Двадцать второй цикл обсуждения (видео)
Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
ГЛАВА «НАСО»
Место в Торе:
Четвертая книга Торы — Бамидбар, гл. 4, ст. 21 — гл. 7, ст. 89.
Почему она так
называется?
Во второй
фразе главы говорится: «Произведи подсчет потомков Гершона…».
Произведи
подсчет
на иврите — насо.
Обсуждение главы
«Насо»
1. Если праведника
обвиняют в чужих прегрешениях…
В нашей недельной главе
говорится о различных прегрешениях и об их исправлении. И мы читаем: «Мужчина
или женщина, если совершит одно из прегрешений, предав Всевышнего. И ощутит
человек вину, и признается в содеянном» (Бамидбар, гл. 5, ст.
6-7).
Мы видим, что книге
"Преступление и наказание" предшествует другая, с названием «Прегрешение и
раскаяние», у которой есть приквел «Нарушение намеренное и совершенное по
ошибке».
В одной из еврейских общин был
злодей, который с легкостью футболил заповеди и совершенно не стеснялся
нарушений, совершая их публично. И этого ему было еще недостаточно — он всячески
оговаривал раввина общины, праведного человека, глубоко верующего, знатока Торы.
Этот злодей распускал о нем лживые слухи:
— Вы даже не представляете, что
за фрукт наш раввин! — говорил он. — Если бы вы только знали какие «авейрос»
(грехи) он от нас скрывает!
Как-то раввин позвал к себе
злодея и спросил его напрямую:
— Почему ты распространяешь обо
мне лживую информацию? Зачем пачкаешь грязью мое имя? Или ты хочешь так
оправдаться в своих прегрешениях, сказав, что научился всему этому у меня?
— Ты, наверное, не обратил
внимания, но в Йом Кипур я подобрался очень близко к тебе. Настолько близко, что
слышал, как ты признаешь свою вину и исповедуешься в прегрешениях — и за
предательство, и за грабеж... Да-да, именно так ты и сказал: «виновны мы,
предавали и грабили... Надеюсь, ложью ты хотя бы не согрешил? Впрочем, и ее ты
вроде тоже упоминал...
— Не свои прегрешения перечислял
я.
— Вот как! Чьи же, тогда?
— Твои.
— Мои? Какое тебе дело до моих
прегрешений?
— Раз я не смог наставить тебя
на правильный путь, не смог усовестить и привести к раскаянию, то должен тоже
принять ответственность и понести наказание за них. Ведь сказано в Талмуде
(трактат Шаббат, лист 54): «Тот, кто мог предотвратить проступок
домочадцев, но не сделал это — понесет ответственность за них. Не остановил
своих горожан — тоже будет обвинен, не оградил мир от нарушения — будет наказан
за весь мир.
Таким образом, праведник, не
удержавший злодея от прегрешения — виновен. Но — насколько?
Написано в недельной главе
Бехукотай (Ваикра, гл. 26, ст. 37): «И споткнется
человек из-за другого».
Имеется в виду прегрешение
праведника, произошедшее из-за кого-то другого. Потому что — не
уберег его от ошибки.
Споткнуться, в данном контексте
означает — преступить закон непреднамеренно.
Выходит, несмотря на то, что
злодей умышленно совершает свои нарушения — праведнику вменяется в вину, что не
отговорил его. Но спрашивается с праведника, как за непредумышленное нарушение.
Намек на это содержится в
Танахе, где сказано: «Я о вине своей рассказываю и удручен прегрешением своим. А
враги мои живут, усилились (в оригинале — ацему) и умножились ненавидящие
меня несправедливо» (Теилим — Псалмы царя Давида, гл. 38, ст.
19-20).
Хоть я и не совершал
прегрешений, — говорит Давид Всевышнему, — в Йом Кипур я о них Тебе исповедуюсь.
Поскольку, я не предотвратил их — чувствую свою ответственность за них.
Итак, Давид исповедуется в
прегрешениях, которых не совершал, как будто это его личная вина. Он говорит о
них, как о проступках, совершенных преднамеренно. Хотя, как максимум — его можно
обвинить в непреднамеренном нарушении.
Далее Давид говорит о своих
врагах, которые также являются и врагами Торы, названной «живой". Слово «ацему»
(усилились) можно перевести и как «зажмурили глаза». Словно с закрытыми глазами,
они продолжают совершать злодеяния, и ложно обвиняют Давида, что он сам
нарушает, и его исповедь, мол, тому доказательство.
Теперь мы можем лучше понять наш
фрагмент.
В отрывке «мужчина или женщина,
если совершит одно из прегрешений, предав Всевышнего» — речь идет о злодее,
преднамеренно нарушающем закон.
