ХАЕЙ САРА 
"ХАЕЙ САРА"
ХАЕЙ САРА 
Чтение текста
Афтары

"ХАЕЙ САРА"

22.11.2024, 21 Heshvan, 5785

До субботы - 1 день

New Page 1
  
Главная страница  
Анализ новостей  
Дайджест  
Помочь сайту  
Недельная глава    
Комментарии (видео)   
Комментарии (текст)   
- Чтение            
Праздники   
Лист Талмуда   
Мишна, главы   
(видеокомментарии)
   
Заповеди Торы   
Уроки по Теилим   
Молитва Шмоне Эсре   
Молитва Шма Исраэль  
Пиркей Авот   
Птихат Элиягу   
Спроси у раввина    
- Ответ дня       
- Блиц-ответы   
- Видео-ответы   
Афтарот    
- Комментарии   
- Чтение            
Аспекты Галахи   
Еврейский календарь
(цикл уроков)
   
События Бамидбар   
Этика   
Культура   
Личность   
К размышлению   
Медицина   
Психология   
Библиотека   
Аудио и Видео уроки   
Объектив   
Видео   
конференции
   
Почта   
 

        
Иерусалим
Москва
Киев
Минск
Нью-Йорк


Курс шекеля
Курс рубля
                  
                                   

  Поиск на сайте:  

 
Праздники и памятные даты:

Все еврейские даты начинаются накануне вечером!
 
Ханука
25 Кислева - 2 Тевета
(25.12.24 - 02.01.25)
Пост 10 Тевета
10 Тевета
(10.01.25)
Ту би-Шват
15 Шват
(13.02.25)
Пурим
14 Адара
(14.03.25)
в Иерусалиме -
15 Адара
(15.03.25)
Песах
15-21 Нисана
(13 - 19.04.25)
В диаспоре 
15-22 Нисана
(13 - 20.04.25)
День катастрофы и героизма
27 Нисана
(24.04.25)
День памяти павших 
3 Ияра
(30.04.25)
День независимости Израиля
4 Ияра
(01.05.25)

Лаг ба Омер
18 Ияра
(16.05.25)

День Иерусалима
28 Ияра
(26.05.25) 
Шавуот
6 Сивана
(02.06.25)
В диаспоре 6-7 Сивана
(2 - 3.06.25)
Девятое Ава
 9 Ава
(03.08.25)
Рош а-Шана
1-2 Тишри
(23 - 24.09.25)
Йом Кипур
10 Тишри
(02.10.25)
Суккот
15-21 Тишри
(07.10 - 13.10.25)
Шмини Ацерет
Симхат Тора

В Израиле - 22 Тишри
(14.10.25)
В диаспоре - 
22-23 Тишри
(14 - 15.10.25)
 



Недельная глава
Раздел ведет 
рав Элиягу Эссас
О недельных главах


Двадцать второй цикл обсуждения (видео)

Прочесть двадцать первый цикл обсуждения
Прочесть двадцатый цикл обсуждения
Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения
Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения
Прочесть семнадцатый цикл обсуждения
Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения
Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения
Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения
Прочесть седьмой цикл обсуждения
Прочесть шестой цикл обсуждения
Прочесть пятый цикл обсуждения
Прочесть четвертый цикл обсуждения
Прочесть третий цикл обсуждения
Прочесть второй цикл обсуждения
Прочесть первый цикл обсуждения

New Page 3
НЕДЕЛЬНАЯ ГЛАВА “БЕhААЛОТХА”

Место в Торе: Четвертая книга Торы - Бамидбар, гл. 8, ст. 1 - гл. 12, ст. 16.

Почему она так называется?

Вторая фраза главы начинается так: “Скажи Аарону - когда будешь разжигать огонь светильников…”. Будешь разжигать на иврите - беhаалотха.

