Материалы сайта www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!


Недельная глава Четырнадцатый цикл обсуждения

ГЛАВА “Ваэра”

 

Место в Торе: вторая книга Торы — Шемот, гл. 6, ст. 2 — гл. 9, ст. 35

 

Почему глава так называется?

В первых двух фразах главы сказано: “И говорил Всевышний с Моше и сказал ему: Я — а-Шем (Господин мира, вечный). Но открывался Аврааму, Ицхаку и Яакову именем Эль Шадай (сверхъестественная сила), имя же — а-Шем не раскрыл им”.

Открываться на иврите — ваэра.

 

Обсуждение главы Ваэра

 

1. Почему стало только хуже

 

Наша недельная глава начинается словами: «И говорил Всевышний (Элоким) с Моше и сказал ему: Я Творец (в оригинале четырех буквенное имя)» (Шемот, гл. 6, ст. 2).

Это — ответ Всевышнего Моше. Ответ на жалобу, что после его (Моше) вмешательства стало только хуже. Фараон поработил евреев. На них возложена повинность — они должны изготавливать кирпичи для египетских строек.

Моше по велению Творца потребовал от фараона отпустить еврейский народ для служения Всевышнему. Но в ответ тот только ужесточил условия рабства. Понятно, что такое положение дел не могло устраивать Моше. Он очень переживал за свой народ, старался понять, что происходит, и ждал объяснений.

И объяснения последовали. Всевышний через меру суда сообщает Моше, что Он — это мера милосердия.

Действительно, «дин» (суд, правосудие) и «рахамим» (милосердие) — две стороны одной медали. Чтобы ни делал Всевышний, даже если кажется, что он задействует дин, на самом деле, Он действует — милосердием. Просто милосердие порой бывает помещено в меру суда, как бы упаковано в ней. Так ужесточение рабства на самом деле привело к его значительному сокращению. И сыны Израиля были освобождены из Египта не через 400 лет, как изначально планировалось, но — через 210. 

Чтобы объяснить это, Всевышний в начале главы несколько раз повторяет фразу: «Я  Творец (hавайя)».

Вот эти фрагменты:

«Поэтому скажи сынам Исраэля: Я Творец (hавайя)» (Шемот, гл. 6, ст. 6).

«И узнаете вы, что Я Творец (hавайя)» (там же, ст. 7). 

«И приведу вас на землю, которую Я поклялся отдать Аврааму, Ицхаку и Яакову; и отдам ее в наследие вам, — Я Творец (hавайя)» (там же, ст. 8).

Всевышний готов избавить сынов Израиля от всех бед и напастей, спасти их из египетского рабства. Словом — защитить от меры суда, действующей, как ей и подобает, весьма активно и жестко. Но для этого евреи должны принять, что Он — «Творец (hавайя)». Что есть только Он, без всяких посредников — деревянных, золотых, на картинках и в камне.

Условие поставлено. Для того, чтобы Всевышний взял под свою опеку, нужно оставить чужое служение, идолопоклонство.

О предложении Всевышнего и реакции на него евреев можно прочесть в Танахе, где сказано: «В тот день Я поклялся им — вывести их из Египта на землю, текущую молоком и медом, красу всех земель. И Я сказал им: пусть отвергнет каждый языческую мерзость, и идолами Египта не оскверняйте себя: Я Творец. Но они восстали против Меня и не хотели слушать Меня; никто не отверг капища язычников, и идолов египетских не оставили они» (книга пророка Йехезкеля, гл. 20, ст. 6-8)

В нашей недельной главе тоже об этом сказано. Только, может, не так прямо — «И говорил Моше так сынам Израиля, но не послушали они Моше из-за нетерпения и из-за тяжелой работы» (Шемот, гл. 6, ст. 9).

Написано: «И говорил Моше так».

Как так?

Точно так, и точно то, что Всевышний говорил ему.

«Но не послушали они Моше из-за тяжелой работы».

Что это за «тяжелая работа», негативно влияющая на слух, на способность слышать? 