«И ощутит человек вину» —
подразумевается праведник, который не смог предотвратить нарушение. Поэтому он
должен признаться в этом, исповедаться в содеянном. Но в любом случае, обвинить
его можно лишь как за случайное нарушение.
на основе комментария рава Шломо Левинштейна
(Израиль, наше время)
2.
Четыре оттенка ярости
Написано в нашей недельной
главе: «Мужчина или женщина, если совершит одно из этих прегрешений, предав
Всевышнего. И ощутит человек вину, и признается в содеянном» (Бамидбар,
гл. 5, ст. 6-7).
Из первых букв выражения
«совершит одно из этих прегрешений» (если прочесть его в оригинале) можно
составить слово «хема» (ярость).
В Танахе четыре раза встречаются
случаи, где первые буквы слов складываются в «хема». Причем, в каждом из
них изначальный порядок букв другой. И всякий раз он несет в себе определенный
смысл.
Например, во фразе из нашей
главы идет речь о злодеях, совершающих прегрешения. И порядок первых букв в
выражении «совершит одно из этих прегрешений» таков: по краям — йод и
hей
(буквы, образующие Имя Всевышнего), а в середине — моах (буквы мэм
и хет).
«Моах» — основа слова «лимхот»
(опротестовать, запретить, стереть, истребить — слова, не предвещающие злодею
ничего хорошего).
Другой отрывок, в котором из
первых букв слов можно составить слово «хема» — «Сгинут с земли
совершающие прегрешения» (Теилим — Псалмы царя Давида, гл. 104,
ст. 35).
Когда злодей упорствует в своих
прегрешениях, не раскаивается, не делает тешуву (не возвращается на пути,
указанные в Торе, не берет на себя ответственность перед Творцом) — это
пробуждает направленную на него ярость Всевышнего. Поэтому и сказано, что он
«сгинет с земли».
Здесь, как и в первом фрагменте,
буквы йод и
hей,
составляющие Имя Всевышнего, располагаются по краям. А в середине — буквы хет
и мэм, образующие слово "горячо", в середине «хам» (горячо). Это
вскипает ярость (хема) Всевышнего.
Еще один отрывок — «Милосердие
Творца наполняет землю» — тоже из Теилим (гл. 33, ст. 5).
Когда это происходит?
Когда злодей — раскаивается в
содеянном, прекращает совершать плохие поступки, оставляет скользкую дорожку
прегрешений и становится на путь исправления, на путь Всевышнего. Тогда Его
«милосердие наполняет землю».
В этом случае, буквы йод
и hей,
составляющие Имя Всевышнего, попадают в центр, разъединяя хет и мэм
(они оказываются по краям), останавливая тем самым Гнев Создателя, Его ярость.
И наконец, четвертый фрагмент —
«Радость Всевышнего будет вам опорой» (книга пророка Нехемии, гл.
8, ст. 10).
С развитием процесса раскаяния и
тешувы у бывшего злодея и укреплением его в добрых делах — его прежние
прегрешения превращаются в заслуги. Тогда ярость Творца полностью
дезактивируется. И Имя Всевышнего надежно разделяет хет и мэм (не
позволяя создать ярость), максимально удалив их друг от друга.
Таким образом, эти четыре
фрагмента демонстрируют четыре этапа преображения злодея и разные реакции
Всевышнего на то, что происходит со злодеем.
на основе комментария Хатам Софера
(раби Моше Софер; великий Учитель, Братислава, Словакия, вторая половина 18-го
века – первая половина 19-го)
3. Что кроется за
изменой Всевышнему
О прегрешениях в нашей недельной
главе написано: «Мужчина или женщина, если совершит одно из этих прегрешений,
предав Всевышнего. И понесет вину...» (Бамидбар, гл. 5, ст. 6-7).
В Талмуде (трактат Бава
Батра, лист 165) Учителя обозначили три самых распространенных
прегрешения. Большинство виновны в воровстве и грабеже, некоторые погрязли в
разврате, и нет человека, который не нарушил бы законы о лашон
hа-ра
(злословия) — если не напрямую, то хотя бы косвенно.
Как-то рав Исраэль Салантер
(основатель движения «Мусар», приверженцы которого особое внимание уделяли
этической стороне поведения человека; Литва, 19-й век) пришел к одному богатому
дельцу, чтобы уговорить его сделать пожертвование на благотворительность.
Тот пригласил раввина в свой
кабинет и стал с ним обсуждать ряд возникших у него вопросов.
В комнате находился сейф, и в
этот момент он был не заперт.
Вдруг вошел служащий и сообщил о
некоем неотложном деле. Хозяин кабинета извинился и попросил раби Исраэля
подождать в кабинете, заверив, что отлучится буквально на несколько минут. Но
рав Салантер быстро, словно пружина сработала, поднялся со своего места и вышел
вместе с богачом.