Обсуждение главы “Беhаалотха”

19.05.02

В переводах текста Торы на другие языки нередко встречаются неточности. Обычно это выражается в том, что отдельные слова обретают более или менее близкое к оригиналу, но все же иное значение, ибо буквальный их перевод в контексте фразы не воспринимается.

Именно такую стилистическую обработку текста видим в нашей главе. Воспользовавшись словарем, мы перевели бы на русский язык глагол беhаалотха словосочетанием «когда будешь поднимать» И в данном случае это уточнение для понимания подлинного смысла оригинала имеет принципиальное значение.

Во-первых, слова «поднимать огонь» более точно описывает само действие - менора (семисвечник) была достаточно высокой, в рост человека, поэтому, зажигая ее, подливая масло и вкладывая фитили, коэны поднимались на специальное возвышение. Подчеркнем, что в размере меноры (человеческий рост) заключался особый смысл: она, менора, выражает задачу, которую поставил перед человеком Всевышний - добавлять свет в этот мир.

Менора горела внутри переносного, а потом и Иерусалимского Храма. Узкие окна Храма расширялись к внешней стороне стены. Храм не нуждался в солнечном свете. Наоборот, он изливал свет меноры в мир, привнося в него духовный свет Творца.

Прочтем вторую фразу главы до конца: «... когда будешь разжигать огонь светильников, к внутренней стороне меноры будут светить эти семь светильников».

Что это значит?

В Храме языки пламени трех свечей меноры справа и трех слева склонялись к центральной свече, что, казалось бы, противоречит законам природы. Однако все, что происходило в Храме, не подчинялось обычному порядку вещей. Все здесь наполнялось особым значением.

В частности, необычная направленность языков пламени в меноре, как все детали меноры, тоже имела символический смысл.

Мир, во всем его поразительном множестве подробностей, был сотворен за шесть дней. Ради одного, седьмого дня - субботы, дня посвященного служению Творцу.

Всевышний создает множество, чтобы оно вновь вернулось к Нему.

Символична и природа пламени, которое горит на фитиле, опущенном в масло, выжатое из плодов олив. Деревья олицетворяют человеческий род, а оливы - еврейский народ, в частности. Горение свечей в меноре - свидетельство того, что материальная природа источает свет, который сливается в единое пламя, поднимающееся вверх, к Творцу.

 
20.05.0
2

Менора, как написано далее (гл. 8, ст. 4), была «выкована из цельного куска золота». И мы уже понимаем, что и в этом заключен глубокий смысл.

Золото, драгоценный металл, добываемый из земли, представляющий то лучшее, что есть в ней - символ материального богатства, которое должно стать «чашей» для духовного света, способом реализации служения Творцу.

Тора продолжает: «…по образу, который Творец показал Моше».

Устная традиция разъясняет, что Моше, пока не увидел огненный образ меноры, не мог постичь ее устройство. В чем была трудность? В недостатке пространственного воображения? Вряд ли.

Скорее всего, Моше не сразу осознал суть происходящего, не мог постичь тайну вознесения материи и превращения золота - символа Высшего суда - в орудие искупления греха золотого тельца. И вообще - человеческих проступков, которые коренятся в двойственности человеческой природы.

Рассказывает наша недельная глава и о посвящении левитов (подробнее см. в обзоре недельной главы Беhаалотха, первый годовой цикл). Здесь же обратим внимание на иные моменты.

Вернемся в прошлое, к Египту, где пребывал в рабстве еврейский народ. Священнослужители там, жрецы, причислялись к высшей касте, которая имела свое самоуправление. Они были наделены большими правами и владели достаточно солидным имуществом. Подобный порядок вещей сохранился до наших дней, например у наших соседей - христиан или мусульман. Церковь у них остается государством в государстве.

Но у евреев все устроено совершенно иначе.

