New Page 1
|
|
Недельная глава
Двадцать второй цикл обсуждения (видео)
Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
ГЛАВА «Лех Леха»
Место в Торе:
Книга Берешит,
гл. 12, ст. 1 - гл. 17, ст. 27.
Почему она так называется?
В первой фразе главы говорится: “И сказал
Всевышний Аврааму - уйди из страны своей...”.
Уйди на иврите - лех леха.
Обсуждение главы Лех
Леха
1. Четыре опоры Шехины
Отправляя Авраама в путь, Всевышний дает
ему напутствие: «И Я сделаю тебя великим
народом, и благословлю тебя, и возвеличу имя
твое. И станешь благословением» (Берешит,
гл. 12, ст. 2).
Такое напутствие, полагаю, хотел бы
получить каждый. Впрочем, Раши (раби
Шломо бен Ицхак — величайший комментатор
Торы и Талмуда; Франция, 11-й век),
комментируя этот фрагмент, объясняет, что в
нем, в этом напутствии, нет ничего из ряда
вон выходящего. Все точно выверено и
сбалансировано.
Дальняя дорога способна нанести
существенный вред здоровью человека.
Тяготы дальних странствий могут, например,
нарушить нормальное функционирование
детородных органов. Кроме того, путешествия,
как очевидно, сопряжены с материальными
расходами. При том, что возможности
заработать в пути — ограничены. Понятно
также, что в случаях, когда человек покидает
родные места — страдает его доброе имя.
Ведь в чужих краях его никто не знает.
На возмещение ущерба в этих сферах и
направлено благословение Всевышнего. В
словах «И Я сделаю тебя великим народом» —
содержится обещание, что род Авраама
продолжится. Выражение «благословлю тебя»
подразумевает финансовое благополучие. В
той части фрагмента, где сказано — «и
возвеличу имя твое», речь идет о
восстановлении доброго имени.
Что же означает тогда — «и станешь
благословением»?
Благословения вверены тебе, они в твоей
руке, — объясняет Раши.
До сих пор, как говорится в Мидраше (Мидраш
Раба на книгу Берешит, гл. 11),
благословлял только Всевышний. Он
благословил Адама и Ноаха. Но отныне и
Аврааму дается право благословить того,
кого он, Авраам, пожелает благословить.
Следует отметить, что Раши не
удовлетворяется только этим объяснением и
приводит еще одно.
Благословение Всевышнего, — пишет он, —
настолько велико, что оно распространяется
не только на Авраама, но и на его потомков.
Что, в общем-то — не противоречит уже
сказанному. Ведь потомки Авраама в
определенном смысле — это тоже Авраам.
Слова «и Я сделаю тебя великим народом»
соответствуют фразе в нашей центральной
молитве Шмоне Эсре («Восемнадцать
благословений») — «Всевышний Авраама». «И
благословлю тебя» — словам «Всевышний
Ицхака». «И возвеличу имя твое»,
соответственно — «Всевышний Яакова».
Все эти фразы находим в самом первом
благословении молитвы Шмоне Эсре. А
завершается первое благословение так: «Благословен
Ты, Всевышний, защитник Авраама». То есть
благословение «подписано» именем Авраама.
Поэтому и сказано — «и станешь
благословением». Несмотря на то, что в
благословении упомянуты и другие праотцы.
Выходит, все замкнуто на Авраама — с него
начинается и им же заканчивается.
Но, может, предусмотрен и другой сценарий?
Намек на него содержится в книге Зогар.
Там, в частности, сказано, что Авраам стал
опорой Шехины (Присутствия Всевышнего)
в нашем мире. Другой опорой стал его сын
Ицхак, а третьей — Яаков.
В принципе, трех опорных точек, казалось
бы, вполне достаточно. Но с четырьмя опорами
(пример — ножки стула), согласитесь —
больше устойчивости. Шехина, как
говорится в Зогаре, покоилась на
трех опорах — пока не настало время царя
Давида. Он и стал четвертой опорой Шехины.
В Талмуде (трактат Песахим, лист 119)
дается описание будущей геулы (освобождения).