— Уважаемому раввину не
следовало беспокоиться, я выполню одну небольшую формальность и тут же вернусь.
— Всевышний запретил мужчине
оставаться наедине с чужой женой. Затем Мудрецы добавили запрет уединяться даже
с незамужней. В Талмуде сказано, что лишь меньшинство грешит развратом. В
основном люди нарушают запрет на воровство. Так, если из-за прегрешения,
которому подвержены немногие, установлен строгий запрет уединяться с женщиной,
то чтобы избежать опасности нарушения, которым страдает большинство — точно не
следует уединяться с чужими деньгами.
Исходя из сказанного в Талмуде,
мы можем лучше понять слова Йосефа, обращенные к жене Потифара.
«Вот мой господин не занимается
делами домашнего хозяйства, — сказал он, — и все, что есть у него, он передал в
мои руки... И он не закрыл от меня ничего — только тебя, потому что ты жена его.
И как же совершу я такое зло и прегрешение перед Всевышним!» (Берешит,
гл. 39, ст. 8-9).
То есть Йосеф говорит о том, что
Потифар доверил ему управлять своим имуществом, несмотря на то, что многие
воруют. Тем более — он не мог подвести его и вступить в запрещенную связь с его
женой. Ведь люди в основном стыдятся разврата, и лишь меньшинство повинно в этом
нарушении.
Как мы выяснили, имущественные
нарушения, запрещенные связи и злословие — более всего распространены в народе.
Первые буквы названий этих
прегрешений (на иврите) образуют слово «мааль» (пренебрег). К примеру,
выражение маал бе-тафкидо означает — пренебрег служебными обязанностями.
Человек может подумать: Раз все
или почти все это нарушают, — может подумать кто-то, — значит, за аналогичное
прегрешение спрос с меня не будет велик. Поэтому в Торе ему дается
предупреждение — «Мужчина или женщина, если совершит одно из этих прегрешений,
предав Всевышнего…» (даже то, что многие нарушают, считается предательством в
глазах Всевышнего).
И не стоит этим пренебрегать.
Потому что в итоге обязательно придется ответить за свою вину.
на основе комментария рава Авраама Паладжи
(раввин общины Измира, Турция, 1810-1898 гг.)
4.
Праведники не
достигают уровня раскаявшихся злодеев
В нашей недельной главе
говорится о тешуве (раскаянии бывших злодеев и возвращении их на путь
Творца). Об этом читаем: «И признают свои прегрешения, и исправят их (вернутся в
изначальное состояние (в оригинале — бе-рошо)» (Бамидбар,
гл. 5, ст. 7).
В Талмуде (трактат Берахот,
лист 34) сказано о баалей тешува (л тех, кто совершил тешуву), что
в случаях, если им удалось исправить свои прегрешения — они поднимаются на такой
уровень, которого даже праведники не в состоянии достичь.
Намек на это заключение
содержится в рассматриваемой нами фразе.
Когда человек раскаивается в
содеянном и полностью устраняет последствия своего прегрешения, он тут же
оказывается бе-рошо (во главе). Его место — впереди всех праведников.
Проиллюстрирую это притчей.
Царь в честь торжества решил
устроить невиданный пир. И пригласил на него всех придворных, богатых и значимых
людей своего царства.
Каждый приглашенный счел своим
долгом справить в честь пира новую одежду, да понарядней и подороже.
В итоге на пиру, на кого ни
глянь, всяк был расфуфырен и разодет — один шикарнее другого.
Каково же было всеобщее
удивление и даже разочарование, когда царь явился на пир в самой простой и
скромной, чтобы не сказать бедной, одежде. Уловив всеобщее недоумение, царь
обратился ко всем присутствующим в нависшей вдруг тишине.
— Вот вы все здесь сидите, такие
праздничные и нарядные. Меряетесь суммами, оставленными у портных. Но да будет
вам известно, что моя одежда — намного превосходит самую дорогую из ваших.
Сейчас расскажу вам ее историю.
Пару лет назад у меня гостил
самый искусный в мире портной. Я его попросил продемонстрировать свое искусство.
Тогда он предложил мне купить самый дорогой и шикарный наряд, порвать на
лоскутки и принести ему. А он его восстановит, да так, что никто никогда не
узнает о том, что он когда-то был порван.
Тогда я, признаюсь, пожалел
денег на то, чтобы купить дорогой костюм. Ведь его надо было порвать. И я купил
самый простой и дешевый. Зато его мне было совсем не жаль, я изодрал его в
клочья.
Эти клочья, на которые было
жалко смотреть, легли на рабочий стол портного. И он вернул моему костюму
первозданный вид. Да так, что никто из вас ничего не заметил.
Вы заказали свои наряды модным
портным, а мой костюм сшил истинный мастер своего дела. Поэтому на вас модные
тряпки, а я одет в произведение искусства.
