Материалы сайта www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!


Недельная глава Четырнадцатый цикл обсуждения

ГЛАВА «ТЕЦАВЕ»

 

Место в Торе: книга Шемот, гл. 28, ст. 1 - гл. 29, ст. 46.

 

Почему глава так называется?

По начальным словам: «И ты вели сынам Израиля» (гл. 27, ст. 20).

Вели на иврите - тецаве.

 

Обсуждение главы Тецаве

 

1. Вечный светильник

 

Наша недельная глава начинается заповедью об оливковом масле для Меноры. Здесь мы читаем: «И ты вели сынам Израиля, чтобы доставили тебе чистое оливковое масло, отборное, первого отжима, для освещения — чтобы зажигать светильник, горящий постоянно» (Шемот, гл. 27, ст. 20).

Возникает вопрос: почему для Меноры было выбрано именно оливковое масло, и почему — особенной чистоты, отборное?

Потому что в словах «светильник, горящий постоянно» — содержится намек на вечный Свет Торы. И масло, горящее в нем, должно быть абсолютно чистым, без загрязнений и без малейших примесей.

Для Меноры годится лишь масло самого высокого, самого тонкого отжима. Такое чистое и прозрачное — какими должны быть помыслы и намерения человека, изучающего Тору. Человека, который постигает ее не ради выгоды, не ради получения благ, почета и привилегий, но — ради нее самой, во Имя Небес. Потому что все привилегии, все бонусы, вся роскошь — все это преходяще и останется в земном мире. Ничего из этого человек не возьмет с собой в мир Грядущий. Он сможет взять туда только Тору. И она поможет ему подниматься на новый и новый уровень.

Наши Учителя пишут в Талмуде (трактат Кетубот, лист 111), что человек, посвятивший себя изучению Торы, будет оживлен после смерти. Намек на это содержится в нашем фрагменте, в словах о светильнике, постоянно горящем. Благодаря Торе, свеча человека — не гаснет. Наоборот, она разгорается и становится вечным светильником, способным оживить, когда наступит период возрождения умерших (на иврите — техият hа-метим).

Первый Храм (на иврите Храм — Бейт hа-Микдаш) простоял 410 лет. И, соответственно, все это время постоянно горели свечи Меноры.

Во втором Бейт hа-Микдаше Менору зажигали в течение 420-ти лет.

Итого, суммарное время горения светильников в Храме составило 830 лет. Это соответствует гематрии (числовому значению) слова «катит» (отборное масло).

В Торе, как известно, насчитывается 613 заповедей. К ним можно добавить еще семь заповедей, установленных нашими Учителями (итого — 620).

Если мы прочтем все фразы, в которых есть повеление Всевышнего о Меноре — мы насчитаем в них 483 буквы. Если к этому добавить количество букв в тех фразах, где говорится о «вечном светильнике» — получим 620.

Это подтверждает связь между Торой и постоянно горящим светильником. Потому что свеча или светильник символизируют заповедь, а Тора — порожденный им Свет.

Еще отметим, что слово, вынесенное в название нашей недельной главы, и также — два последних слова нашей фразы, содержат намек на заповедь зажигания субботних свечей.

Гематрия слова «тецаве» (вели) соответствует гематрии выражения — «заповедано женщинам». А словосочетание «нер тамид» (светильник, горящий постоянно) — имеет ту же гематрию, что и выражение «в шаббат».

Получаем — заповедано женщинам в шаббат. Заповедано зажигать субботние свечи.  

 

на основе комментариев раби Исраэля-Меира hа-Коэна

(Хафец Хаим; один из крупнейших Учителей Торы первой половины 20-го века)

Раби Яакова бен Ашера

(автор монументального труда, кодекса еврейских законов — Арбаа Турим, а также — одного из наиболее популярных сборников комментариев к Торе под названием Бааль а-Турим; Германия – Испания, 14-й век)

 

 

2. Менора и Тора — есть ли связь

 

В нашей недельной главе читаем, что Моше должен отдать сынам Израиля распоряжение об «отборном оливковом масле, чтобы зажигать светильник, горящий постоянно» (Шемот, гл. 27, ст. 20).

Этот постоянно горящий светильник — символ Торы. Как сказано об этом в Танахе: «Заповедь — это свеча, а Тора — Свет» (Мишлей — Притчи царя Шломо, гл. 6, ст. 23).

Вот и еще один намек на связь между Менорой, которая горела в Бейт hа-Микдаше (Храме) и Торой, ради которой был создан мир.

У Меноры, как известно семь светильников, семь свечей. Их свет озаряет первую фразу книги Берешит, которая как раз состоит из семи слов — «Вначале сотворил Всевышний небо и землю» (Берешит, гл. 1, ст. 1).

На Меноре были украшения в виде завязей и цветков. Количество завязей — одиннадцать. И в первой фразе книги Шемот ровно одиннадцать слов — «И вот имена сынов Израиля, пришедших в Египет, с Яаковом пришли они, каждый со своим семейством» (Шемот, гл. 1, ст. 1).

Цветков на Меноре было девять — столько же, сколько слов в первой фразе книги Ваикра: «И призвал Всевышний Моше, и сказал ему» (Ваикра, гл. 1, ст. 1).

Высота Меноры составляла чуть больше 17-ти тефахим (множественное число от слова тефах — мера длины времен Талмуда, соответствующая примерно 72-м см). В переводе на современные единицы измерения — около полутора метра.

Первая фраза книги Бамидбар — «И говорил Всевышний Моше в пустыне Синай, в шатре собрания, в первый день второго месяца, во втором году после их исхода из Египта» (гл. 1, ст. 1) состоит как раз из семнадцати слов.

А еще на Меноре были украшения в виде 22-х декоративных бокалов. Вот и книга Дварим начинается фразой из 22-х слов — «Вот речи, какие говорил Моше всему Израилю на берегу Иордана, в пустыни, в степи, напротив Суфа, между Паран, и между Тофель и Лаван, и Хацерот, и Ди-Заhав» (Дварим, гл. 1, ст. 1).

Менора освещает и просвещает. Недаром наши Учителя говорят в Талмуде (трактат Бава Батра, лист 25), что жаждущий мудрости пусть устремится в южном направлении — туда, где в Храме располагалась Менора.

Точно так же и Тора наполняет светом и мудростью. Как сказано: «Откровение слов Твоих — просветляет» (Теилим — Псалмы царя Давида, гл. 119, ст. 130).

Именно потому, что светильники Меноры тесно связаны с Торой — масло для них надо было приносить Моше. Ведь Тора названа его именем. И он, кроме того — был самым полным вместилищем Торы на земле.  

 

на основе комментариев великого Ари

(раби Ицхак Лурия Ашкенази, один из крупнейших каббалистов; Эрец Исраэль, 16-й век)

 и рава Моше Штернбуха

(глава Раввинского суда «Эйда Хередит» в Иерусалиме)

 

 

 

Автор текста Мордехай Вейц