Всевышний, как написано там, поднесет
Аврааму бокал для благословения. Но Авраам
откажется благословить, мотивируя это тем,
что он — недостоин такой чести, ведь от него
произошел Ишмаэль. Ицхак тоже не сможет
произнести благословение, ведь он родил
злодея Эсава, от которого произошли многие
европейские народы, жестоко притеснявшие
евреев. Не примет бокал и Яаков — он был
женат одновременно на двух сестрах. Когда
же бокал благословения передадут Давиду —
тот не откажется, но примет его с радостью,
как сказано в Танахе: «Чашу спасения
подниму, и Имя Всевышнего призову» (Теилим
— «Псалмы царя Давида», гл. 116, ст. 13).
Согласно этому объяснению, слова «и
станешь благословением» относятся не к
Аврааму, но к его потомку Давиду, что в
принципе — равнозначно. Фраза «И станешь
благословением» подразумевает, что у Шехины
появится четвертая опора. Появится она,
когда придет тот, кто сможет благословить,
то есть — когда придет Давид.
на основе комментария рава
Йонатана Эйбшица
(великий Учитель, автор десятков
книг по всем разделам Устной и Письменной
Торы; Польша–Германия, первая половина 18-го
век)
2. Буква «hей» и дети
Среди благословений, которыми Всевышний
благословил Авраама, обращают на себя
внимание два: «И Я сделаю тебя великим
народом... и возвеличу имя твое» (Берешит,
гл. 12, ст. 2).
Попытаемся понять глубинный смысл этих берахот
(множественное число от слова бераха, что в
переводе означает — «благословение»).
В Талмуде (трактат Эрувин, лист 32)
Учителя обсуждают фрагмент из Танаха: «А
Йегошуа и ... левиты разъясняли народу Тору,
а люди стояли на своих местах» (книга
пророка Нехемии гл. 8, ст. 7). И
приходят к выводу, что Всевышний
прогневался на Йегошуа бин-Нуна.
В тексте оригинала он назван в этом
отрывке — Йешуа. То есть — его имя написано
здесь без буквы «hей».
В том, что в имени Йеошуа была отнята буква
«hей», Учителя усматривают проявление
недовольства Небес.
Буквой «hей» сотворен наш мир,
сотворена жизнь.
«Дам вам семя», — говорит, как написано в
Торе, Йосеф (Берешит, гл. 47, ст .23). И
здесь в оригинале слово «дам» созвучно
названию буквы «hей».
Выходит, буква «hей» связана с
продолжением рода. Мы видим из книги
Нехемии, что у Йеошуа была отнята буква «hей»,
а в Талмуде (трактат Эрувин, лист 63)
говорится, что у него не было сыновей.
Очевидно, что второе было следствием
первого.
«Я возвеличу (в тексте оригинала — «ваагадла»)
имя твое», — обещает Аврааму Всевышний.
В данном случае, мы переводим слово «ваагадла»,
как — «и возвеличу». Однако у него есть и
другое значение — «и увеличу».
Исходя из этого, обещание Творца обретает
новые грани. «Я увеличу имя твое, — обещает
Творец, — добавив к нему букву hей. И
благодаря этому у тебя родится сын, и ты
станешь родоначальником великого народа.
Мы знаем, что Авраама вначале звали Аврам.
Авраамом он стал, благодаря букве «hей»,
которую добавил к его имени Всевышний. И в
Торе об этом читаем: «И не будешь впредь
именоваться Аврамом, но Авраам будет имя
твое» (Берешит, гл. 17, ст. 5).
И тут же Всевышний объясняет, для чего
требуется это добавление буквы hей — «И
распложу тебя чрезвычайно» (Берешит,
гл. 17, ст. 6).
на основе комментария рава Моше-Яакова
Равикова
(известен и как Сандляр, т.к. имел
сапожную мастерскую;
уроки, которые он давал по
субботам, опубликованы в книге «Ликутей
раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая
половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)
3. Наказывают ли тех, кто совершает
преступление в мыслях?
Написано в нашей недельной главе: «И
благословлю Я тебя благословляющих, —
обещает Аврааму Всевышний, — а злословящих
о тебе прокляну", (Берешит, гл. 12,
ст. 3).
При внимательном прочтении этого
фрагмента в оригинале, обращает на себя
внимание разница в порядке слов между
первой («благословлю») и второй («прокляну»)
частью фразы. Ведь если написано «благословлю
благословляющих», то в продолжение,
казалось бы, должно быть — «прокляну
злословящих». Однако сказано почему-то — «злословящих
прокляну».
