Материалы сайта
www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!
ГЛАВА «ТРУМА»
Место в Торе: книга Шемот, гл. 25, ст. 1 — гл. 27, ст. 19.
Почему глава так называется?
По начальным словам: “Говори сынам Израиля, пусть принесут Мне приношение” (гл. 25, ст. 2).
Приношение на иврите — трума.
Обсуждение главы Трума
Всевышний велит Моше объявить народу о начале сбора приношений на строительство Мишкана (Переносного Храма). И в нашей недельной главе читаем: «И пусть возьмут приношение (трума) Мне» (Шемот, гл. 25, ст. 2).
В Мидраше (Мидраш Раба на книгу Шемот, гл. 33) Учителя, разъясняя эту фразу, цитируют отрывок из Мишлей (Притчи царя Шломо, гл. 4, ст. 2) — «Ведь Я даровал вам доброе учение. Так не оставляйте Торы Моей».
Возникает вопрос: какая связь между нашим фрагментом и цитатой, призванной его разъяснить?
Возможно, прольет свет на это и поможет разобраться удивительный случай, произошедший с равом Хаятом на следующий день после Йом Кипура.
Раби шел по своим делам, и по дороге ему встретился человек.
— Как прошел пост? — спросил он раввина. — Как самочувствие после поста?
— Слава Всевышнему, чувствую себя хорошо, — ответил рав Хаят.
— А вот я не могу поститься, — посетовал тот человек. — Каждый день я обязан хорошо позавтракать. И если хотя бы раз пропущу мой любимый завтрак с омлетом и добрым стаканом кофе с круассаном — буду потом полгода хворать. Но разве можно отменить пост в столь святой и возвышенный день, Йом Кипур? И вот, что я придумал, раби: я пожертвовал двадцать пять долларов (а это вдвое дороже моего завтрака) на йешиву и на дом престарелых, а потом сел и поел…
Горе тому, кто придумывает столь
«замечательные» решения своих проблем.
Тора учит нас, что, несмотря на повеление Всевышнего — «И пусть возьмут
приношение Мне», человек не должен думать, что, жертвуя на благое дело, на
поддержание Торы — он тем самым освобождается от соблюдения ее законов.
Поэтому и предупреждают Учителя в Мидраше: «Ведь Я даровал вам доброе учение. Так не оставляйте Торы Моей». Не оставляйте.
И еще немного о жертвователях.
Наша недельная глава с наказом о сборе трумы — не случайно идет вслед за главой Мишпатим, в которой даются законы, регулирующие права на собственность.
Прежде чем жертвовать — филантроп должен удостовериться, что эти деньги действительно принадлежат ему, что они добыты честным путем и из легального источника. Что на деньгах этих нет грязи или крови, что от них не разит зловонием.
Средства, жертвуемые на
благородное дело — должны быть чисты, как и намерения тех, кто их собирает.
на основе комментариев рава Дова Хаята
(автор книги «Оцар hа-Район ве-hа-Махшава», США, 20-й в.)
и комментария рава Йосефа-Дова Соловейчика
(глава Воложинской йешивы, главный раввин Брест-Литовска, 1820-1892 гг.)
Написано в нашей недельной главе: «И пусть возьмут приношение (трума) Мне» (Шемот, гл. 25, ст. 2).
Учителя в Мидраше (Мидраш Раба на книгу Шемот, гл. 33), анализируя фразу «Тора, которую заповедал Моше» (Дварим, гл. 32, ст. 4), пишут, что Тора называется «Торой Моше» и содержит 613 заповедей. Они даны Израилю через Моше.
Намек на это содержится в гематрии (числовом значении) слова «Тора». Она, гематрия, должна соответствовать количеству заповедей.
Н ведь у нас — 613 заповедей, а гематрия Торы — 611, то есть двух не хватает.
Это объясняется тем, что две заповеди сыны Израиля услышали напрямую от Всевышнего, а 611 — Всевышний передал им через Моше.
Теперь все сошлось. И остается вопрос: в чем связь между трумой, которую надо было собрать для строительства Мишкана, и Торой, которую заповедал Моше?
Мишкан предназначался, кроме всего прочего, и для искупления той роковой ошибки, когда в еврейском стане создали для поклонения золотого тельца.
В книге Танаха Шир hа-Ширим (гл. 1, ст. 13) читаем: «Друг мой для меня, как пучок мирры, что ночует меж грудями моими».
Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) дает этой фразе интересное объяснение.
Друг — это Всевышний, и Он простил народ Израиля. Творец дал заповедь построить Мишкан, где в среде народа будет пребывать его Шехина (Его Присутствие). И велел Всевышний делать добровольные пожертвования на Мишкан. Пообещал Он, что золото, пожертвованное на возведение Мишкана, искупит золото, собранное на золотого тельца.