Ответ на этот вопрос находим у раби Йонатана (Учитель Мишны, 3-й век). Не послушали сыны Израиля Моше, говорит он, — из-за чужого служения, идолопоклонства, которым занимались и в котором увязли. 

В рабстве у фараона евреи, конечно же, страдали и мечтали об освобождении. Но не были готовы ради этого (ради освобождения) отказаться от своих идолов.

«Хорошо,— сказал Всевышний, — Вот сейчас фараон ухудшил им условия труда, теперь евреи должны не только изготавливать кирпичи, но и — самостоятельно добывать материалы для их производства. Может эта тяжелая работа излечит их от тяжелой формы идолопоклонства?».

Чтобы облегчить принятие решения, Всевышний больше не предлагает, Он приказывает: «И говорил Творец Моше и Аарону, и дал им повеление о сынах Израиля и о фараоне, чтобы вывести сынов Израиля из страны египетской» (Шемот, гл. 6, ст. 13). 

Теперь мяч на поле сынов Израиля. Теперь им играть.

 

на основе комментария рава Шломо Левинштейна

(Израиль, наше время)

 

 

2. Совместная молитва приведет Машиаха

 

Наша недельная глава называется Ваэра, потому что в ней сказано, что Всевышний «явил Себя (ваэра) Аврааму, Ицхаку и Яакову» (Шемот, гл. 6, ст. 3).

Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век), комментируя этот фрагмент, пишет, что Всевышний явил Себя праотцам.

Возникает вопрос: что этот комментарий нам добавляет? Неужели мы без Раши не знали, что Авраам, Ицхак и Яаков — наши праотцы?

Комментарий Раши состоит фактически лишь из одного слова.

Что же можно выразить одним словом?

Но будем иметь в виду, что это комментарий Раши. И интуиция подсказывает, что за ним, одним словом, кроется глубокий смысл.

Чтобы его понять, нам придется открыть Талмуд (трактат Бава Мециа, лист 85).

Там рассказывается удивительная история.

Йешиву, которой руководил раби Иеhуда hа-Наси (редактор текста Мишны, начало 3-го века), каждый день удостаивал посещением пророк Элияhу.

Как-то в рош ходеш (новомесячье) уже начали сгущаться сумерки, а Элияhу все не было. Когда он, наконец, появился, раби спросил, что его задержало. Почтительно спросил, с уважением, ведь не в каждой йешиве бывают столь важные посетители.

В ответ Элияhу поведал, чем он занимался весь день.

Он разбудил Авраама, помог ему совершить омовение рук. Затем тот молился, и Элияhу, почтительно склонившись, ждал пока Авраам закончит свою молитву. И когда тот закончил, он снова уложил его.

После этого Элияhу проделал все то же самое с Ицхаком. И под конец — с Яаковом.

Поэтому сумел прийти в йешиву только сейчас.

— Почему же ты не разбудил всех их одновременно? — спросил раби Иеhуда. — Ведь тогда ты сэкономил бы много времени!

— Если все трое праотцов вместе встанут на молитву, — объяснил в ответ пророк Элияhу, — мера милосердия укрепится настолько, что придет Машиах. А время геулы (избавления, освобождения) еще не наступило. 

В Пасхальной Агаде есть такие слова: «Благословен Всевышний, ведь установил Он конец рабству». 

Что под этим подразумевается? 

Изначально евреям было уготовано 400 лет рабства. Как написано: «И сказал Он Авраму: Знай же, что пришельцами будут потомки твои в стране чужой, и будут порабощать их и угнетать их, 400 лет» (Берешит, гл. 15, ст. 13).

Но Всевышний проявил милосердие, и сыны Израиля были освобождены уже через 210 лет.

Таким образом, они пробыли в рабстве на 190 лет меньше положенного срока. На это и намекает фраза: «Установил Он конец (в оригинале — кец) рабству».

Гематрия (числовое значение) слова кец — 190. 