За этим изменением в порядке слов
наверняка кроется дополнительный смысл.
Постараемся понять, какой именно.
В Талмуде (трактат Кидушин, лист 40)
дается правило: Всевышний, при определении
награды, учитывает не только доброе дело, не
только само действие, но и мысль, которая
предшествовала этому позитивному действию.
С проступками — иначе. Всевышний
наказывает за прегрешения (совершенные
негативные действия), но — не за мысли.
Это правило и отражено в словах
Всевышнего.
В тексте читаем — «И благословлю Я...». То
есть — человек еще только думает
благословить тебя, он еще не совершил какие-либо
позитивные действия, и только планирует
добрый поступок. А Всевышний уже приготовил
ему награду за его позитивную мысль. Он еще
ничего не сделал, лишь подумал об этом, а
Творец его уже благословил.
Поэтому и написано «и благословлю Я» —
перед словосочетанием — «благословляющих
тебя».
Кроме того, мало, как мы знаем, заслужить бераху
(благословение) — нужно еще иметь
возможность это благословение удержать.
Бераха подобна воде, подобна
живительной влаге. Но если у сосуда,
предназначенного для нее, есть трещина —
постепенно через эту трещину вся бераха
вытечет. И человек в итоге останется ни с
чем. Поэтому, когда он еще только
намеревается совершить свой поступок, а
Всевышний уже благословляет его — чтобы он
смог принять бераху так, чтобы она не
утекла, как песок сквозь пальцы, чтобы сосуд
для благословения был прочным.
Выходит, Всевышний благословляет
человека за добрый поступок в два этапа.
Вначале — помогает обрести надежное
вместилище для берахи, а затем —
посылает само благословение.
Не так обстоит дело с наказанием
злословящих.
Наказание не дается лишь за дурные мысли,
но только — за их реализацию, за
прегрешения.
Поэтому и сказано: «а злословящих о тебе» (то
есть не тех, кто пока еще подбирает в уме
злые выражения, но — тех, кто уже
действительно злословит, проявляет злые
намерения) — «прокляну».
на основе комментария рава Моше-Яакова
Равикова
(известен и как Сандляр, т.к. имел
сапожную мастерскую;
уроки, которые он давал по
субботам, опубликованы в книге «Ликутей
раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая
половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)
4. Как появилась бераха
Итак, из содержания нашей недельной главы
мы узнаем, что Всевышний велит Аврааму
покинуть отчий дом и отправиться в путь.
Обещая поддерживать и оберегать его.
Всевышний дает Аврааму разные
благословения, и обещает даже, что Авраам
сам станет благословением. И в тексте Торы
прямо так и написано: «И быть тебе
благословением» (Берешит, гл. 12, ст.
2).
Попытаемся понять, что стоит за этим
обещанием, каков его смысл.
В Мидраше (Мидраш Раба на книгу Берешит,
гл. 39) говорится, что Авраам молился о
бесплодных женщинах и те — рожали.
Благословлял больных и те — чувствовали
облегчение. Написано — «чувствовали
облегчение», и не сказано — «выздоравливали».
Почему?
В Талмуде (трактат Бава Меция, лист
87) говорится, что первым, кому удалось
достичь полного исцеления больного, был
пророк Элиша. До него могли лишь ослабить
проявления болезни, замедлить ее течение.
Порой — весьма существенно. Но
окончательно — не излечивали. Поэтому в
Мидраше и не написано об исцелении, но
осторожно упоминается — облегчение
состояния, что для больного — тоже важно.
А теперь рассмотрим самое начало
обсуждаемого нами фрагмента.
Словосочетание «и быть» в оригинале — «вэhъе».
И состоит оно из букв вав, hей, йуд
и hей.
Написано в книге Зогар, что
сочетание букв йуд и hей дают намек
на Творца, а буквы вав и hей — на
Израиль.
До Авраама взаимодействие Творца c нашим
миром было — односторонним, направленным
сверху вниз. Поэтому сочетание букв йуд-hей
предшествовало сочетанию букв вав-hей.