В Талмуде (трактат Йома, лист 83) написано, что первое прегрешение человеку обычно прощается.
Золотой телец был первым прегрешением, которое допустили евреи. Так что, оно должно было быть прощено. Причем, как будто бы без трумы и без Мишкана.
Первый раз прощают?
Тогда у нас возникает вопрос. Когда первый человек, Адам, съел запретный плод с Дерева познания — это уж точно было впервые! За что же он был изгнан из Ган Эдена (в условном переводе — «рай»)?
За то, что он нарушил приказ, который услышал не от посредника, но — от самого Творца. Такое прегрешение автоматически не прощается.
Написано в Танахе: «Я советую — повеление царское соблюдай» (Коэлет, гл. 8, ст. 2). Соблюдай несмотря ни на что, ведь даже самое первое нарушение царского приказа (а тем более — повеление Царя царей) легко прощено не будет.
Поклонение золотому тельцу было идолопоклонством. А запрет на него содержится в двух заповедях: «Я — Всевышний» и «Да не будет у тебя других богов» (Шемот, гл. 20, ст. 2-3).
Обе народ Израиля получил непосредственно от Творца.
Подведем итог.
Наша недельная глава начинается повелением о труме — о пожертвованиях на строительство Мишкана.
Мишкан был призван искупить идолопоклонство — поклонение золотому тельцу.
Но ведь это было первой ошибкой еврейского народа. А первую ошибку, казалось бы, можно простить и без всякого искупления.
Можно, но только если не было нарушено указание, которое дано народу самим Всевышним.
611 заповедей Всевышний передал сынам Израиля через Моше. И две заповеди евреи услышали непосредственно из уст Всевышнего, без посредничества Моше.
Именно они и были нарушены поклонением золотому тельцу. Поэтому его создание и поклонение ему, хотя это и было первой ошибкой — все же не искупается автоматически.
Если Сам Творец к тебе обратился
— будь добр исполни! Если же не хочешь исполнять — будешь нести за это
ответственность.
на основе комментария рава Меира Айзенштадта
(автор книги "Паним Меирот", Моравия, 1670-1744 гг.)
3. И Тора и трума могут сказочно обогатить
Написано в нашей недельной главе: «И пусть возьмут приношение (трума) Мне» (Шемот, гл. 25, ст. 2).
Эту фразу, — пишут Учителя в Мидраше (Мидраш Раба на книгу Шемот, гл. 33) можно разъяснить цитатой из Мишлей (Притчи царя Шломо, гл. 4, ст. 2): «Ведь Я даровал вам доброе учение. Так не оставляйте Торы Моей».
Слово «леках» мы перевели как «учение». Однако оно также может означать и — «предмет торговли». Если продаются и покупаются честь и совесть — учение тоже может быть «товаром».
Рассказывают, что в небольшом городке собралась группа предприимчивых людей, которые решили начать какое-то совместное дело. Сейчас бы их, наверное, назвали группой инвесторов. Они отрядили своего представителя в крупный город, чтобы он привез оттуда свежие идеи.
Этот человек из глубинки поехал в столицу, чтобы набираться ума по торговой части. Там он встретил своего старинного приятеля, который устроил ему познавательную экскурсию.
Сначала он его повел на склады оптовой торговли сельхозпродукцией. Склады были огромными, как целый город. Хранилищам со всевозможными зернобобовыми, овощами и фруктами, казалось, не будет конца.
Затем они посетили склад тканей, который конечно был гораздо меньше, но тоже поражал воображение обилием и разнообразием товаров.
Большое впечатление произвел на приезжего и крупный мебельный магазин. А вот в магазине серебряных изделий было всего несколько стеллажей. В ювелирном золотые украшения занимали два относительно небольших прилавка, а партия драгоценных камней вообще находилась в одном саквояже.
Полный впечатлений, прощаясь со своим другом, наш герой заявил, что теперь он понял, что целесообразнее всего открыть торговлю овощами и фруктами. Или, в крайнем случае — текстилем. Ведь такого товара на складах — немерено. Но ни в коем случае не следует торговать ювелирными украшениями или драгоценными камнями. Ведь объемы товаров там мизерные.
Узко мыслишь! — улыбнулся приятель. — Знаешь ли ты, что цена одного бриллианта может в несколько раз превосходить стоимость нескольких тонн картошки!?
Такая вот, притча…
Тора — «товар» штучный и очень дорогой. И лишь немногие в мире удостаиваются стать ее хранителями, могут приобрести ее. Поэтому ее «стоимость», ценность — резко возрастает.
Живет себе такой «бриллиант» среди кирпичей и булыжников. И тут еще надо добавить, что Тора обладает удивительным свойством — баснословно обогащать ее носителей.
