Материалы сайта
www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!
ГЛАВА “Толдот”
Место в Торе:
Книга Берешит, гл. 25, ст. 19 — гл. 28, ст. 9.Почему она так называется?
В первой фразе главы сказано: “Вот история происхождения Ицхака, сына Авраама...”.
История происхождения на иврите — толдот.
Обсуждение главы
Толдот1. Почему глава называется Толдот, а не Ицхак?
Наша недельная глава называется Толдот (что в переводе означает — «родословие»), потому что начинается она словами: «И вот родословие (толдот) Ицхака, сына Авраама: Авраам был отцом Ицхака» (Берешит, гл. 25, ст. 19).
Мы уже читали недельную главу с похожим началом — «Вот родословие (толдот) Ноаха: Ноах — праведным человеком был» (Берешит, гл. 6, ст. 9).
Это, как уже понятно, недельная глава Ноах.
Возникает вопрос: если глава, в которой идет речь о родословии Ноаха называется Ноах — почему же глава, где говорится о родословии Ицхака, не называется Ицхак?
Объясняя слова «вот родословие» в недельной главе Ноах, Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) пишет, что родословие, или, если хотите, порождения праведника (в русском языке непросто подобрать адекватный перевод слову «толдот») — это его добрые дела.
Добрые дела Ноаха, его толдот — были направлены в основном на него самого. Поэтому неудивительно, что недельная глава так и называется — Ноах.
Что же касается недельной главы Толдот, Раши в комментарии к ней отмечает, что под толдот Ицхака подразумеваются его сыновья, Яаков и Эсав, о которых и рассказывается далее. То есть добрые дела Ицхака были направлены на его потомство, поэтому недельная глава и получила название — Толдот.
При всей схожести начальных слов в недельных главах Ноах и Толдот — есть между ними все же одно маленькое, не слишком бросающееся в глаза, но, тем не менее — существенное отличие.
Прочтем эти тексты еще раз.
Недельная глава Ноах начинается словами — «Вот родословие». А в начале недельной главы Толдот написано: «И вот родословие».
Разница — только в одной букве. Какое значение имеет, казалось бы, есть здесь буква «и» (в оригинале — «вав») или нет?
Но мы знаем, что в Торе лишних букв — не бывает. И союз, обозначенный буквой «вав» во фразе «ве-эле толдот» (и вот родословие) показывает, что появилось нечто новое, чего не было раньше. И мы чуть не пропустили хидуш (слово «хидуш» означает — и обновление и открытие в Торе).
Так в чем же заключается хидуш, который спрятался в первых словах нашей недельной главы?
Раньше родители могли передать своим детям лишь физические качества — разрез глаз, форму носа и т.п. Но наши праотцы поднялись на такой высокий духовный уровень, что многие их душевные качества стали отличительными чертами и их потомков во всех поколениях. Милосердие, доброта, сердечность, отзывчивость, непоколебимость веры (этот ряд вы и сами можете продолжить) — все это неотъемлемые черты тех, кто принадлежит к народу Авраама, Ицхака и Яакова.
Так вот, буква «вав» (союз «и»), которая стоит в самом начале нашей недельной главы, но отсутствует в главе Ноах — показывает разницу между Ицхаком и Ноахом, разницу между их потомками (толдот).
Если Ноаху удалось закрепить в своих потомках лишь биологические признаки, то Ицхак сумел передать потомкам еще и качества души.
на основе комментария рава Иегуды-Арье-Лейба Алтера
(Гурский Ребе — Сфат Эмет, Польша, 19 в.)
2. Деторождение с точки зрения Торы
В самом начале нашей недельной главы читаем: «И вот родословие (толдот) Ицхака, сына Авраама: Авраам был отцом Ицхака» (Берешит, гл. 25, ст. 19).
Возникает вопрос: если уже указано, что Ицхак сын Авраама — зачем еще добавлять, что Авраам был его отцом?