Авраам своим самоотверженным служением
Всевышнему пробудил мир от затянувшейся
дремы. И многие пошли за Авраамом, отвергнув
липкие путы идолопоклонства. В лице Авраама
и его последователей Всевышний обрел
благодарный отклик своим стараниям. Так на
мировую авансцену постепенно стал выходить
Израиль. Взаимодействие Творца с миром
получило дополнительное направление —
снизу вверх. Это позволило сочетанию вав-hей
встать впереди сочетания йуд-hей.
Всевышний не замедлил отметить это. «И
быть благословению!»,— заключил Он.
Пробуждение в самом нижнем из миров
инициировало движения снизу вверх, что
привело к изменению порядка: с йуд-hей-вав-hей
на — вав-hей-йуд-hей. Что, в свою очередь,
привело к берахе.
Везде, где находишь сочетание вав-hей-йуд-hей,
— наставляют нас Учителя (Мидраш Раба
на книгу Ваикра, гл. 11), — там —
радость!
на основе комментариев раби
Авраама-Мордехая Алтера
(Ребе Гурских хасидов; чаще
упоминается под “псевдонимом”,
образованным от названия серии его книг —
Имрей Эмет; Польша – Израиль, середина 20-го
века)
и рава Моше-Яакова Равикова
(известен и как Сандляр, т.к. имел
сапожную мастерскую;
уроки, которые он давал по
субботам, опубликованы в книге «Ликутей
раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая
половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)
5. Все семейства земли
Среди обещаний, которые Творец дал
Аврааму, есть и такое: «И благословляться
будут тобою все семейства земли» (Берешит,
гл. 12, ст. 3).
Разберемся, что это означает.
В Талмуде (трактат Йевамот, лист 63)
слова Всевышнего приводятся в более
развернутой форме. Написано здесь: «Два
прекрасных побега, — сказал Всевышний
Аврааму, — дало дерево народов мира. Их
нужно привить к твоему дереву, чтобы
обогатить его новыми полезными качествами».
И далее в Талмуде разъясняется, что речь
идет о двух важных душах, которые должны
быть присоединены к народу Израиля.
Кто же это?
Моавитянка Рут и амонитянка Наама.
От Рут произойдет царь Давид. А среди
потомков Наамы будут пророк Йешайяhу и царь
Хизкия.
Заметим, что между благословением и «прививкой»
есть не только смысловая, но и фонетическая
связь.
Благословение, на иврите — «бераха», а
однокоренное с ним слово «леавриах»
означает — «привить дерево».
Кроме того, слово «леавриах»
используется и в других значениях — «нелегально
переправить через границу», «выкрасть из
тюрьмы» и т.п. И действительно, потомки
Авраама помогают праведным душам геров
(тех, кто сделал гиюр и присоединился к
нашему народу) совершить побег из «тюрьмы
народов», где они томились.
Интересно, что русское слово «побег» (молодая
ветвь на дереве) — тоже означает и «побег из
тюрьмы».
Но вернемся к Аврааму. Точнее — к обещанию
Всевышнего, что благодаря ему, Аврааму,
благословятся все семейства земли.
Этими словами Всевышний открыл лучшим
сынам человечества возможность не сгинуть
в безвестности среди пьяниц, бандитов,
мошенников, подлецов и злодеев, но —
обрести вечность, присоединившись к народу
Авраама, народу Израиля.
У этого обещания Всевышнего есть и еще
один смысл.
Написано в Торе: «Эти трое — сыновья Ноаха,
и от них произошло население всего мира» (Берешит,
гл. 9, ст. 19).
Напомним, что сыновей Ноаха звали Шем, Хам
и Йефет.
Авраам, как известно, был женат на Саре, на
Агари и на Кетуре. Сара была из потомков
Шема, Агарь — Хама, а Кетура происходила от
Йефета.
Таким образом, потомство Авраама вошло во
«все семейства земли», а те им —
благословились.
на основе комментария раби
Авраама-Мордехая Алтера Автор текста Мордехай Вейц
ГЛАВА
ГЛАВА «Лех Леха»
Место в Торе:
Книга Берешит,
гл. 12, ст. 1 - гл. 17, ст. 27.
Почему она так называется?
В первой фразе главы говорится: “И сказал
Всевышний Аврааму - уйди из страны своей...”.
