New Page 1
|
|
Недельная глава
Двадцать второй цикл обсуждения (видео)
Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
New Page 3
ГЛАВА “Ваелех”
Место в Торе:
Дварим, гл. 31, ст. 1 — гл. 31, ст. 30.
Почему она так называется?
В первой фразе главы сказано: “И пошел Моше и сказал
эти слова всему народу Израиля...”.
И пошел на иврите — ваелех.
Обсуждение главы Ваелех
02.10.05
В нашей недельной главе Моше, как мы знаем из обзоров
прошлых лет (см. на сайте обзор недельной главы
Ваелех, первый и второй годовые
циклы обсуждения), обращаясь к народу Израиля, подводит
итоги своей жизни. Это — основная «сюжетная линия». Но и
здесь, как в большинстве других недельных глав
существуют «вторые планы». Один из них — разговор об
особом годе еврейского календаря — годе шмиты (седьмом,
«субботнем» годе).
Следует отметить, что данная тема поднимается в Торе
несколько раз. И всякий раз Тора открывает нам новый
аспект законов, связанных с этим годом. И каждый
новый аспект поднимает заповедь на еще большую духовную
высоту.
В книге Ваикра мы читаем о «субботе
земли»: «…а в седьмой год суббота покоя будет для земли»
(Ваикра, гл. 25, ст. 4). Земля Израиля в
этот год не обрабатывается и не засевается, не
разрешается собирать урожай, который созрел на этой
земле. Можно лишь поддерживать жизнедеятельность
растений. То есть здесь мы получаем сведения как бы о «бытовой»
стороне заповеди. Хотя на самом-то деле мы понимаем, что
для выполнения этих «бытовых» правил нужна искренняя,
беззаветная вера в Творца (см. на сайте, к примеру,
обзор недельной главы Бе-hар, первый
годовой цикл обсуждения)
Затем мы находим упоминание о годе шмиты в
книге Дварим (недельная глава Реэ),
где Тора устанавливает «социальный» закон,
предписывающий в «седьмой» год аннулировать долги. И тут
речь идет уже о взаимоотношениях людей в обществе и о
принципах справедливости.
И, наконец, в нашей недельной главе раскрывается
аспект
hакhэль,
заключающий в себе требование собрать весь народ по
истечении года шмиты для публичного чтения Торы.
В своей книге «Иудейские древности» Иосиф Флавий (см.
на сайте ответ «Ваше отношение к Иосифу Флавию», в разделе «Спроси у раввина») разъясняет значение
этой заповеди так:
«Когда народ будет собираться в священный город для
совершения приношений на праздник Суккот (см. на сайте
материалы, посвященные этому празднику), то
каждые семь лет главный служитель в Храме (на иврите —
коэн а-гадоль), встав на возвышенное место,
откуда его будет хорошо слышно, обязан прочитать всем
вслух законы.
И пусть не будут исключены из числа его слушателей ни
женщины, ни дети, ни даже рабы. Ибо хорошо, если законы
эти будут запечатлены в сердцах их и не сотрутся из
памяти навеки. Таким образом, люди смогут избежать
ошибок и не посмеют отговариваться незнанием
соответствующих постановлений.
Заповеди эти будут так твердо запечатлены громким и
торжественным прочтением в душах слушающих, что они
навсегда сохранят это свидетельство в своих сердцах. И
если пренебрегут заповедями, то сами будут виноваты и
понесут неизбежное наказание» (кн. 4, гл. 8).
Итак, истинная суть третьего аспекта многоплановой
заповеди о годе шмиты — единение всего народа
Израиля. Единение под «сенью» Творца, готовность слушать,
запоминать и выполнять Его заповеди.
Автор книги Сефер а-хинух («Книга о
воспитания еврея»; имя автора — неизвестно, мы знаем
лишь, что жил в 14-м веке, в Испании, в Барселоне, и
принадлежал роду Леви) отмечает, что выполнение заповеди
hакhэль — наиболее яркое свидетельство еврейской
самоидентификации.
В основе этой заповеди лежит идея, — пишет автор
Сефер а-хинух — что Тора является сущностью и
душой народа Израиля. Это выделяет его из среды
других народов, в ней — путь для достижения вечной жизни,
бесконечного духовного наслаждения — высшей цели
Творения.
И поскольку Торе отведена основополагающая роль, она
заслуживает того, чтобы весь народ собирался в
определенном месте и в определенное время — чтобы
услышать ее слова. Чтобы у всех — мужчин, женщин и детей
— возник вопрос: «Что за великое собрание у нас?». И
ответом им будет: «Мы собрались, чтобы услышать слова
Торы, ибо она для нас — основа основ, в ней — все наше
великолепие и вся наша краса.
В результате придут они (весь народ Израиля) и
провозгласят славу Торе, и проникнутся ее величием. И
войдут слова Торы в их сердца, и станет она для них
желанной.
И с желанием будут они учиться, познавать пути Творца
и удостоятся блага. Тогда «возрадуется Всевышний делам
Своим» (Теилим — «Псалмы царя Давида», пс.