Месяц назад мой портной умер,
так что, никто больше ничего подобного не сошьет.
Из этой притчи понятно, почему
баалей тешува, попадая в Ган Эден (в условном переводе — райский сад) —
удостаиваются сидеть там, куда не пускают даже достигших совершенства
праведников.
Прегрешения и злодеяния терзают
душу человека, оставляя от нее лишь ошметки. И тот, кому удается восстановить
ее, как новенькую — так, чтобы ни одного шовчика не было заметно — действительно
заслуживает самых почетных апартаментов в царском дворце.
на основе комментария Магида из Дубно
(раби Яаков Кранц, автор множества поучительных историй, собранных в книге
«Оѓель Яаков»; вторая половина 18-го – начало 19-го вв.)
5. Подарок с возвратом
В нашей недельной главе находим
повеление отделять часть урожая, труму (приношение) и маасер
(десятину) коэнам и левитам. Как сказано: «Но приношения каждого
человека будут его, а то, что он даст коэну — будет его» (Бамидбар,
гл. 5, ст. 10).
В Талмуде (трактат Берахот,
лист 63) говорится, что у человека, который будет давать коэну дары, ему
предназначенные — будет» большое достояние. То есть он от этого только
разбогатеет.
Тому же, кто удерживает у себя
свои десятины и не отдает их — принадлежащее ему поле, как сказано в Мидраше
Танхума — будет приносить не более десятой части от того, что оно
приносило обычно.
Написано в Талмуде (трактат
Кидушин, лист 6), что подарок с возвратом, когда человек дарит что-то
другому, но при этом заявляет, что дает не навсегда, и со временем это нужно
будет вернуть — все равно считается подарком. Поэтому, если человек дает
коэну во временное пользование часть своего урожая — считается, что тем
самым он исполнил заповедь о труме. Но только богатым человек,
поступающий так — не станет. Если кто-то хочет, чтобы для него исполнилось
обещание Талмуда о «большом достоянии» — он должен сделать подарок без всяких
оговорок и без возврата.
Намек на это содержится в нашем
фрагменте.
«Приношение человека будет его»
— что это означает?
Тот, кто сделал коэну
подарок в качестве трумы, но при этом оговорил необходимость со временем
все вернуть — вернется к нему («будет его»), и вместе с тем, заповедь ему будет
засчитана.
Но если он хочет не только
выполнить заповедь, но и владеть «большим достоянием» — он должен оставить
труму коэну («то, что он даст коэну», в постоянное владение, —
«будет ему»).
Слова «будет ему» — отмечает
Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция,
11-й век) в своем комментарии, — означают богатство.
Интересно, что с одной стороны,
в отличие от всех остальных колен, коэны и левиты — не получили
свои родовые наделы на Земле Израиля. Но всем сынам Израиля, имеющим свой надел
— вменено в обязанность делиться с ними урожаем.
То есть, получается, что все
сыны Израиля — это и есть надел коэнов и левитов.
С другой стороны, сыны Израиля
получали урожай значительно больший — чтобы хватило на поддержку безземельных
левитов и коэнов.
Чтобы можно было лучше понять
эту систему взаимоотношений, расскажу притчу.
Одна семья готовилась
отправиться в длительное путешествие. Чтобы сократить накладные расходы, они
решили не брать с собой слуг.
Но кто тогда будет готовить еду?
Один из сыновей, в отличие от
остальных, совершенно не умеющих готовить, был прекрасным поваром. Само собой
напрашивалось, что ему и надо поручить заботу о еде. Но была одна загвоздка. Он
не ладил со своими братьями, а те недолюбливали его.
Отец, глава семьи, долго думал,
как решить эту проблему. И в конце концов — нашел остроумное решение.
Сборами в дорогу и упаковкой
багажа занимались слуги. Пока еще была возможность, их труд использовали на
полную катушку.
Глава семьи распорядился сначала
упаковать провиант и запасы продуктов, а кухонную утварь складывать в самую
последнюю очередь.
Когда весь багаж был уложен, и
осталось только сложить посуду, отец приказал слугам брать лишь огромные казаны
и кастрюли, мелкие же и средние, он велел разбить. Так у сына-повара была отнята
возможность готовить еду для одного себя. Как бы он ни противился — теперь ему
точно придется готовить еду на всех…
Коэны
и левиты умели лучше других спустить с Небес на землю благословения
Всевышнего. Чтобы они не вздумали использовать его только для себя — Всевышний
не дал им земельного надела. При этом сыны Израиля были обязаны делиться плодами
этого благословения с коэнами и левитами. В противном случае, оно
переставало действовать.