Уйди на иврите - лех леха.
Обсуждение главы Лех
Леха
1. Четыре опоры Шехины
Отправляя Авраама в путь, Всевышний дает
ему напутствие: «И Я сделаю тебя великим
народом, и благословлю тебя, и возвеличу имя
твое. И станешь благословением» (Берешит,
гл. 12, ст. 2).
Такое напутствие, полагаю, хотел бы
получить каждый. Впрочем, Раши (раби
Шломо бен Ицхак — величайший комментатор
Торы и Талмуда; Франция, 11-й век),
комментируя этот фрагмент, объясняет, что в
нем, в этом напутствии, нет ничего из ряда
вон выходящего. Все точно выверено и
сбалансировано.
Дальняя дорога способна нанести
существенный вред здоровью человека.
Тяготы дальних странствий могут, например,
нарушить нормальное функционирование
детородных органов. Кроме того, путешествия,
как очевидно, сопряжены с материальными
расходами. При том, что возможности
заработать в пути — ограничены. Понятно
также, что в случаях, когда человек покидает
родные места — страдает его доброе имя.
Ведь в чужих краях его никто не знает.
На возмещение ущерба в этих сферах и
направлено благословение Всевышнего. В
словах «И Я сделаю тебя великим народом» —
содержится обещание, что род Авраама
продолжится. Выражение «благословлю тебя»
подразумевает финансовое благополучие. В
той части фрагмента, где сказано — «и
возвеличу имя твое», речь идет о
восстановлении доброго имени.
Что же означает тогда — «и станешь
благословением»?
Благословения вверены тебе, они в твоей
руке, — объясняет Раши.
До сих пор, как говорится в Мидраше (Мидраш
Раба на книгу Берешит, гл. 11),
благословлял только Всевышний. Он
благословил Адама и Ноаха. Но отныне и
Аврааму дается право благословить того,
кого он, Авраам, пожелает благословить.
Следует отметить, что Раши не
удовлетворяется только этим объяснением и
приводит еще одно.
Благословение Всевышнего, — пишет он, —
настолько велико, что оно распространяется
не только на Авраама, но и на его потомков.
Что, в общем-то — не противоречит уже
сказанному. Ведь потомки Авраама в
определенном смысле — это тоже Авраам.
Слова «и Я сделаю тебя великим народом»
соответствуют фразе в нашей центральной
молитве Шмоне Эсре («Восемнадцать
благословений») — «Всевышний Авраама». «И
благословлю тебя» — словам «Всевышний
Ицхака». «И возвеличу имя твое»,
соответственно — «Всевышний Яакова».
Все эти фразы находим в самом первом
благословении молитвы Шмоне Эсре. А
завершается первое благословение так: «Благословен
Ты, Всевышний, защитник Авраама». То есть
благословение «подписано» именем Авраама.
Поэтому и сказано — «и станешь
благословением». Несмотря на то, что в
благословении упомянуты и другие праотцы.
Выходит, все замкнуто на Авраама — с него
начинается и им же заканчивается.
Но, может, предусмотрен и другой сценарий?
Намек на него содержится в книге Зогар.
Там, в частности, сказано, что Авраам стал
опорой Шехины (Присутствия Всевышнего)
в нашем мире. Другой опорой стал его сын
Ицхак, а третьей — Яаков.
В принципе, трех опорных точек, казалось
бы, вполне достаточно. Но с четырьмя опорами
(пример — ножки стула), согласитесь —
больше устойчивости. Шехина, как
говорится в Зогаре, покоилась на
трех опорах — пока не настало время царя
Давида. Он и стал четвертой опорой Шехины.
В Талмуде (трактат Песахим, лист 119)
дается описание будущей геулы (освобождения).
Всевышний, как написано там, поднесет
Аврааму бокал для благословения. Но Авраам
откажется благословить, мотивируя это тем,
что он — недостоин такой чести, ведь от него
произошел Ишмаэль. Ицхак тоже не сможет
произнести благословение, ведь он родил
злодея Эсава, от которого произошли многие
европейские народы, жестоко притеснявшие
евреев. Не примет бокал и Яаков — он был
женат одновременно на двух сестрах. Когда
же бокал благословения передадут Давиду —
тот не откажется, но примет его с радостью,
как сказано в Танахе: «Чашу спасения
подниму, и Имя Всевышнего призову» (Теилим
— «Псалмы царя Давида», гл. 116, ст. 13).
