешалах в переводе на русский язык означает — “когда послал”.
Обсуждение главы Бешалах
12.01.03
Прочтем первую фразу нашей недельной главы до конца: “И было, когда отпустил
фараон еврейский народ, не повел его Всевышний дорогой плиштим, потому
что она короткая, чтобы не испугался народ войны и не вернулся в Египет” (гл.
13, ст. 17).
Многие комментаторы Торы обращают внимание на слова “не повел его... дорогой
плиштим ,
потому что она
короткая...”. Казалось бы, всегда лучше выбрать кратчайшую дорогу и следовать по
ней, особенно, если это касается пути, как мы понимаем смысл этих слов, к
Творцу, к исполнению Его велений.
Есть короткие дороги, — говорят наши Учителя, — которые оказываются
длинными. И длинные, которые оказываются короткими... И мы понимаем, что
речь здесь идет не просто о протяженности дороги в пространстве.
Но давайте сначала выясним, что такое “дорога плиштим ”?
Это — дорога из Египта в Кенаан
(некоторое время
Эрец Исраэль называлась — Земля Кенаан), пролегающая, в отличие от
дороги, которая шла через пустыню, вдоль моря. А называлась она так, потому что
земли, которые она пересекала, были заселены племенами плиштим
(филистимлянами, что в переводе означает — “вторгшиеся”). Известно, что
определенная их часть приплыла в эти края морем с острова Крит.
В последние полтора века здесь поселились арабы, которые называют себя
палестинцами, подчеркивая якобы свою родовую, а на самом деле — вымышленную,
связь с прежними обитателями этих земель. Но если что-то и связывает их с
древними племенами филистимлян, так это лишь смысл названия племени, ибо они,
как и
те, древние, “вторглись”
на территорию, которая была обещана Творцом нашему народу.
Отметим попутно, что наиболее агрессивная (“культурно-благотворительная”, как
она себя представляла своему народу и миру) палестинская организация называется
Хамас, что в переводе с иврита означает — “грабеж”. Тут уместно
вспомнить, как Тора рассказывает о причине всемирного Потопа, когда было
уничтожено все человечество, кроме семьи праведного Ноаха — “И переполнилась вся
земля хамас – грабежом” (Берешит, гл. 6 ст. 11).
Итак, вместо этой опасной и по сей день дороги, по которой евреям лучше не
ходить, Всевышний избрал для освободившегося из египетского рабства еврейского
народа трудный и долгий путь — через пустыню...
Автор текста
Гедалия Спинадель
13.01.03
Какую же опасность таила в себе дорога плиштим, и почему
предпочтительнее был путь через пустыню?
В цитате в начале нашего обзора дается объяснение этому — “...чтобы не
испугался народ войны и не вернулся в Египет”.
Однако недаром говорится, что существует четыре уровня прочтения Торы и что у
нее — семьдесят “ликов”. Если мы будем воспринимать эти слова лишь буквально, то
почерпнем минимум информации.
Впрочем, и эти сведения, как указывает дальнейшее развитие событий, могут при
прочтении “верхнего слоя” текста показаться нам весьма противоречивыми. В самом
деле, хотя народ и не пошел этой дорогой, еще до получения Торы, за совсем
короткий период ему все равно пришлось пережить две войны.
Первую — с мощнейшей в мире армией египтян, которые настигли евреев уже через
семь дней после выхода из Египта. Причем, именно потому, что они отправились по
дороге через пустыню. И вторую — со злейшим врагом евреев Амалеком, который,
пусть и не был столь многочисленным, но бился не на жизнь, а на смерть, и во имя
уничтожения евреев (чтобы не дать им получить Тору) был готов погибнуть.
Но эти войны не “испугали” евреев, во всяком случае, настолько, чтобы они
захотели вернуться назад, к своим поработителям.
О чем же тогда говорят эти слова — “...чтобы не испугался народ войны и не
вернулся в Египет”?
Мидраш (Устная Тора) рассказывает, что народ не должен был идти этой дорогой,
потому что прежде по ней шли люди из колена Эфраима. Они решили, что время,
установленное Творцом для выхода из Египта, уже пришло, и двинулись в путь
кратчайшим путем. Но на них напали плиштим и убили их.
Если бы сыны Израиля двинулись следом за ними, они обнаружили бы кости этих
богатырей (сыны колена Эфраима были огромного роста), испугались бы и вернулись.
В этом, как всегда загадочном, Мидраше, правда, не говорится, что и на остальных
евреев, которые отправились в путь по воле Творца, могли напасть плиштим
и убить их.
Но зато говорится о страхе, который погнал бы их обратно в Египет.
При прочтении этого Мидраша возникает много вопросов.