 
21.05.0
2

В Торе читаем: «И Творец говорил Моше так: возьми левитов из среды Израиля и очисти их... Приведешь левитов к Шатру Откровения и соберешь все общество Сынов Израиля. И предстанут левиты пред Творцом, и возложат Сыны Израиля руки свои на левитов. И посвятит Аарон левитов Творцу от Сынов Израиля, чтобы они служили Ему. А левиты возложат свои руки на головы быков... Так ты выделишь левитов из среды Сынов Израиля, и станут Моими левиты. А затем придут левиты служить в Шатре Откровения, после того, как ты их очистил и совершил над ними обряд посвящения. Ибо отданы они Мне из среды сынов Израиля вместо первенцев всякой материнской утробы, вместо каждого первенца Сынов Израиля Я их взял Себе. Ибо Мне принадлежит каждый первенец из Сынов Израиля, первенцы людей и скота. В день, когда поразил Я всех первенцев Египта, Я их посвятил себе и взял левитов взамен всех первенцев у Сынов Израиля... чтобы они исполняли службу Сынов Израиля и искупали вину Сынов Израиля» (гл. 5, ст. 19).

Левитам земельный надел в Израиле дан не был. Они питались от корбанот (приношений), которые приносил народ, возложением рук посвятивший их пред Творцом на особое служение.

Народ Израиля состоял из двенадцати колен, потомков двенадцати сыновей Яакова. Мидраш рассказывает, что, выйдя из родного дома и отправляясь к Лавану, Яаков заночевал где-то в центре страны, подложив под голову двенадцать камней. Во сне он увидел лестницу, по которой спускались и поднимались ангелы (пророчество о будущих изгнаниях), а когда проснулся, увидел, что камни слились в один. Он возлил на него масло, соорудив из этого камня нечто вроде мизбеаха (в приблизительном переводе - жертвенник) Творцу, и назвал это место Врата Небес (впоследствии оно стало самым святым местом в Иерусалимском Храме).

Бежав из дома, ибо опасался он своего брата Эсава, который хотел убить его, Яаков не знал, удастся ли ему добиться единства, без которого его потомки не получили бы Тору и землю. Поэтому Всевышний послал ему знак, что его миссия достигнет успеха - он, внук Авраама, выполнит поставленную перед ним задачу.

Итак, земля была разделена в Израиле на двенадцать частей (по одной части имели половины колена Йосефа, Менаше и Эфраима). Но соединяло эти двенадцать в одно целое - колено Леви, уделом которого было служение Творцу и народу. Тринадцать - числовое значение слова эхад - Один. Так Народ Израиля на земле приходил в соответствие Творцу.

Посвящая левитов на служение, Аарон поднимал каждого и поворачивал особым образом - на четыре стороны, подобно тому, как мы, согласно закону, обращаемся с лулавом. Так же в Храме поднимали и поворачивали на четыре стороны особые приношения Творцу.

Так поступали не только с определенными частями животных, но и с корзиной бикурим - первых фруктов, которые земледелец приносил коэну. Коэн подкладывал свои руки под руки хозяина, держащего корзину с лучшими фруктами, и они вместе поднимали ее к Небу. При этом читали особый текст (он подробно разбирается в Пасхальной Агаде) - историю спасения евреев от рабства.

Здесь мы снова возвращаемся к слову беhаалотха - от глагола поднимать. И основная жертва евреев также называлась ола - поднимающаяся.

 
22.05.0
2

Еще одна тема нашего раздела - песах шени (второй Песах) (подробней см. в обзоре недельной главы Беhаалотха, первый годовой цикл). Здесь лишь добавим, что такое, пожалуй, случилось впервые, когда народ, по собственной инициативе, обратился к Творцу с просьбой - дать ему возможность выполнить предписанную Свыше заповедь, но - с неким изменением. Народ попросил, чтобы те, кто не смог свершить приношение Песаха вовремя, получил возможность сделать это, по всем законам, на месяц позже.

В дальнейшем подобных ситуаций и постановлений в истории еврейского народа до сего дня было множество. Хотя они не были, как здесь, санкционированы Свыше или - через пророка, но устанавливались мудрецами, которым Творец, как написано в Торе, дал право выводить законы для всего народа. Однако суть этих «раввинских постановлений» всегда одна - дать возможность выполнить заповедь, установленную Свыше.