Согласно этому объяснению, слова «и
станешь благословением» относятся не к
Аврааму, но к его потомку Давиду, что в
принципе — равнозначно. Фраза «И станешь
благословением» подразумевает, что у Шехины
появится четвертая опора. Появится она,
когда придет тот, кто сможет благословить,
то есть — когда придет Давид.
на основе комментария рава
Йонатана Эйбшица
(великий Учитель, автор десятков
книг по всем разделам Устной и Письменной
Торы; Польша–Германия, первая половина 18-го
век)
2. Буква «hей» и дети
Среди благословений, которыми Всевышний
благословил Авраама, обращают на себя
внимание два: «И Я сделаю тебя великим
народом... и возвеличу имя твое» (Берешит,
гл. 12, ст. 2).
Попытаемся понять глубинный смысл этих берахот
(множественное число от слова бераха, что в
переводе означает — «благословение»).
В Талмуде (трактат Эрувин, лист 32)
Учителя обсуждают фрагмент из Танаха: «А
Йегошуа и ... левиты разъясняли народу Тору,
а люди стояли на своих местах» (книга
пророка Нехемии гл. 8, ст. 7). И
приходят к выводу, что Всевышний
прогневался на Йегошуа бин-Нуна.
В тексте оригинала он назван в этом
отрывке — Йешуа. То есть — его имя написано
здесь без буквы «hей».
В том, что в имени Йеошуа была отнята буква
«hей», Учителя усматривают проявление
недовольства Небес.
Буквой «hей» сотворен наш мир,
сотворена жизнь.
«Дам вам семя», — говорит, как написано в
Торе, Йосеф (Берешит, гл. 47, ст .23). И
здесь в оригинале слово «дам» созвучно
названию буквы «hей».
Выходит, буква «hей» связана с
продолжением рода. Мы видим из книги
Нехемии, что у Йеошуа была отнята буква «hей»,
а в Талмуде (трактат Эрувин, лист 63)
говорится, что у него не было сыновей.
Очевидно, что второе было следствием
первого.
«Я возвеличу (в тексте оригинала — «ваагадла»)
имя твое», — обещает Аврааму Всевышний.
В данном случае, мы переводим слово «ваагадла»,
как — «и возвеличу». Однако у него есть и
другое значение — «и увеличу».
Исходя из этого, обещание Творца обретает
новые грани. «Я увеличу имя твое, — обещает
Творец, — добавив к нему букву hей. И
благодаря этому у тебя родится сын, и ты
станешь родоначальником великого народа.
Мы знаем, что Авраама вначале звали Аврам.
Авраамом он стал, благодаря букве «hей»,
которую добавил к его имени Всевышний. И в
Торе об этом читаем: «И не будешь впредь
именоваться Аврамом, но Авраам будет имя
твое» (Берешит, гл. 17, ст. 5).
И тут же Всевышний объясняет, для чего
требуется это добавление буквы hей — «И
распложу тебя чрезвычайно» (Берешит,
гл. 17, ст. 6).
на основе комментария рава Моше-Яакова
Равикова
(известен и как Сандляр, т.к. имел
сапожную мастерскую;
уроки, которые он давал по
субботам, опубликованы в книге «Ликутей
раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая
половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)
3. Наказывают ли тех, кто совершает
преступление в мыслях?
Написано в нашей недельной главе: «И
благословлю Я тебя благословляющих, —
обещает Аврааму Всевышний, — а злословящих
о тебе прокляну", (Берешит, гл. 12,
ст. 3).
При внимательном прочтении этого
фрагмента в оригинале, обращает на себя
внимание разница в порядке слов между
первой («благословлю») и второй («прокляну»)
частью фразы. Ведь если написано «благословлю
благословляющих», то в продолжение,
казалось бы, должно быть — «прокляну
злословящих». Однако сказано почему-то — «злословящих
прокляну».
За этим изменением в порядке слов
наверняка кроется дополнительный смысл.
Постараемся понять, какой именно.
В Талмуде (трактат Кидушин, лист 40)
дается правило: Всевышний, при определении
награды, учитывает не только доброе дело, не
только само действие, но и мысль, которая
предшествовала этому позитивному действию.
