Материалы сайта www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!


Недельная глава Четырнадцатый цикл обсуждения

ГЛАВА “Ваэра”

 

Место в Торе: вторая книга Торы — Шемот, гл. 6, ст. 2 — гл. 9, ст. 35

 

Почему глава так называется?

В первых двух фразах главы сказано: “И говорил Всевышний с Моше и сказал ему: Я — а-Шем (Господин мира, вечный). Но открывался Аврааму, Ицхаку и Яакову именем Эль Шадай (сверхъестественная сила), имя же — а-Шем не раскрыл им”.

Открываться на иврите — ваэра.

 

Обсуждение главы Ваэра

 

1. Эскалация конфликта — путь к решению

 

В конце предыдущей недельной главы говорится, что, фараон не только не внял требованию отпустить евреев, но еще и утяжелил бремя рабства, приказав не давать им соломы.

 

Моше Рабейну пожаловался Всевышнему. И Он постарался успокоить Моше тем, что спасение близко. Об этом читаем: «И говорил Всевышний Моше: Я — Творец» (Шемот, гл. 6, ст. 2).

 

Дрожжи, которые инициируют брожение, находятся на самом дне бочки. Родам, как правило, предшествует сильная боль. А накануне геулы (избавления) беды и страдания народа Израиля — усиливаются. И в духовном аспекте, и в физическом. Из них и произрастет — геула.

 

Во фразе: «И говорил Всевышний Моше» использовано Имя, обозначающее Меру суда. А в продолжении — «Я — Творец», используется Имя, связанное с Мерой милосердия.

 

Этим Творец говорит, что усиление рабства, которое кажется ужасным судом, на самом деле — милосердие и милость. Потому что благодаря этому — ускорится геула. Подобно тому, как сгущается тьма перед наступлением утра.

 

Написано: «Над глумящимися Он насмехается, а скромным дарует приязнь» (Мишлей — Притчи царя Шломо, гл. 3, ст. 34).

 

В Талмуде (трактат Йома, лист 38) Учителя разъясняют, что пришедшему оскверниться — открывают, а пришедшему очиститься — помогают.

 

Это напоминает ситуацию с продавцом, торгующим керосином с неприятным запахом и благовонием. Тому, кто приходит купить керосин, он говорит: «Отмерь себе сам». А пришедшего за благовонием просит: «Подожди меня, я буду отмерять с тобой, чтобы приятно пахло и от меня, и от тебя».

 

Но что это добавляет к сказанному в Талмуде?

 

Там — пришедший оскверниться и пришедший очиститься. Здесь — продавец керосина и благовония.

 

Вся разница в слове: «подожди». Пришедшему оскверниться — сразу открывают, и он летит в пропасть. Пришедшего очиститься — проверяют («подожди»). Зато потом, если он выдержал испытание — помогают в полной мере.

 

на основе комментария рава Яакова Галинского

(Польша — Эрец Исраэль, 1921-2014 гг.)

 

 

Автор текста Мордехай Вейц