104)…
03.10.05
Заповедь о публичном чтении Торы относится к законам,
смысл которых логически ясен. Сама Тора в тексте нашей
недельной главы раскрывает суть этой заповеди в таких
словах: «Собери народ — мужчин, женщин и детей, и
пришельцев, которые во вратах твоих, чтобы слушали они,
и чтобы учились, и боялись Всевышнего, и
старались исполнять все слова Учения этого.
И сыны их, которые не знали, услышат и научатся
бояться Всевышнего — во все дни, которые вы проживете на
земле. В земле, в которую вы идете через Иордан для
овладения ею» (Дварим, гл. 31, ст. 12-13).
Далее мы рассмотрим некоторые важные замечания
комментаторов Торы, касающиеся заповеди hакhэль.
Ибн Эзра (великий комментатор Торы; Испания;
конец 11-го – начало 12-го вв.), исследуя фразу — «чтобы
учились», добавляет — «весь год (год шмиты), так
же, как в субботу».
Подобно тому, как шесть дней человек работает над
созданием материальных благ, — разъясняют это уточнение
Ибн Эзры Учителя, — а в субботу у него появляется
возможность посвятить время изучению Торы, так шесть лет
проводит он в работе на земле, а седьмой год — должен
посвятить служению Всевышнему.
Когда Ибн Эзра говорит — «весь год», он подразумевает,
что всенародное чтение Торы знаменует собой начало
субботнего года (и семилетнего цикла). То есть Тора дает
такое указание: «…чтобы учились» от начала субботнего
года и до его конца — то есть «весь год».
Этот комментарий открывает нам еще одну смысловую
грань заповеди hакhэль: торжественное чтение Торы
при собрании всего народа предназначено, в частности,
для того, чтобы у каждого возникло желание посвятить
свое свободное время — и в субботу и в субботний год —
серьезному и глубокому постижению текстов Торы и ее
законов.
Комментаторы обращают внимание также и на необычный,
казалось бы, факт: эта заповедь дается не только
взрослым, но и детям. Как сказано: «Собери народ —
мужчин, женщин и детей…» (Дварим,
гл. 31, ст. 12). Ведь на детей не возлагается
обязанность исполнять заповеди. Только по достижению «возраста
заповедей» (мальчики — 13 лет, девочки — 12 лет) они
берут на себя ответственность перед Творцом за свое
поведение. Однако после бар (бат) мицвы
детьми они уже не считаются.
Так с какого же возраста следует приводить ребятишек
на публичное чтение Торы?
Исследуя текст процитированного выше отрывка,
Рамбан (Рабейну Моше бен Нахман
— Нахманид; великий комментатор Торы, Танаха и Талмуда;
Испания – Эрец Исраэль, конец 12-го – начало
13-го вв.) разъясняет, что уточнение дается в конце
фрагмента. Ибо написано: «И сыны их, которые не знали,
услышат и научатся бояться Всевышнего — во все дни» (Дварим,
гл. 31, ст. 13).
Речь и в этом случае, — говорит он, — идет о детях
тех, кто приходит слушать Тору вместе со всей общиной
Израиля. Точнее — о детях («сыны их»), которые способны
услышать и спросить у своих родителей, что происходит, и
зачем здесь собралось так много людей. Отвечая на
вопросы, родители начнут приобщать сыновей к изучению
Торы. Нет никаких сомнений в том, предписание Торы не
касается детей, скажем, грудного возраста, но — тех
детей, которые вступили в пору, когда их уже можно и
нужно серьезно воспитывать.
Однако в Талмуде (трактат Хагига, лист
З) Учителя, анализируя данный фрагмент, открывают иную
грань Истины.
Мужчины, — говорят они, — приходят на публичное
чтение Торы, чтобы учиться, женщины — чтобы послушать, а
дети — чтобы вознаградить тех, кто привел их.
А теперь разберемся — в чем отличие точки зрения
Рамбана от позиции других Учителей.
Рамбан, исследуя данный фрагмент (см. выше),
рассматривает слово «сыны» (в оригинале на иврите —
баним) как уточнение слова таф (ребенок). То
есть баним — «дополнение», определяющее, что на
публичное чтение текстов Торы следует приводить детей (таф)
в возрасте, когда можно начать обучение Торе (с 3-4-х
лет). Дети такого возраста способны, хотя бы частично,
осознать величие происходящего.
Открывая иную грань Истины, Учителя Талмуда
выстраивают свою концепцию на ином видении структуры
фраз. Подчеркивая, что брать с собой детей, впитывают из
среды новую и новую информацию — просто необходимо, они
допускают, что можно приносить на чтения и несмышленых
младенцев. Им это в любом случае не повредит. Напротив,
возвышенная атмосфера всеобщей духовности окажет на них
благотворное влияние.
(продолжение — 06.10.2005)
06.10.05
Сказано в Торе: «И повелел им Моше, говоря… читай
Учение это всему Израилю вслух» (Дварим,
гл. 31, ст. 10-11).
Из текста этого отрывка ясно, что Тору публично читал
кто-то один. Но кто? На кого возлагалась эта почетная
обязанность?