С проступками — иначе. Всевышний
наказывает за прегрешения (совершенные
негативные действия), но — не за мысли.
Это правило и отражено в словах
Всевышнего.
В тексте читаем — «И благословлю Я...». То
есть — человек еще только думает
благословить тебя, он еще не совершил какие-либо
позитивные действия, и только планирует
добрый поступок. А Всевышний уже приготовил
ему награду за его позитивную мысль. Он еще
ничего не сделал, лишь подумал об этом, а
Творец его уже благословил.
Поэтому и написано «и благословлю Я» —
перед словосочетанием — «благословляющих
тебя».
Кроме того, мало, как мы знаем, заслужить бераху
(благословение) — нужно еще иметь
возможность это благословение удержать.
Бераха подобна воде, подобна
живительной влаге. Но если у сосуда,
предназначенного для нее, есть трещина —
постепенно через эту трещину вся бераха
вытечет. И человек в итоге останется ни с
чем. Поэтому, когда он еще только
намеревается совершить свой поступок, а
Всевышний уже благословляет его — чтобы он
смог принять бераху так, чтобы она не
утекла, как песок сквозь пальцы, чтобы сосуд
для благословения был прочным.
Выходит, Всевышний благословляет
человека за добрый поступок в два этапа.
Вначале — помогает обрести надежное
вместилище для берахи, а затем —
посылает само благословение.
Не так обстоит дело с наказанием
злословящих.
Наказание не дается лишь за дурные мысли,
но только — за их реализацию, за
прегрешения.
Поэтому и сказано: «а злословящих о тебе» (то
есть не тех, кто пока еще подбирает в уме
злые выражения, но — тех, кто уже
действительно злословит, проявляет злые
намерения) — «прокляну».
на основе комментария рава Моше-Яакова
Равикова
(известен и как Сандляр, т.к. имел
сапожную мастерскую;
уроки, которые он давал по
субботам, опубликованы в книге «Ликутей
раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая
половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)
4. Как появилась бераха
Итак, из содержания нашей недельной главы
мы узнаем, что Всевышний велит Аврааму
покинуть отчий дом и отправиться в путь.
Обещая поддерживать и оберегать его.
Всевышний дает Аврааму разные
благословения, и обещает даже, что Авраам
сам станет благословением. И в тексте Торы
прямо так и написано: «И быть тебе
благословением» (Берешит, гл. 12, ст.
2).
Попытаемся понять, что стоит за этим
обещанием, каков его смысл.
В Мидраше (Мидраш Раба на книгу Берешит,
гл. 39) говорится, что Авраам молился о
бесплодных женщинах и те — рожали.
Благословлял больных и те — чувствовали
облегчение. Написано — «чувствовали
облегчение», и не сказано — «выздоравливали».
Почему?
В Талмуде (трактат Бава Меция, лист
87) говорится, что первым, кому удалось
достичь полного исцеления больного, был
пророк Элиша. До него могли лишь ослабить
проявления болезни, замедлить ее течение.
Порой — весьма существенно. Но
окончательно — не излечивали. Поэтому в
Мидраше и не написано об исцелении, но
осторожно упоминается — облегчение
состояния, что для больного — тоже важно.
А теперь рассмотрим самое начало
обсуждаемого нами фрагмента.
Словосочетание «и быть» в оригинале — «вэhъе».
И состоит оно из букв вав, hей, йуд
и hей.
Написано в книге Зогар, что
сочетание букв йуд и hей дают намек
на Творца, а буквы вав и hей — на
Израиль.
До Авраама взаимодействие Творца c нашим
миром было — односторонним, направленным
сверху вниз. Поэтому сочетание букв йуд-hей
предшествовало сочетанию букв вав-hей.
Авраам своим самоотверженным служением
Всевышнему пробудил мир от затянувшейся
дремы. И многие пошли за Авраамом, отвергнув
липкие путы идолопоклонства. В лице Авраама
и его последователей Всевышний обрел
благодарный отклик своим стараниям. Так на
мировую авансцену постепенно стал выходить
Израиль. Взаимодействие Творца с миром
получило дополнительное направление —
снизу вверх. Это позволило сочетанию вав-hей
встать впереди сочетания йуд-hей.