В своем комментарии к этому фрагменту Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) объясняет, что насмешники того поколения ставили под сомнение отцовство Авраама, говоря, что Сара зачала от Авимелеха (правитель города Герара, расположенного на юго-западе Кенаана — земель, впоследствии получивших название Эрец Исраэль). Так, что даже Всевышнему пришлось вмешаться. Он придал чертам лица Ицхака разительное сходство с его отцом. Чтобы ни у кого не осталось сомнения, что отец Ицхака — Авраам.
Доказательства отцовства Авраама есть и в самом тексте Тор.
У Ривки и Ицхака, как известно, родилась двойня: Яаков и Эсав. Яаков был праведником, а Эсав — злодеем.
Почему так?
Дело в том, что между Ицхаком и Ривкой было некоторое несоответствие. Они оба обладали прекрасными духовными качествами и вели праведную жизнь — тут у них все совпадало.
Однако Ицхак происходил из семьи праведников, а отец и брат Ривки особой праведностью не отличались. И это еще — мягко сказано.
Такое несовпадение Ицхака и Ривки и проявилось в их потомстве. Яаков олицетворяет благородное происхождение Ицхака. А на Эсаве отразилось непростое наследие Ривки.
Теперь этот же принцип применим к Аврааму и Саре.
Авраам и Сара во всем совпали друг с другом — и в происхождении, и по качествам характеров, и по образу жизни. Между Авраамом и Сарой не было никакого несоответствия. Поэтому у них родился один сын — праведник Ицхак.
Но если бы Сара зачала от Авимелеха, как утверждали насмешники — налицо было бы несоответствие. И значит, у Сары тогда должна была бы родиться двойня: злодей, впитавший черты Авимелеха, и праведник, с чертами самой Сары. А коль скоро этого не произошло, и Сара родила только одного ребенка — значит, его отцом совершенно определенно был Авраам, а не Авимелех. О чем, собственно, и свидетельствует текст Торы, где сказано: «Авраам был отцом Ицхака».
на основе комментария рава Моше-Яакова Равикова
(известен и как Сандляр, т.к. имел сапожную мастерскую;
уроки, которые он давал по субботам, опубликованы в книге «Ликутей раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)
3. Сара зачала от Авимелеха?
Написано в начале нашей недельной главы: «И вот родословие Ицхака, сына Авраама: Авраам был отцом Ицхака» (Берешит, гл. 25, ст. 19).
Та часть фразы, которую мы перевели — «Авраам был отцом Ицхака», в дословном переводе звучит так: «Авраам родил Ицхака».
Но ведь рожают не мужчины, а — женщины?
Гематрия (числовое значение) слова «родил» (в оригинале — «hолид») — 55, такая же, как у слова «доме» (ударение на последнем слоге), что в переводе означает — «похожий».
Ицхак внешне был как две капли воды похож на Авраама. Так что всем сразу становилось понятно, кто его «родил».
В Мидраше Танхума говорится, что сходство это появилось не случайно. Циничные насмешники того поколения распускали слухи, будто Сара, на самом деле, зачала не от Авраама, но — от Авимелеха (правитель города Герара, расположенного на юго-западе Кенаана — земель, впоследствии получивших название Эрец Исраэль). Вначале, как бы в шутку, с издевкой, с ехидной ухмылкой. Но вскоре людская молва сотнями ртов подхватила этот слух, помножив его на тысячи ушей. И вот уже не только на рыночных балаганах, но и на постоялых дворах, в кругу семьи за обедом, на женских посиделках и на праздничных мероприятиях — люди передавали друг другу эту пошлость. Не мерзким шепотком, но открыто — уверенные в своей правоте. А те, кто услышал это — принимали «новость» за чистую монету.
Всевышний не желал терпеть хулу праведных Авраама и Сары. Рождение Ицхака, как две капли воды похожего на своего отца Авраама, расставило все точки над «и», прекратив поток сквернословия.
Но кто же были эти «циничные насмешники того поколения», с которых началось распространение сплетни?
По этому поводу могу сказать лишь, что в нашем поколении их роль с успехом выполняют средства массовой информации и некоторые политики.