Исчерпывающий ответ на этот вопрос дает рав
Шломо-Йосеф Зевин (автор нескольких книг по Галахе,
Россия – Израиль, 20-й век) в своей книге Ле-ор а-Ѓалаха
(«В свете Ѓалахи»).
Устная Тора, в частности, Талмуд (трактат Сота,
гл.7), — пишет рав Зевин, — возлагает эту обязанность на
царя.
К такому выводу приходят Учителя Талмуда, проведя
соответствующее исследование текстов еврейских
первоисточников.
В Письменной Торе, например, сказано: «И вот, когда
поднимется он на престол царства своего, пусть перепишет
себе копию Закона сего с оригинала, который хранится у
левитов» (Дварим, гл. 17, ст.18).
В оригинале данного текста на иврите употреблено
выражение мишнэ а-Тора (в буквальном переводе — «повторение
Торы»), которое мы переводим здесь как — «копия».
Талмуд задается вопросом: почему в этой фразе
использованы именно эти слова? И проанализировав отрывок,
приходят к заключению: потому что в будущем ему придется
этот текст «повторять», то есть — зачитывать перед всем
народом.
В тексте нашей недельной главы Учителя находят
дополнительное тому подтверждение. Говоря о заповеди
hакhэль Моше повелевает: «читай Учение это всему
Израилю вслух». То есть повеление это дается, как мы
видим, в единственном числе. И это означает, что Моше
обращается не к коэнам (служителям Храма) и не к
старейшинам Израиля, хотя о них тоже говорится в этой
главе (Дварим, гл. 31, ст. 9). Моше
обращается к своему ученику и преемнику. Как написано:
«и призвал Моше Иегошуа бин-Нуна». А в то время Иегошуа
бин-Нун, — сообщает один из комментаторов Мишны рав
Йом-Тов Липман Геллер (Прага, 17-й век) — был царем.
Кроме того, в Танахе есть фрагмент, в котором
рассказывается, как царь Иегошиягу читал Тору. В этом
отрывке написано: «И послал царь гонцов, и собрали к
нему всех старейшин Иудеи… и все люди Иудеи и все жители
Иерусалима…. И прочел он им вслух все слова Книги Завета,
найденной в Доме Всевышнего» (вторая книга Мелахим
– Царей, гл. 23, ст. 2).
Как поступали в периоды, когда (бывали и такие
моменты) над еврейским народом не было царя? Заповедь
hакhэль дана на все времена. Следовательно, и без
царя евреи должны были раз в семь лет читать Тору всей
общиной.
Во времена, когда не было царя, — сообщает рав
Шломо-Йосеф Зевин, — заповедь о чтении Торы, конечно же,
не отменялась. Тору читал общепризнанный лидер, например
— коэн а-гадоль (главный служитель в Храме) или —
глава Санѓедрина (еврейского Верховного суда).
Подробное описание всенародного чтения свитка Торы —
этого поистине впечатляющего действия, есть у Рамбама
(великий Учитель, комментатор Мишны и составитель
полного Кодекса еврейских законов Мишнэ Тора;
Испания – Египет, 12 век).
По всему Иерусалиму трубят в трубы, собирая народ, —
пишет Рамбам в Ѓилхот Хагига («Законы
праздника», гл. 3). — В одном из дворов Храма — эзрат
нашим — воздвигается большой деревянный помост, на
котором восседает царь, чтобы всем было слышно его
чтение.
Все сыны Израиля, пришедшие в Иерусалим на праздник,
собираются вокруг царя. Смотритель общины поднимает
свиток Торы и отдает его главе общины, глава общины
передает помощнику главного коэна, помощник —
главному коэну, и тот уже вручает свиток Торы
царю, тем самым, оказывая ему почет при большом стечении
народа.
Царь принимает свиток Торы, стоя, и произносит над
ним благословение, а затем садится и читает несколько
отрывков из книги Дварим. В заключение
царь произносит семь дополнительных благословений.
Яркое описание Рамбама столь масштабно, что в
какой-то момент у того, кто читает данный текст,
возникает ощущение, что все это действие — всенародное
чтение Торы раз в семь лет — дает человеку возможность
как бы заново пережить дарование Торы на горе
Синай.
Так оно и есть.
Пришельцы, которые не слышали еще чтения Торы, —
пишет далее Рамбам, — должны подготовить сердце свое и
вслушаться (в звучание текста) с великим трепетом и
радостью — как в день Синайского Откровения.
Даже величайшие мудрецы должны слушать с
благоговейным вниманием. А тот, кому не слышно (и он не
разбирает отдельных слов), пусть настроит сердце свое
так, как будто он все услышал.
Пусть каждый человек, — продолжает Рамбам, —
настроится на такой лад, будто он сам сейчас, в данный
момент, получает заповеди Торы. Как будто слышит он их
из уст Всевышнего. А царь — представитель Всевышнего —
проводник Его слов.
Назначение заповеди hакhэль, — заключает
Рамбам, — укрепление истинного Закона…
Автор текста рав Иссахар Якобсон
Прочесть двадцать второй цикл обсуждения Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
|
|
|
|
|
New Page 1
|