Это может быть сияг леТора - «ограда для Торы» (например, зажигание свечей не непосредственно перед заходом солнца, а з18 или 40 минут до него, чтобы случайно свечи не зажгли в шаббат, нарушив субботу). Или - разовая отмена какой-то заповеди или ее элемента. Так, во время эпидемии, в Йом Кипур, рав Исраэль Салантер (19 век, Литва), чтобы люди не изнуряли и без того истощенные организмы, призвал общину нарушить пост. Впрочем, этот случай нельзя назвать отменой заповеди - скорее, это исполнение другой, более важной в данный момент заповеди: «спасение жизни»…

Установленный Торой принцип пикуах нефеш («спасение жизни») определяет исполнение очень многих заповедей. Приведем еще один пример о Йом Кипуре, дне, когда, как и в субботу строго запрещено делать мелаху (работу) и даже касаться многих вещей, связанных с исполнением работы.

Это произошло в иерусалимской синагоге во время долгой молитвы, когда, закутанные в талиты, все подводили итоги года, моля Творца о прощении. Вдруг у одного из молящихся зазвонил телефон, он приложил к уху трубку и, как был в талите, бросился из зала бегом. Мы увидели, как он сел за руль в машину, стоявшую рядом, и куда-то помчался.

После Йом-Кипура мы узнали, что сын его соседа повредил палец тяжелой крышкой водосточного люка. Молящийся с телефоном был добровольцем Ацолы (религиозной скорой помощи) Он немедленно отвез мальчика в больницу, его сразу оперировали и спасли ему палец.

Все эти действия разрешены раввинами, согласно принципу: нарушить одну субботу и спасти жизнь человека, чтобы дальше он мог соблюдать все субботы. Эту дорогу еврейского гуманизма нам открыло рвение тех евреев в пустыне, которые добивались возможности соблюдать с народом Песах шени.

 
23.05.0
2

Прочтем еще один фрагмент из Торы: «И было, когда двигался ковчег, говорил Моше: «Встань, Творец, и рассеются твои враги, и разбегутся Твои ненавистники от лица Твоего». А когда останавливался, говорил: Вернись (к нам) Повелевающий (судьбами) десятков тысяч (сынов) Израиля» (гл. 10, ст. 35, 36).

Эти две фразы, по мнению некоторых комментаторов, делают из Пятикнижия как бы Семикнижие. Четыре части - до этого места, потом эти две фразы - пятая книга, затем остаток книги Бамидбар - шесть, и книга Дварим - семь.

Почему могло появиться подобное мнение? Дело в том, что в тексте Торы эти две фразы выделены особыми, исключительными знаками, перевернутыми буквами нун, одна стоит впереди них, другая - следует за ними.

Для чего они здесь поставлены?

Реформисты, которые не верят в Божественное происхождение Торы, и вообще не верят в Творца традиционной еврейской верой, объясняют это очень просто. Их «доказательство» с легкостью принимают и евреи консервативного направления. Для них Он вообще-то есть, однако это их не слишком обязывает, а Тора - в том виде, в каком мы читаем ее теперь, по их мнению, «конечно», не от Моше и составлена позднее, большой группой «редакторов».

В чем же «идея» реформистов и консерваторов? Она заключается в том, что все мы - люди. А человек, естественно, ошибается. И переписчики - тоже люди...

Переписчики, как известно из истории других народов, нередко оставляли - для себя или для кого-то еще - заметки на полях. Вот и здесь, очевидно, имел место именно такой случай. Некий переписчик что-то обозначил, другой, по ошибке, вписал этот знак в другой экземпляр Торы. Так и повелось. Из одного экземпляра Торы «значок» разошелся по всем остальным.

В чем логическая слабость этого «очевидного доказательства», точнее будет сказать - этой гипотезы? Прежде всего, в том, что основана она на примере из практики нееврейских культур.