Таким же свойством обладает и трума.
Не сказано «дайте Мне труму», говорится — «возьмите Мне…». Потому что, делая пожертвование на благое дело, человек приобретает несравнимо большее.
Учителя заметили, что бедняк дает богачу гораздо больше, чем богач может дать бедняку. И действительно. Богач, жертвуя нищему грошик в качестве цедаки (пожертвование на высокие, благородные цели) выполняет важную заповедь, которая "стоит" дороже тысяч золотых и серебряных монет.
Ученики йешивы Хатам Софера (раби Моше Софер, Братислава, Словакия, вторая половина 18-го века — первая половина 19-го) столовались по семьям Прешбурга (Братиславы).
Как-то Хатам Софер задержал одного из учеников, разбирая с ним сложное место в Талмуде, и тот опоздал к обеду. Глава семьи страшно рассердился. Он кричал на юношу, оскорблял его и проклинал.
Ученик выскочил из дома, пообещав в сердцах, не переступать более порог этого дома.
Через какое-то время гнев хозяина дома улегся, он понял, что погорячился и был неправ. Он отправился в йешиву, разыскал там своего бывшего постояльца и спросил, почему тот перестал приходить столоваться.
— Мы были с тобой компаньонами,
— объяснил молодой человек. — Я делился с тобой частью Торы, которую изучал, а
ты за это кормил меня обедом. Недавно я задержался на занятиях и, значит,
увеличил свой вклад в наше общее предприятие. Но ты, вместо радости, выказал
негодование. О чем это говорит? О том, что ты все это время считал, что ты
только даешь, а я — лишь принимаю. Но это — неверное, ложное видение. А от лжи,
как известно — следует отдалиться...
на основе комментариев раби Исраэля-Меира а-Коэна
(Хафец Хаим; один из крупнейших Учителей Торы первой половины 20-го века)
и раби Моше Софера
(Хатам Софер; Братислава, Словакия, вторая половина 18-го века - первая половина 19-го)
4. Тем, кто сбрасывался на тельца, нечего было дать на Мишкан
Одним из условий выполнения повеления Всевышнего жертвовать на Мишкан (Переносной Храм) была — добровольность. И в нашей недельной главе об этом сказано: «От каждого человека, добровольное пожертвование от всего сердца, возьмите приношение для Меня» (Шемот, гл. 25, ст. 2).
В этой фразе содержится упрек сынам Израиля. Упрек, связанный с золотым тельцом.
Для его создания тоже собирали золото. С той лишь разницей, что на Мишкан принимали золото только у тех, кто давал его добровольно и «от всего сердца».
С другой стороны, когда евреи обступили Аарона и потребовали от него сделать им золотого тельца, в этом участвовали только самые примитивные, самые темные и приземленные люди. Недаром написано: «И окружил народ Аарона» (Шемот, гл. 32, ст. 1). Использованное здесь слово «ам» (народ) подразумевает — простонародье.
Кроме того, от мора, посланного в качестве наказания тем, кто запятнал себя поклонением золотому тельцу, умерло только 3 тысячи. Вина остальных заключалась только в том, что они — не предотвратили идолопоклонство, но молча, со стороны, наблюдали за происходящим.
Итак, Мишкан был призван искупить создание золотого тельца, поклонение ему и непротивление этому идолопоклонству.
Те, кто жертвовал золото на создание тельца (как правило, это были простые, невежественные люди) — больше других нуждались в искуплении.
В чем должно было состоять искупление и исправление ошибки?
Если нарушение заключалось в том, что пожертвовали золото на идолопоклонство, то исправлением должна стать трума. То есть — пожертвование золота ради служения Всевышнему, на постройку Мишкана.
Все как будто бы логично. Есть только одна проблема. У тех, кто вложил свое золото в создание тельца золота не оставалось. Были, разве, что — какие-то жалкие фрагменты украшений, золотой песок. А, может, еще и завалявшаяся золотая монета.
Так что, основную массу золота на Мишкан внесли те, кто не сбрасывался на тельца (поэтому у них и было золото) и, соответственно, в искуплении не нуждался. Это о них сказано — «добровольное пожертвование от всего сердца».
А вот, что написано в недельной главе Ваякhель (Шемот, гл. 35, ст. 22): «И пришли мужья вслед за женами — каждый, щедрый сердцем, принес браслеты, и кольца, и перстни, и нательные украшения — всякие золотые вещи, и приходил тот, кто совершал приношение золота Всевышнему».
В этой фразе есть повторение.
Сначала написано: «Каждый, щедрый сердцем, принес...», а затем — «И приходил тот, кто совершал приношение золота Всевышнему».
Если оба эти высказывания об одном и том же, то почему нельзя ограничиться одним из них?