Автор текста Мордехай Вейц
ГЛАВА
ГЛАВА «НАСО»
Место в Торе:
Четвертая книга Торы — Бамидбар, гл. 4, ст. 21 — гл. 7, ст. 89.
Почему она так
называется?
Во второй
фразе главы говорится: «Произведи подсчет потомков Гершона…».
Произведи
подсчет
на иврите — насо.
Обсуждение главы
«Насо»
1. Если праведника
обвиняют в чужих прегрешениях…
В нашей недельной главе
говорится о различных прегрешениях и об их исправлении. И мы читаем: «Мужчина
или женщина, если совершит одно из прегрешений, предав Всевышнего. И ощутит
человек вину, и признается в содеянном» (Бамидбар, гл. 5, ст.
6-7).
Мы видим, что книге
"Преступление и наказание" предшествует другая, с названием «Прегрешение и
раскаяние», у которой есть приквел «Нарушение намеренное и совершенное по
ошибке».
В одной из еврейских общин был
злодей, который с легкостью футболил заповеди и совершенно не стеснялся
нарушений, совершая их публично. И этого ему было еще недостаточно — он всячески
оговаривал раввина общины, праведного человека, глубоко верующего, знатока Торы.
Этот злодей распускал о нем лживые слухи:
— Вы даже не представляете, что
за фрукт наш раввин! — говорил он. — Если бы вы только знали какие «авейрос»
(грехи) он от нас скрывает!
Как-то раввин позвал к себе
злодея и спросил его напрямую:
— Почему ты распространяешь обо
мне лживую информацию? Зачем пачкаешь грязью мое имя? Или ты хочешь так
оправдаться в своих прегрешениях, сказав, что научился всему этому у меня?
— Ты, наверное, не обратил
внимания, но в Йом Кипур я подобрался очень близко к тебе. Настолько близко, что
слышал, как ты признаешь свою вину и исповедуешься в прегрешениях — и за
предательство, и за грабеж... Да-да, именно так ты и сказал: «виновны мы,
предавали и грабили... Надеюсь, ложью ты хотя бы не согрешил? Впрочем, и ее ты
вроде тоже упоминал...
— Не свои прегрешения перечислял
я.
— Вот как! Чьи же, тогда?
— Твои.
— Мои? Какое тебе дело до моих
прегрешений?
— Раз я не смог наставить тебя
на правильный путь, не смог усовестить и привести к раскаянию, то должен тоже
принять ответственность и понести наказание за них. Ведь сказано в Талмуде
(трактат Шаббат, лист 54): «Тот, кто мог предотвратить проступок
домочадцев, но не сделал это — понесет ответственность за них. Не остановил
своих горожан — тоже будет обвинен, не оградил мир от нарушения — будет наказан
за весь мир.
Таким образом, праведник, не
удержавший злодея от прегрешения — виновен. Но — насколько?
Написано в недельной главе
Бехукотай (Ваикра, гл. 26, ст. 37): «И споткнется
человек из-за другого».
Имеется в виду прегрешение
праведника, произошедшее из-за кого-то другого. Потому что — не
уберег его от ошибки.
Споткнуться, в данном контексте
означает — преступить закон непреднамеренно.
Выходит, несмотря на то, что
злодей умышленно совершает свои нарушения — праведнику вменяется в вину, что не
отговорил его. Но спрашивается с праведника, как за непредумышленное нарушение.
Намек на это содержится в
Танахе, где сказано: «Я о вине своей рассказываю и удручен прегрешением своим. А
враги мои живут, усилились (в оригинале — ацему) и умножились ненавидящие
меня несправедливо» (Теилим — Псалмы царя Давида, гл. 38, ст.
19-20).
Хоть я и не совершал
прегрешений, — говорит Давид Всевышнему, — в Йом Кипур я о них Тебе исповедуюсь.
Поскольку, я не предотвратил их — чувствую свою ответственность за них.
Итак, Давид исповедуется в
прегрешениях, которых не совершал, как будто это его личная вина. Он говорит о
них, как о проступках, совершенных преднамеренно. Хотя, как максимум — его можно
обвинить в непреднамеренном нарушении.
Далее Давид говорит о своих
врагах, которые также являются и врагами Торы, названной «живой". Слово «ацему»
(усилились) можно перевести и как «зажмурили глаза». Словно с закрытыми глазами,
они продолжают совершать злодеяния, и ложно обвиняют Давида, что он сам
нарушает, и его исповедь, мол, тому доказательство.
Теперь мы можем лучше понять наш
фрагмент.
В отрывке «мужчина или женщина,
если совершит одно из прегрешений, предав Всевышнего» — речь идет о злодее,
преднамеренно нарушающем закон.
«И ощутит человек вину» —
подразумевается праведник, который не смог предотвратить нарушение. Поэтому он
должен признаться в этом, исповедаться в содеянном. Но в любом случае, обвинить
его можно лишь как за случайное нарушение.