Наша традиция свидетельствует, что границы Египта были настолько крепки, что
и мышь не пролезла бы в страну или из страны — за ее пределы, поэтому
порабощенный еврейский народ не мог выйти из египетского государства и ему
пришлось ждать разрешения фараона. Но если так, как сумели выйти из Египта люди
колена Эфраима? А если граница была не столь прочной, почему на свободу не вышел
весь еврейский народ?
И еще: если сыны колена Эфраима были богатырями, почему они потерпели
поражение ?
И, наконец, почему, увидев их кости, евреи должны были испытать такой ужас,
что непременно отправились бы в обратный путь?
Быть может, дело тут в чем-то другом?..
Автор текста
Гедалия Спинадель
14.01.03
Наша глава рассказывает о двух войнах. Мидраш, комментирующий первую фразу
нашей недельной главы, сообщает о третьей (между Эфраимом и плиштим),
которая этим двум войнам предшествовала.
Что нам обо всем этом известно?
Страшную битву, о которой подробно рассказывает наша недельная глава,
собственно, и войной не называют. Это сражение вошло в историю как “переход
через Ям Суф” (Тростниковое или, как его принято сейчас именовать —
Красное море).
Но это сами евреи расценивают так ситуацию, потому что для еврейской истории
главное — уроки, которые можно извлечь из того или иного поворота событий.
Тем не менее, в ней присутствовали все элементы военных действий: египтяне
предприняли настоящий военный поход, в котором участвовала мощная и опытная
армия, оснащенная, можно сказать, “танковой бригадой” того времени —
египетскими колесницами. Эта армия напала на своего врага — евреев, и воины ее
погибли.
Как проходила эта битва, детально рассказано в Торе. И то, что происходило
перед ней, как будто бы подтверждает буквальное понимание слов — “...чтобы не
испугался народ войны и не вернулся в Египет”.
Вот это драматическое описание, которое дает Тора:
“Приблизился фараон, посмотрели сыны Израиля, и вот
—
за ними гонятся египтяне. И очень испугались и стали кричать, обращаясь к
Всевышнему. И сказали Моше: “Разве могил не хватает в Египте, и поэтому ты взял
нас умирать в пустыне? Что ты нам сделал, когда вывел нас из Египта? Ведь об
этом мы тебе говорили в Египте: оставь нас, и будем служить египтянам, ибо лучше
нам работать на египтян, чем умереть в пустыне”. И Моше сказал народу: “Не
бойтесь. Стойте и смотрите, как Творец вас сегодня спасет. Ибо египтян, которых
вы сегодня видите, не увидите больше вовеки. Всевышний будет сражаться за вас, а
вы молчите”. И сказал Всевышний Моше... Вели сынам Израиля, чтобы они двинулись
вперед!..” (гл. 14, ст. 10-15).
Мидраш уточняет, что народ был в полной растерянности. Одни говорили, что
нужно сражаться; другие собирались сдаваться; третьи — призывали молиться;
четвертые — не видели иного выхода, как только утопиться...
Но Моше сказал им: “Всевышний будет сражаться за вас, а вы молчите”.
Теперь перейдем к описанию войны с Амалеком...
Автор текста
Гедалия Спинадель
15.01.03
Буквы имени Амалека на иврите можно прочесть по-разному. И каждый из
вариантов обнажает внутреннюю суть этого лютого врага евреев. Комментаторы
разбивают имя на слова ам лак – “народ, лижущий” (жаждущий крови евреев).
Или ам
каль – “легкий,
легковесный народ”, в отличие от настоящего, имеющего вес в истории — подобный
клипе (шелухе), которая скрывает истину, и сама по себе не имеет
содержания. Или амаль куф — “народ, не жалеющий трудов для борьбы со
святостью”.
Амалек появляется на исторической арене в тот момент, когда народ говорит:
“Есть Всевышний рядом с нами или нет” (Шемот,
гл. 17, ст. 7)? А победа над ним приходит, когда еврейский народ видит руки
Моше, воздетые к Небу — когда народ вспоминает, Кто способен принести ему
победу.
В первый раз, при переходе через Ям Суф евреям даже не пришлось
браться за оружие, Творец полностью взял на Себя их спасение. Но во второй
войне, с Амалеком, было уже иначе. Еврейскому народу пришлось воевать
Причина понятна, теперь у народа появился опыт первой войны — евреи увидели,
что безгранична сила Творца, способная заставить отступить силы природы.
Убедились евреи и в том, что Всевышний не оставляет их. Но страх перед возможной
гибелью одержал над ними верх, и поначалу они усомнились, что у них есть шанс на
спасение Свыше. Эту вину нужно было искупить. Причем — своими руками. В этом и
состояла основная проблема.