Но за счет чего пробудилась мера милосердия, прекратив рабство раньше времени? Что привело к этому? 

Ответ на этот вопрос содержится в начале нашей недельной главы. И мы читаем: «Всевышний явил Себя Аврааму, Ицхаку и Яакову». 

Явил Себя праотцам, — добавляет Раши. — Не каждому по отдельности, но — всем вместе. Их общая молитва и пробудила Высшее Милосердие.

 

на основе комментария рава Мешулама Иссахара Горовица

(глава раввинского суда города Станислава, ныне — Ивано-Франковск, автор книги «Кли Хемда»; Польша, 1804-1884 гг.)

 

 

3. Знаешь Имя — плати!

 

Всевышний рассказал Моше, что Он открылся праотцам: Аврааму, Ицхаку и Яакову как Эль Шадай (Всемогущий). И мы читаем: «Но под Своим именем hавайя (четырехбуквенное имя) Я не был ими познан» (Шемот, гл. 6, ст. 3).

Отличительной способностью праотцов было умение видеть. Поэтому Всевышний открылся им.

Сильной же стороной Моше была способность постигать, понимать. И ему сказано: «И узнаете, что Я Всевышний (hавайя)» (там же, ст. 7).

Это — в нашей главе. Если же мы заглянем в конец предыдущей недельной главы — то найдем там нечто интересное.

Творец, обращаясь к Моше, говорит: «Вот теперь ты увидишь» (Шемот, гл. 6, ст. 1).

Это значит, что, поручив Моше сыграть важную роль в освобождении евреев, Всевышний наделил его, вдобавок к исключительно развитой способности к постижению, еще и качеством праотцов — умением видеть суть вещей и явлений.

Что же касается праотцов, Всевышний говорит, что не открыл им свое Имя, состоящее из четырех букв.

Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) добавляет, что праотцы и не спрашивали Всевышнего о Его Имени. И когда Авраам хотел предать земле Сару (это продолжение комментария Раши), он не мог найти место для погребения, пока не купил его по высокой цене.

Интересно, какая связь между тем, что праотцы не спрашивали о четырехбуквенном Имени и тем фактом, что Аврааму пришлось заплатить круглую сумму Эфрону за место для погребения жены?

Чтобы разобраться в этом вопросе нам придется открыть Талмуд, на этот раз — Иерусалимский (трактат Кидушин).

Там сказано, что тому, кто владеет секретом Имени Творца — запрещено использовать других людей ради личной выгоды.

Теперь заглянем в Мидраш (Мидраш Раба на книгу Шемот, гл. 6).

В нем приводится интересное признание Творца. Написано: «Я должен скорбеть о смерти праотцов: много раз Я открывал Себя им, но они у Меня не спрашивали: «Как Имя Твое?» (то есть какое Имя выражает Твою сущность?) Ты же спросил: «Как Его Имя? Что скажу им?» (Шемот, гл.3, ст. 13). 

Действительно, почему же праотцы не пытались узнать суть Имени Творца?

Очевидно, они не хотели лишаться возможности извлекать выгоду из отношений с другими людьми.

Вместе с тем, мы видим, что Авраам отказался принять в дар Маарат hа-Махпела (пещера, где похоронены наши праотцы и праматери) и заплатил за нее огромную по тем временам цену.

То есть Авраам принял на себя это условие — не получать выгоду за счет других людей. И, несмотря на это, он не спрашивал Всевышнего о Его Имени. 

Моше, нужно отметить, также избегал использовать чужое. Он занимался работой на благо общества, и значит, вполне мог воспользоваться транспортным средством того времени — ослом за счет общины. Но он говорит: «Ни у кого из них не взял я ни одного осла» (Бамидбар, гл. 16, ст. 15).

Поэтому он имел право спросить: «Как Имя Твое?».

 

на основе комментариев раби Исраэля Альтера

(Ребе гурских хасидов, автор серии книг «Бейт Исраэль»;

Польша – Израиль, середина 20-го века)

и рава Шимона Бецалеля Наймана

(автор книги «Пниним Якарим», Польша, конец 19-го - начало 20-го вв.)