И тут напрашивается вопрос: почему в Мидраше Танхума людей, которые оболгали и нагло высмеяли праведных Авраама и Сару, Учителя называют лишь «циничными насмешниками»? Ведь они — клеветники, лжецы, отпетые злодеи… Однако Мидраш, как видим — весьма скуп на эпитеты и ограничивается определением — «насмешники».
В чем же тут дело?
А в том, что к зачатию Ицхака Авимелех действительно имел некое отношение.
Вкратце восстановим те события.
Авимелех берет к себе Сару, жену Авраама. Но Всевышний не позволяет ему прикоснуться к ней, а, кроме того — наказывает его и всех домочадцев бесплодием.
Авимелех — раскаивается и возвращает Аврааму жену. И далее в тексте Торы читаем: «И помолился Авраам Всевышнему, и исцелил Всевышний Авимелеха и его жену и его рабынь, и стали они рожать» (Берешит, гл. 20, ст. 17).
Есть такое правило, которое несет в себе замечательный моральный посыл. Если двое нуждаются в чем-то схожем, и один из них молится и просит Всевышнего проявить милость — не к нему, обращающемуся с молитвой, но — к другому, у которого есть подобная проблема, то Творец, отвечая на обращение, прежде выполняет все же просьбу молящегося о ближнем.
Авраам, будучи сам бездетным, молился о том, чтобы Творец вернул возможность иметь потомство Авимелеху и его домочадцам. И Всевышний, в первую очередь — наделил возможностью родить Сару, жену Авраама. Так что Сара, действительно зачала, в каком-то смысле — благодаря Авимелеху. А значит, в словах насмешников была некая доля правды. Только их уста, привычные к ехидному цинизму, превратили важный моральный урок — в пошлую сплетню.
Зато мы с вами не станем повторять их ошибку. И теперь будем подальше держаться от цинизма. Ведь он стремится измазать в грязи, осквернить И опошлить все, что для нас ценно, возвышенно и свято.
на основе комментария раби Ицхака-Меира Альтера из г. Нова-Гура
(основатель движения Гурских хасидов; широко известен под именем Хидушей а-Рим — по названию написанной им книги Хидушей а-Рим; конец 18-го – первая половина 19-го вв., Польша)
4. В какую сторону молились праотцы
У сына Авраама Ицхака и его жены Ривки не было детей. Поэтому они обратились с мольбой к Всевышнему.
Об этом в нашей недельной главе написано: «И молил Ицхак Всевышнего в присутствии своей жены» (Берешит, гл. 25, ст. 21).
В своем комментарии на этот фрагмент Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) приводит Мидраш (Мидраш Раба на книгу Берешит, гл. 63), в котором сказано, что Ицхак стоял и молился в одном углу, а Ривка — в другом.
Но почему они молились по разным углам?
И вообще — в каком направлении нужно молиться?
Сейчас мы знаем, что тот, кто находится за границей, молясь — должен повернуться в сторону Земли Израиля. А тот, кто молится в Израиле — пусть встанет лицом к Иерусалиму. Тот же, кто уже находится в Иерусалиме, должен выбрать направление к месту, где располагался Бейт а-Микдаш (в условном переводе — Храм). То есть — к Храмовой горе. Подробнее — см. на сайте в ответе «В какую сторону молятся евреи?» (№ 2571) — с ответом, обозначенным в нем ссылкой.
Ицхак и Ривка, как известно, молились задолго до того, как был построен Первый Иерусалимский Храм. Какого же направления должны были придерживаться они?
Чтобы избавиться от сомнений, Ицхак молился в углу, повернувшись на северо-запад, а Ривка, соответственно — на юго-восток.
Таким образом, они охватывали все направления, все стороны света.
Всевышний ответил на молитву Ицхака, поскольку тот, как оказалось — был ближе к верному направлению.
Какое же направление для молитвы в те давние времена было наиболее предпочтительным?
Ответом на этот вопрос располагает «небесное воинство». Как сказано в Танахе — «И воинство Небесное преклоняется пред Тобою» (книга пророка Нехемии, гл. 9, ст. 6).