на основе комментария рава Шломо Левинштейна
(Израиль, наше время)
2.
Четыре оттенка ярости
Написано в нашей недельной
главе: «Мужчина или женщина, если совершит одно из этих прегрешений, предав
Всевышнего. И ощутит человек вину, и признается в содеянном» (Бамидбар,
гл. 5, ст. 6-7).
Из первых букв выражения
«совершит одно из этих прегрешений» (если прочесть его в оригинале) можно
составить слово «хема» (ярость).
В Танахе четыре раза встречаются
случаи, где первые буквы слов складываются в «хема». Причем, в каждом из
них изначальный порядок букв другой. И всякий раз он несет в себе определенный
смысл.
Например, во фразе из нашей
главы идет речь о злодеях, совершающих прегрешения. И порядок первых букв в
выражении «совершит одно из этих прегрешений» таков: по краям — йод и
hей
(буквы, образующие Имя Всевышнего), а в середине — моах (буквы мэм
и хет).
«Моах» — основа слова «лимхот»
(опротестовать, запретить, стереть, истребить — слова, не предвещающие злодею
ничего хорошего).
Другой отрывок, в котором из
первых букв слов можно составить слово «хема» — «Сгинут с земли
совершающие прегрешения» (Теилим — Псалмы царя Давида, гл. 104,
ст. 35).
Когда злодей упорствует в своих
прегрешениях, не раскаивается, не делает тешуву (не возвращается на пути,
указанные в Торе, не берет на себя ответственность перед Творцом) — это
пробуждает направленную на него ярость Всевышнего. Поэтому и сказано, что он
«сгинет с земли».
Здесь, как и в первом фрагменте,
буквы йод и
hей,
составляющие Имя Всевышнего, располагаются по краям. А в середине — буквы хет
и мэм, образующие слово "горячо", в середине «хам» (горячо). Это
вскипает ярость (хема) Всевышнего.
Еще один отрывок — «Милосердие
Творца наполняет землю» — тоже из Теилим (гл. 33, ст. 5).
Когда это происходит?
Когда злодей — раскаивается в
содеянном, прекращает совершать плохие поступки, оставляет скользкую дорожку
прегрешений и становится на путь исправления, на путь Всевышнего. Тогда Его
«милосердие наполняет землю».
В этом случае, буквы йод
и hей,
составляющие Имя Всевышнего, попадают в центр, разъединяя хет и мэм
(они оказываются по краям), останавливая тем самым Гнев Создателя, Его ярость.
И наконец, четвертый фрагмент —
«Радость Всевышнего будет вам опорой» (книга пророка Нехемии, гл.
8, ст. 10).
С развитием процесса раскаяния и
тешувы у бывшего злодея и укреплением его в добрых делах — его прежние
прегрешения превращаются в заслуги. Тогда ярость Творца полностью
дезактивируется. И Имя Всевышнего надежно разделяет хет и мэм (не
позволяя создать ярость), максимально удалив их друг от друга.
Таким образом, эти четыре
фрагмента демонстрируют четыре этапа преображения злодея и разные реакции
Всевышнего на то, что происходит со злодеем.
на основе комментария Хатам Софера
(раби Моше Софер; великий Учитель, Братислава, Словакия, вторая половина 18-го
века – первая половина 19-го)
3. Что кроется за
изменой Всевышнему
О прегрешениях в нашей недельной
главе написано: «Мужчина или женщина, если совершит одно из этих прегрешений,
предав Всевышнего. И понесет вину...» (Бамидбар, гл. 5, ст. 6-7).
В Талмуде (трактат Бава
Батра, лист 165) Учителя обозначили три самых распространенных
прегрешения. Большинство виновны в воровстве и грабеже, некоторые погрязли в
разврате, и нет человека, который не нарушил бы законы о лашон
hа-ра
(злословия) — если не напрямую, то хотя бы косвенно.
Как-то рав Исраэль Салантер
(основатель движения «Мусар», приверженцы которого особое внимание уделяли
этической стороне поведения человека; Литва, 19-й век) пришел к одному богатому
дельцу, чтобы уговорить его сделать пожертвование на благотворительность.
Тот пригласил раввина в свой
кабинет и стал с ним обсуждать ряд возникших у него вопросов.
В комнате находился сейф, и в
этот момент он был не заперт.
Вдруг вошел служащий и сообщил о
некоем неотложном деле. Хозяин кабинета извинился и попросил раби Исраэля
подождать в кабинете, заверив, что отлучится буквально на несколько минут. Но
рав Салантер быстро, словно пружина сработала, поднялся со своего места и вышел
вместе с богачом.
— Уважаемому раввину не
следовало беспокоиться, я выполню одну небольшую формальность и тут же вернусь.