 

 

4. Пришельцы на своей земле

 

Написано в нашей недельной главе: «И установил Я с ними Мой завет, чтобы дать им страну Кенаан, страну их проживания, в которой они жили» (Шемот, гл. 6, ст. 4).

Выражение «страну их проживания, в которой они жили» воспринимается несколько избыточным. Если это страна их проживания, то и так понятно, что они в ней живут. Зачем же  это еще и «расшифровывать»?

Но прочтем эту фразу в оригинале — так, как она записана в Торе. Тогда выражение «ашер гару ба» («в которой они жили») напомнит нам о понятии «герут» (жизнь на правах пришельца). 

Человек, проживающий в чужой стране, чувствует себя там пришельцем, чужаком. Еврей, живущий в Эрец Исраэль (в Стране Израиля) — должен ощущать себя коренным жителем, местным.

Но наши праотцы, живя в стране Кенаан, стране их проживания — не чувствовали себя постоянными жителями. Они были пришельцами. Они проживали на этой территории. Тогда еще не пришло время осесть, обосноваться, пустить корни.

Впрочем, не пришло оно и сейчас. Ведь наш мир — не вечен.

Так стоит ли укореняться в нем?

Наши праотцы жили миром Грядущим, миром вечности. Но не только они.

Например, рав Рефаэль Барух Толедано никогда не жил в собственной квартире, всегда селился в арендованных. Когда же он прибыл в Израиль, то решил выполнить заповедь заселения (ишув) Эрец Исраэль. С этой целью он приобрел квартиру в свое владение.

Только он не хотел чувствовать себя постоянным жителем во временном мире. Поэтому, по своему обыкновению — снял квартиру и до конца дней жил на арендованной площади.

Сыны Израиля должны были находиться в галуте (изгнании) 400 лет. Аврааму об этом было сказано: «Пришельцами будут потомки твои в стране чужой, и будут порабощать их и угнетать их, 400 лет» (Берешит, гл. 15, ст. 13).

Но в действительности галут в Египте продолжался лишь 210 лет.

Намек на это мы находим в велении Яакова: «Спуститесь туда (в Египет)» (Берешит, гл. 42, ст. 2).

Гематрия (числовое значение) слова рду (спуститесь) — 210. Что соответствует 210-ти годам нахождения сынов Израиля в Египте.

Точнее — евреи пробыли в Египте еще меньше, 209 лет. Это мы видим из слов Йосефа, обращенных к Яакову: «Сойди ко мне, не медли» (Берешит, гл. 45, ст. 9).

Гематрия слова рда (сойди) составляет 209. 

И действительно. С момента, когда Яаков велел спуститься в Египет уже прошел год. Это и отметил Йосеф, говоря — «рда элай» (сойди ко мне). Сойди ко мне, потому что осталось лишь 209 лет.

Итак, мы уже уменьшили египетский галут с 400-т лет до 210-ти и даже — до 209-ти. Но кто эту скидку отработает?

Поскольку наши праотцы и в стране Кенаан жили пришельцами, эти годы им тоже были засчитаны в годы изгнания. Ведь если человек живет в галуте — неважно, где он находится географически, в Египте или в Кенаане.

Теперь мы можем лучше понять фразу, с которой начали — «И установил Я с ними Мой завет, чтобы дать им страну Кенаан, страну их проживания (эрец мегурейhем)».

Несмотря на то, что они жили в Кенаане, они жили там как геры. И это вошло в счет изгнания. Поэтому в Египте, в стране, «в которой они жили» — им осталось провести только 209 лет, в соответствии с гематрией слова «гару» (жили).

 

на основе комментария рава Цви Каца

(автор книги «Нахалат Цви»; Италия, 17-й век)

 

 

5. Смотря кто говорит

 

Выполняя повеление Всевышнего, Моше идет к народу, чтобы сообщить о скором избавлении. И в Торе об этом написано: «И говорил Моше так сынам Израиля, но не послушали они Моше» (Шемот, гл. 6, ст. 9).