Солнце встает на востоке, и в глубоком поклоне склоняется перед Творцом на западе.
Также поступил в своей молитве и Ицхак. И Всевышний ответил не на молитву Ривки, которая молилась в противоположном, по сравнению с Ицхаком, направлении. Но — на молитву Ицхака, который выбрал правильный «вектор».
на основе комментария рава Моше-Яакова Равикова
(известен и как Сандляр, т.к. имел сапожную мастерскую;
уроки, которые он давал по субботам, опубликованы в книге «Ликутей раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)
5. Праведник из праведной семьи и праведник, выросший со злодеями
Ицхак и Ривка обращаются к Всевышнему с молитвой о потомстве. И Всевышний отвечает на молитву Ицхака. Как сказано: «И внял его мольбе Всевышний, и зачала Ривка, жена его» (Берешит, гл. 25, ст. 21).
В Торе особо подчеркивается, — пишет в своем комментарии к этому отрывку Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век), — что Всевышний принял именно молитву Ицхака, потому что его молитва — это молитва праведника, выросшего в семье праведников. А с ней — не в состоянии тягаться молитва того, кто рос, как говорится в Талмуде (трактат Йевамот, лист 64), в семье нечестивцев. Даже, если он в последствии и стал праведником.
О ком здесь идет речь?
Прежде всего, под определение праведника, выросшего в семье не столь праведной, попадает — Авраам. Его отец, напомню, был известным торговцем идолами.
В главе Лех леха сказано (Берешит, гл. 12, ст. 1), что Всевышний велит Аврааму покинуть отчий дом и даже пределы страны.
Почему?
Потому что в этом месте Аврааму не суждено иметь детей. Чтобы изменить судьбу, изменить мазаль (этим словом в еврейской традиции обозначается распространяющийся на объект, скажем, на человека, «поток духовной энергии», спускающийся с Небес), Аврааму одной молитвы было недостаточно. Ведь он, хоть и праведник, но все же — рос в семье злодея Тераха. Поэтому, чтобы изменить свою судьбу, Авраам, сначала должен был поменять место своего пребывания.
Ицхак же — не просто праведник. Он еще — и сын праведника. Поэтому Всевышний принимает его молитву.
Под определение «праведник, потомок злодеев» — попадает также и Ривка. И Раши замечает, что Всевышний не принял ее молитву.
Постараемся понять, почему?
Казалось бы, должно быть наоборот. Ицхак рос в доме праведных Авраама и Сары. Поэтому не удивительно, что и он тоже стал праведником. Ривка же стала праведницей — вопреки своему окружению.
Так чья заслуга больше? Чья молитва должна быть услышана, в первую очередь?
Дело в том, что Ицхак, если так можно выразиться — не довольствовался капиталом, полученным по наследству, но всячески его приумножал. Он не оставался на проторенной дороге родителей, но — искал новый, собственный путь. Не останавливаясь ни на минуту, он каждый день достигал более высокого уровня.
А что же Ривка?
Насмотревшись сполна на мерзости, творимые в родном доме, сызмальства познакомившись с отпетыми злодеями, своими близкими родственниками — она всеми силами стремилась уйти от всего этого как можно дальше.
В отличие от нее, перед глазами Ицхака не было отрицательного примера родни, его не гнал вперед страх стать похожим на них и разделить их участь. Движущей силой в поведении Ицхака была любовь к Творцу и стремление стать ближе к Нему. И в этом он превосходил Ривку.
Что же из этой истории следует вынести для себя нам?
Когда человек не транжирит родительские денежки, но старается их приумножить, когда не останавливается на достигнутом, постоянно ища новые возможности для роста — Всевышний отвечает ему.
на основе комментариев рава Моше-Яакова Равикова
(известен и как Сандляр, т.к. имел сапожную мастерскую;
уроки, которые он давал по субботам, опубликованы в книге «Ликутей раби Моше-Яаков»; конец 19-го — первая половина 20-го вв.; Белорусь — Эрец Исраэль)
Автор текста Мордехай Вейц