О чем свидетельствует еврейская история?

Действительно, переписчик Торы, при самом трепетном внимании к делу, осознавая святость своей миссии и боясь Творца, все же может допустить ошибки. Однако закон обязывает его не просто исправлять их, но в отдельных случаях, и переписывать большие отрывки Торы, делать значительную дополнительную работу, связанную не только с временными, но и материальными затратами - на приобретение драгоценного пергамента.

И все-таки он - человек, а всем людям свойственны слабости. Поэтому его работу обязательно проверяют - не один раз, не один человек. И он после каждого чтения исправляет найденные ошибки.

Но и это еще не все. Тору еженедельно читают. При этом свиток читают вслух, если собирается, минимум, десять мужчин, и все слушают, не сделал ли он ошибки, и тут же поправляют его. А один из них стоит рядом с чтецом и смотрит в текст - проверяет, то ли, что надо, он читает. И видят читающие не только слова. Они рассматривают каждую букву, сверяя точность ее написания. И если есть серьезное искажение формы буквы или, скажем, какая-то буква отсутствует, Тору немедленно убирают.

Тут возникает резонный вопрос: если Тору так тщательно выверяют, как же могли попасть в текст и остаться в нем два одинаковых «лишних», бросающихся в глаза знака?

Но в тексте Торы стоят не просто значки, а перевернутые буквы нун. Числовое значение этой буквы (буквы долгое время служили евреям вместо цифр) - 50. И это значит, что этими двумя буквами нун выделены фразы, которые по контексту должны были находиться на пятьдесят абзацев раньше. Тора, как уже не раз говорилось, следует не хронологическому, а иному, более глубокому, смысловому порядку.

Первую из этих фраз: «И было, когда двигался ковчег, говорил Моше: Встань Творец, и рассеются твои враги, и разбегутся ненавистники Твои от лица Твоего», - мы говорим каждый раз, когда открывают в синагоге арон кодеш и вынимают для общественного чтения свиток Торы. И мы продолжаем: «Ибо из Циона исходит Тора, и слово Творца из Иерусалима. Благословен Тот, Кто в святости Своей дал Тору Своему народу, Израилю».

Автор текста Гедалия Спинадель


Прочесть двадцать второй цикл обсуждения
Прочесть двадцать первый цикл обсуждения
Прочесть двадцатый цикл обсуждения
Прочесть девятнадцатый цикл обсуждения
Прочесть восемнадцатый цикл обсуждения
Прочесть семнадцатый цикл обсуждения
Прочесть шестнадцатый цикл обсуждения
Прочесть пятнадцатый цикл обсуждения
Прочесть четырнадцатый цикл обсуждения
Прочесть седьмой цикл обсуждения
Прочесть шестой цикл обсуждения
Прочесть пятый цикл обсуждения
Прочесть четвертый цикл обсуждения
Прочесть третий цикл обсуждения
Прочесть второй цикл обсуждения
Прочесть первый цикл обсуждения

Как «врезать» тем, кто утверждает: «мы — евреи, но крещеные»?


Поиск по сайту:

New Page 1



 


 

 
New Page 1

Главная страница  |  Помочь сайту
  Анализ новостей  |   Дайджест
Недельная глава   |   Праздники   |   Лист Талмуда     
Спроси у раввина:   /   Ответ дня  /   Блиц-ответы
Объектив  |   Афтарот  |   Заповеди Торы
Этика  |   Видеоконференции  |   Культура  |   Личность
К размышлению  |   Медицина  |   Психология 
Библиотека  |   Аудио-уроки  |  


Посещайте наш сайт ежедневно!

Обновления сайта производятся каждые 2 часа ежедневно
(кроме субботы и праздников) до 22 часов по израильскому времени

Присылайте Ваши предложения и пожелания по адресу: webmaster@evrey.com

logo ©

© 2001-2024 Evrey.com  
New Page 1


 
 
  Лучшие Сайты
Израиля