— Всевышний запретил мужчине
оставаться наедине с чужой женой. Затем Мудрецы добавили запрет уединяться даже
с незамужней. В Талмуде сказано, что лишь меньшинство грешит развратом. В
основном люди нарушают запрет на воровство. Так, если из-за прегрешения,
которому подвержены немногие, установлен строгий запрет уединяться с женщиной,
то чтобы избежать опасности нарушения, которым страдает большинство — точно не
следует уединяться с чужими деньгами.
Исходя из сказанного в Талмуде,
мы можем лучше понять слова Йосефа, обращенные к жене Потифара.
«Вот мой господин не занимается
делами домашнего хозяйства, — сказал он, — и все, что есть у него, он передал в
мои руки... И он не закрыл от меня ничего — только тебя, потому что ты жена его.
И как же совершу я такое зло и прегрешение перед Всевышним!» (Берешит,
гл. 39, ст. 8-9).
То есть Йосеф говорит о том, что
Потифар доверил ему управлять своим имуществом, несмотря на то, что многие
воруют. Тем более — он не мог подвести его и вступить в запрещенную связь с его
женой. Ведь люди в основном стыдятся разврата, и лишь меньшинство повинно в этом
нарушении.
Как мы выяснили, имущественные
нарушения, запрещенные связи и злословие — более всего распространены в народе.
Первые буквы названий этих
прегрешений (на иврите) образуют слово «мааль» (пренебрег). К примеру,
выражение маал бе-тафкидо означает — пренебрег служебными обязанностями.
Человек может подумать: Раз все
или почти все это нарушают, — может подумать кто-то, — значит, за аналогичное
прегрешение спрос с меня не будет велик. Поэтому в Торе ему дается
предупреждение — «Мужчина или женщина, если совершит одно из этих прегрешений,
предав Всевышнего…» (даже то, что многие нарушают, считается предательством в
глазах Всевышнего).
И не стоит этим пренебрегать.
Потому что в итоге обязательно придется ответить за свою вину.
на основе комментария рава Авраама Паладжи
(раввин общины Измира, Турция, 1810-1898 гг.)
4.
Праведники не
достигают уровня раскаявшихся злодеев
В нашей недельной главе
говорится о тешуве (раскаянии бывших злодеев и возвращении их на путь
Творца). Об этом читаем: «И признают свои прегрешения, и исправят их (вернутся в
изначальное состояние (в оригинале — бе-рошо)» (Бамидбар,
гл. 5, ст. 7).
В Талмуде (трактат Берахот,
лист 34) сказано о баалей тешува (л тех, кто совершил тешуву), что
в случаях, если им удалось исправить свои прегрешения — они поднимаются на такой
уровень, которого даже праведники не в состоянии достичь.
Намек на это заключение
содержится в рассматриваемой нами фразе.
Когда человек раскаивается в
содеянном и полностью устраняет последствия своего прегрешения, он тут же
оказывается бе-рошо (во главе). Его место — впереди всех праведников.
Проиллюстрирую это притчей.
Царь в честь торжества решил
устроить невиданный пир. И пригласил на него всех придворных, богатых и значимых
людей своего царства.
Каждый приглашенный счел своим
долгом справить в честь пира новую одежду, да понарядней и подороже.
В итоге на пиру, на кого ни
глянь, всяк был расфуфырен и разодет — один шикарнее другого.
Каково же было всеобщее
удивление и даже разочарование, когда царь явился на пир в самой простой и
скромной, чтобы не сказать бедной, одежде. Уловив всеобщее недоумение, царь
обратился ко всем присутствующим в нависшей вдруг тишине.
— Вот вы все здесь сидите, такие
праздничные и нарядные. Меряетесь суммами, оставленными у портных. Но да будет
вам известно, что моя одежда — намного превосходит самую дорогую из ваших.
Сейчас расскажу вам ее историю.
Пару лет назад у меня гостил
самый искусный в мире портной. Я его попросил продемонстрировать свое искусство.
Тогда он предложил мне купить самый дорогой и шикарный наряд, порвать на
лоскутки и принести ему. А он его восстановит, да так, что никто никогда не
узнает о том, что он когда-то был порван.
Тогда я, признаюсь, пожалел
денег на то, чтобы купить дорогой костюм. Ведь его надо было порвать. И я купил
самый простой и дешевый. Зато его мне было совсем не жаль, я изодрал его в
клочья.
Эти клочья, на которые было
жалко смотреть, легли на рабочий стол портного. И он вернул моему костюму
первозданный вид. Да так, что никто из вас ничего не заметил.
Вы заказали свои наряды модным
портным, а мой костюм сшил истинный мастер своего дела. Поэтому на вас модные
тряпки, а я одет в произведение искусства.