Оказывается — не совсем об одном. Речь идет о двух группах людей.
«Каждый, щедрый сердцем» принес множество золотых украшений и изделий из золота. Щедрые сердца в больших количествах жертвовали свое золото на Мишкан. Оно у них было, потому что они не отдали его на тельца. Те же, кто «совершал приношение золота Всевышнему» — жертвовали, по большому счету, не украшения, но — золотой лом или золотой песок, словом — остатки, которые не были потрачены на золотого тельца.
Таким образом, Тора дает нам важный урок.
Прежде чем участвовать в
каком-то деле, поддерживать его, вкладывать в него средства — постарайтесь
понять, что из этого получится. Может, очередной золотой телец?..
на основе комментария раби Моше Софера
(Хатам Софер; Братислава, Словакия, вторая половина 18-го века - первая половина 19-го)
5. Содержательный морально-этический урок — важнее трумы
В нашей недельной главе Всевышний дает повеление о труме — «И пусть возьмут приношение (трума) Мне. От каждого человека, добровольное пожертвование от всего сердца, возьмите приношение для Меня» (Шемот, гл. 25, ст. 2).
В Мишне (трактат Трумот, гл. 4, мишна 3) сказано, что для трумы хорошо отделять одну сороковую часть урожая. О том, кто отделяет труму в таком количестве, говорят — «добрый».
Можно отделять и одну пятидесятую урожая. Кто так поступает — «середняк».
Если же кто-то отделяет одну шестидесятую от своих плодов или зерна — он, конечно, не нарушает букву закона, но все же этот рачительный хозяин считается несколько прижимистым.
В нашем фрагменте содержатся намеки на эти три размера трумы.
Гематрия (числовое значение) слова «ли» (Мне) — 40. Это — намек на сороковую часть.
Числовое значение слова «коль» (каждый) составляет 50. Одна пятидесятая — средний размер трумы.
И наконец, гематрии первых букв слов «миэт коль» (от каждого) складываются в 60. И мы уже знаем, одна шестидесятая урожая — трума прижимистого хозяина.
В Мидраше (Мидраш Раба на книгу Ваикра, гл. 1) рассказывается, что Моше очень переживал, когда все сделали пожертвования на строительство Мишкана (Переносного Храма), а он никакой трумы не внес. Всевышний тогда успокоил его, сказав: «Твои слова, Моше, приятней Мне любого приношения».
И действительно — почему же Моше сам ничего не пожертвовал на строительство Мишкана?
Дело в том, что он опасался, что его трума (неважно, какая) — восполнит все потребности в этом виде пожертвований. И тогда трума другого еврея окажется лишней. И ее придется — вернуть. То есть — лишить еврея возможности внести свой вклад в общее дело. Что означает — нанести ему обиду. Для Моше такое было немыслимо.
Но если Моше поступил правильно — почему же он об этом сожалел?
Моше увидел, что сыны Израиля проявили щедрость сердца. Они пожертвовали гораздо больше материалов, нежели требовалось для Мишкана. Тем не менее, чудесным образом — ни одна трума не оказалась лишней. Применение нашлось всему. И Моше понял, что и он тоже мог что-то пожертвовать, и его труме тоже нашлось бы место. Поэтому Моше и огорчился, что ничего не пожертвовал на Мишкан.
Тогда Творец (а Он читает в людских сердцах) сказал Моше, что его чистые намерения, его забота о ближнем — дороже любой трумы.
Обратим внимание и на то, что о сборе трумы написано: «И пусть возьмут».
Глагол «возьмут» — неспроста употреблен здесь во множественном числе.
В Мишне (трактат Пеа, гл. 8, мишна 7) говорится, что цедаку (пожертвование на высокие, благородные цели) для общественных нужд или для бедняков нужно собирать вдвоем, а распределять — втроем.
Разъяснение этого правила находим в Талмуде (трактат Бава Батра, лист 8).
Один человек, даже самый честный и порядочный, — пишут Учителя, — без надлежащего контроля может не устоять перед соблазном взять себе часть пожертвований. Поэтому и постановили, что любой установленный в общине сбор средств должен осуществляться не менее чем двумя ответственными сборщиками — чтобы один контролировал другого. А распределением должны заниматься трое, так как финансовые и имущественные проблемы решает суд, состоящий из трех судей. На случай, если возникнут разногласия.
Намек на эти правила содержится
в изучаемой нами фразе — «И пусть возьмут труму». То есть — не один
должен собирать, но, как минимум — двое.
на основе комментария раби Яакова бен Ашера
(Бааль
hа-Турим;
один из крупнейших раввинов Германии и Франции, автор предварительного текста
Шульхан Аруха и многих комментариев к Торе; вторая поло Автор текста Мордехай Вейц