Казалось, правильнее было бы написать — «и не послушали они его». 

Почему же Тора снова называет Моше по имени, хотя в начале фразы он уже был упомянут?

Когда Моше стал говорить евреям о скором освобождении из рабства, о геуле — те приняли его в штыки.  

«Тебе ли фараонову баловню, выросшему во дворце в достатке и роскоши, привыкшему сытно есть и мягко спать, рассуждать о рабстве и об освобождении? Что ты в этом смыслишь, левит, не обжегший ни одного кирпича!?».

Выходит, сыны Израиля не послушали именно Моше, сулящего скорое освобождение от рабства, при том, что сам он этого рабства и не нюхал. Если бы к рабам обратился один из них — они отнеслись бы к его словам иначе.

Эту мысль и стремится донести до нас Тора, дважды повторяя имя Моше.

Теперь обратимся к Пасхальной Агаде.

В известном фрагменте, где раби Элазар бен Азария (великий Учитель Мишны, 2-й век) говорит: «Я подобен семидесятилетнему старцу, и, тем не менее, не удостоился рассказывать об Исходе из Египта по ночам. А вот Бен Зома (раби Шимон бен Зома, великий Учитель Мишны, 2-й век) удостоился. Он истолковал сказанное в Торе «Чтобы помнил ты день Исхода из земли Египетской во все дни твоей жизни» (Дварим, гл. 16, ст. 3) так: «Дни твоей жизни» — это только дни. «Все дни твоей жизни» — это тоже и ночи».

Раби Элазару бен Азарии никто, разумеется, не запрещал рассказывать об Исходе из Египта по ночам. Он не удостоился возвести это в закон для всех. 

Ночи, темные ночи, символизируют галут (изгнание), а дни — это Исход из Египта и геула (освобождение).

Когда евреев, сидящих на земле за чашей горького изгнания, хотят утешить будущей геулой — большое значение имеет личность утешающего. 

Раби Элазар бен Азария был сказочно богат. Его стада, как говорится в Талмуде (трактат Шаббат, лист 54), ежегодно приносили приплод в 120 тысяч голов. 

— Тебе ли, богачу, говорить о геуле?! — упрекал раби Элазара простой люд. — Ты и без нее неплохо живешь. Наши же дни тусклы, а ночи безысходны.

Другое дело — Бен-Зома. Он был своим. Его кредо — «Кто на самом деле богат? Тот, кто доволен тем, что имеет» (Пиркей Авот, гл. 4, мишна 1) снискало ему признательность и любовь широких народных масс.

Поэтому когда постановление о том, что третий отрывок молитвы Шма (в котором говорится об Исходе из Египта) нужно читать не только утром, но и ночью, вышло именно из его уст — оно было с воодушевлением принято и мудрецами и простыми евреями.

Раз мы уж открыли Пиркей Авот, невозможно пройти мимо еще одной мишны (гл. 6, мишна 10). В ней рассказывается как раби Йоси бен Кисме (один из величайших Учителей своего поколения; Эрец Исраэль, 2-й век), большому мудрецу и знатоку Торы, сделали заманчивое предложение. Состоятельные люди посулили ему тысячи золотых динаров, если тот согласится переехать в их город.

На это раби Йоси бен Кисма ответил, что будет жить только в месте, богатом не толстосумами, но — Торой. Ведь так сказал Давид, царь Израиля: «Лучше для меня Тора из уст Твоих, чем тысячи монет золотых и серебряных» (Теилим — Псалмы царя Давида, гл. 119, ст. 72).

Почему раби Йоси бен Кисма не ограничился простым — "Так сказал Давид", но назвал полный титул — «царь Израиля»?

Его собеседники наверняка знали, какой Давид имеется в виду.

Но раби Йоси было важно подчеркнуть, что о предпочтении Торы перед серебром и золото

Автор текста Мордехай Вейц