Месяц назад мой портной умер,
так что, никто больше ничего подобного не сошьет.
Из этой притчи понятно, почему
баалей тешува, попадая в Ган Эден (в условном переводе — райский сад) —
удостаиваются сидеть там, куда не пускают даже достигших совершенства
праведников.
Прегрешения и злодеяния терзают
душу человека, оставляя от нее лишь ошметки. И тот, кому удается восстановить
ее, как новенькую — так, чтобы ни одного шовчика не было заметно — действительно
заслуживает самых почетных апартаментов в царском дворце.
на основе комментария Магида из Дубно
(раби Яаков Кранц, автор множества поучительных историй, собранных в книге
«Оѓель Яаков»; вторая половина 18-го – начало 19-го вв.)
5. Подарок с возвратом
В нашей недельной главе находим
повеление отделять часть урожая, труму (приношение) и маасер
(десятину) коэнам и левитам. Как сказано: «Но приношения каждого
человека будут его, а то, что он даст коэну — будет его» (Бамидбар,
гл. 5, ст. 10).
В Талмуде (трактат Берахот,
лист 63) говорится, что у человека, который будет давать коэну дары, ему
предназначенные — будет» большое достояние. То есть он от этого только
разбогатеет.
Тому же, кто удерживает у себя
свои десятины и не отдает их — принадлежащее ему поле, как сказано в Мидраше
Танхума — будет приносить не более десятой части от того, что оно
приносило обычно.
Написано в Талмуде (трактат
Кидушин, лист 6), что подарок с возвратом, когда человек дарит что-то
другому, но при этом заявляет, что дает не навсегда, и со временем это нужно
будет вернуть — все равно считается подарком. Поэтому, если человек дает
коэну во временное пользование часть своего урожая — считается, что тем
самым он исполнил заповедь о труме. Но только богатым человек,
поступающий так — не станет. Если кто-то хочет, чтобы для него исполнилось
обещание Талмуда о «большом достоянии» — он должен сделать подарок без всяких
оговорок и без возврата.
Намек на это содержится в нашем
фрагменте.
«Приношение человека будет его»
— что это означает?
Тот, кто сделал коэну
подарок в качестве трумы, но при этом оговорил необходимость со временем
все вернуть — вернется к нему («будет его»), и вместе с тем, заповедь ему будет
засчитана.
Но если он хочет не только
выполнить заповедь, но и владеть «большим достоянием» — он должен оставить
труму коэну («то, что он даст коэну», в постоянное владение, —
«будет ему»).
Слова «будет ему» — отмечает
Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция,
11-й век) в своем комментарии, — означают богатство.
Интересно, что с одной стороны,
в отличие от всех остальных колен, коэны и левиты — не получили
свои родовые наделы на Земле Израиля. Но всем сынам Израиля, имеющим свой надел
— вменено в обязанность делиться с ними урожаем.
То есть, получается, что все
сыны Израиля — это и есть надел коэнов и левитов.
С другой стороны, сыны Израиля
получали урожай значительно больший — чтобы хватило на поддержку безземельных
левитов и коэнов.
Чтобы можно было лучше понять
эту систему взаимоотношений, расскажу притчу.
Одна семья готовилась
отправиться в длительное путешествие. Чтобы сократить накладные расходы, они
решили не брать с собой слуг.
Но кто тогда будет готовить еду?
Один из сыновей, в отличие от
остальных, совершенно не умеющих готовить, был прекрасным поваром. Само собой
напрашивалось, что ему и надо поручить заботу о еде. Но была одна загвоздка. Он
не ладил со своими братьями, а те недолюбливали его.
Отец, глава семьи, долго думал,
как решить эту проблему. И в конце концов — нашел остроумное решение.
Сборами в дорогу и упаковкой
багажа занимались слуги. Пока еще была возможность, их труд использовали на
полную катушку.
Глава семьи распорядился сначала
упаковать провиант и запасы продуктов, а кухонную утварь складывать в самую
последнюю очередь.
Когда весь багаж был уложен, и
осталось только сложить посуду, отец приказал слугам брать лишь огромные казаны
и кастрюли, мелкие же и средние, он велел разбить. Так у сына-повара была отнята
возможность готовить еду для одного себя. Как бы он ни противился — теперь ему
точно придется готовить еду на всех…
Коэны
и левиты умели лучше других спустить с Небес на землю благословения
Всевышнего. Чтобы они не вздумали использовать его только для себя — Всевышний
не дал им земельного надела. При этом сыны Израиля были обязаны делиться плодами
этого благословения с коэнами и левитами. В противном случае, оно
переставало действовать.
на основе комментария рава Яакова Исраэля Байфуса
(автор книги «Леках Тов», Германия – Израиль, 1942-1971)
Прочесть двадцать второй цикл обсуждения Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
|