Напомню, Амалек появляется перед евреями, когда дурные побуждения охватывают
их, и они отворачиваются от Всевышнего.
О чем это говорит? О том, что для победы над ним недостаточно острого меча в
ловких руках. Главное здесь — победа духа, сознания. И если духовное состояние
евреев не достигает в такие моменты определенных высот, реальная победа (в
материалистическом понимании этого слова) может обернуться для них поражением .
Конечно, это — парадокс. Но на деле так бывает достаточно часто.
Головокружение от успехов искажает зрение, появляется некий барьер, который
мешает людям осознать, каковы истинные причины этих успехов. И если они не
сумеют понять, Кто дарует победы, за эйфорией приходит отрезвление и
разочарование, а за ними — и беды.
Видимо, часть колена Эфраима погибла, потому что решила действовать на свой
страх и риск, полагаясь на собственные силы, свое понимание ситуации. Не будем
забывать и о том, что эти сыны Израиля, богатыри, оставили свой народ на
произвол судьбы. Такое не могло пройти даром. Еврею не дано, оставив народ и
Творца, победить.
Но до перехода через море, до сражения с Амалеком, евреи могли бы этого и не
понять. Духовно в этот период народ еще не сложился...
Автор текста
Гедалия Спинадель
16.01.03
Итак, вновь вернемся к первой фразе главы: “...не повел его Всевышний дорогой
плиштим, потому что она короткая, чтобы не испугался народ войны и не
вернулся в Египет”.
Можно объяснить это так. Вообще Эрец Исраэль, Земля Израиля создана, в
пример всем странам мира, как особое место для испытаний и, соответственно, для
духовной награды.
И тот, кто не готов к этим испытаниям, может, не про нас будь сказано, не
выдержать их. Вот и придется ему возвращаться в Египет — в состояние духовного
рабства и идолослужения, потеряв то немногое, что успел обрести, когда вдохнул
глоток высшей свободы, созерцая Присутствие Творца.
Лучше уж было пойти длинной и трудной дорогой через пустыню, чтобы там, как в
“инкубаторе”, мог вырасти и окрепнуть, обретая собственную духовную основу,
отягощенный чуждым влиянием Египта народ. Пустыня послужила евреям своего
рода “изолятором” .
Но дело не только в изоляции. В пустыне миллионы рабов, которые вышли из
Египта, познав там природу служения и дно мира, должны были подготовиться к
тому, чтобы не просто — получить Тору, но и воплотить ее в жизнь, так, чтобы
слова ее вошли в плоть и кровь.
Например, в пустыне сорок лет подряд они ели ман, который падал с
Небес. И научились довольствоваться малым, да еще делать из малого все, что
пожелают. Для праведников ман не был однообразной, безвкусной едой. Он
обретал вкус любой пищи, которую им хотелось съесть в тот или иной момент. Так
евреи стали обладателями “рецепта” счастья.
Ман, другие чудеса и испытания пустыни не только помогали евреям “по
капле выдавливать из себя раба” и обретать свободу. Они но меняли саму природу
евреев, делая их более совершенными.
А о том, сколь пагубным может оказаться стороннее влияние, какой вред
еврейскому сознанию могут нанести даже короткие, как будто бы не обязывающие
контакты с чуждыми нам по природе своей людьми, мы можем судить по временам
Греции и Рима, и даже — по нынешней ситуации, сложившейся в Израиле. Да,
собственно — и в других странах.
Новый “идол” современности — деньги. С деньгами в кармане человек может
почувствовать себя господином. И не осознать, что за это придется платить
рабской зависимостью...
Египет — это слово стало уже метафорой, символом духовного падения —
подстерегает нас, евреев, на протяжении всей нашей истории. Кончится ли это
когда-нибудь?
Тора отвечает и на этот вопрос. В последней фразе нашей недельной главы
читаем: “...Ибо рука Творца — на Его престоле, война у Всевышнего с Амалеком —
из рода в род...” (гл. 17, ст. 16).
Слово “престол” (на иврите — кисэ )
здесь написано
в усеченном варианте — без конечного алефа, буквы, которая обычно
символизирует самого Единого Творца (числовое значение буквы алеф —
один). Комментаторы объясняют: такое написание дает нам понять, что до прихода
Машиаха из рода Давида (см. на сайте в разделе “Спроси у раввина” ответ
на вопрос
“Что будет, когда придет Машиах”),
который станет царем над Израилем, сомнение будет скрывать от людей истинность
власти Всевышнего над вселенной, оставляя за нами полную свободу выбора — во что
верить и как жить.
Автор текста Гедалия Спинадель
Прочесть двадцать второй цикл обсуждения Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
|
|
|
|
|
New Page 1
|