Всевышний не замедлил отметить это. «И
быть благословению!»,— заключил Он.
Пробуждение в самом нижнем из миров
инициировало движения снизу вверх, что
привело к изменению порядка: с йуд-hей-вав-hей
на — вав-hей-йуд-hей. Что, в свою очередь,
привело к берахе.
Везде, где находишь сочетание вав-hей-йуд-hей,
— наставляют нас Учителя (Мидраш Раба
на книгу Ваикра, гл. 11), — там —
радость!
на основе комментариев раби
Авраама-Мордехая Алтера
(Ребе Гурских хасидов; чаще
упоминается под “псевдонимом”,
образованным от названия серии его книг —
Имрей Эмет; Польша – Израиль, середина 20-го
века)
и рава Моше-Яакова Равикова
(известен и как Сандляр, т.к. имел
сапожную мастерскую;
уроки, которые он давал по
субботам, опубликованы в книге «Ликутей
раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая
половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)
5. Все семейства земли
Среди обещаний, которые Творец дал
Аврааму, есть и такое: «И благословляться
будут тобою все семейства земли» (Берешит,
гл. 12, ст. 3).
Разберемся, что это означает.
В Талмуде (трактат Йевамот, лист 63)
слова Всевышнего приводятся в более
развернутой форме. Написано здесь: «Два
прекрасных побега, — сказал Всевышний
Аврааму, — дало дерево народов мира. Их
нужно привить к твоему дереву, чтобы
обогатить его новыми полезными качествами».
И далее в Талмуде разъясняется, что речь
идет о двух важных душах, которые должны
быть присоединены к народу Израиля.
Кто же это?
Моавитянка Рут и амонитянка Наама.
От Рут произойдет царь Давид. А среди
потомков Наамы будут пророк Йешайяhу и царь
Хизкия.
Заметим, что между благословением и «прививкой»
есть не только смысловая, но и фонетическая
связь.
Благословение, на иврите — «бераха», а
однокоренное с ним слово «леавриах»
означает — «привить дерево».
Кроме того, слово «леавриах»
используется и в других значениях — «нелегально
переправить через границу», «выкрасть из
тюрьмы» и т.п. И действительно, потомки
Авраама помогают праведным душам геров
(тех, кто сделал гиюр и присоединился к
нашему народу) совершить побег из «тюрьмы
народов», где они томились.
Интересно, что русское слово «побег» (молодая
ветвь на дереве) — тоже означает и «побег из
тюрьмы».
Но вернемся к Аврааму. Точнее — к обещанию
Всевышнего, что благодаря ему, Аврааму,
благословятся все семейства земли.
Этими словами Всевышний открыл лучшим
сынам человечества возможность не сгинуть
в безвестности среди пьяниц, бандитов,
мошенников, подлецов и злодеев, но —
обрести вечность, присоединившись к народу
Авраама, народу Израиля.
У этого обещания Всевышнего есть и еще
один смысл.
Написано в Торе: «Эти трое — сыновья Ноаха,
и от них произошло население всего мира» (Берешит,
гл. 9, ст. 19).
Напомним, что сыновей Ноаха звали Шем, Хам
и Йефет.
Авраам, как известно, был женат на Саре, на
Агари и на Кетуре. Сара была из потомков
Шема, Агарь — Хама, а Кетура происходила от
Йефета.
Таким образом, потомство Авраама вошло во
«все семейства земли», а те им —
благословились.
на основе комментария раби
Авраама-Мордехая Алтера
(Ребе Гурских хасидов; чаще
упоминается под “псевдонимом”,
образованным от названия серии его книг —
Имрей Эмет; Польша – Израиль, середина 20-го
века)
Прочесть двадцать второй цикл обсуждения Прочесть двадцать первый цикл обсуждения Прочесть двадцатый цикл обсуждения Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения Прочесть семнадцатый цикл обсуждения Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения Прочесть седьмой цикл обсуждения Прочесть шестой цикл обсуждения Прочесть пятый цикл обсуждения Прочесть четвертый цикл обсуждения Прочесть третий цикл обсуждения Прочесть второй цикл обсуждения Прочесть первый цикл обсуждения
|
|
|
|
|
New Page 1
|