Материалы сайта
www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!
ГЛАВА «МАТОТ»
Место в Торе:
Бамидбар, гл. 30, ст. 2 — гл. 32, ст. 42.Почему она так называется?
По слову в первой фразе: «И говорил Моше главам колен сынов Израиля...». Колено (еврейский род, потомки двенадцати родоначальников — сыновей Яакова Израиля) на иврите — мате (мн. ч. — матот).
Обсуждение главы Матот
1. С каждым — на его языке
Из нашей недельной главы мы узнаем, как было организовано обучение Торе в пустыне. И начинается она такими словами: «И говорил Моше главам колен, сынам Израиля…» (Бамидбар, гл. 30, ст. 2).
Моше оказал честь предводителям народа тем, — объясняет Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век), — что учил их вначале, а затем учил всех сынов Израиля. Но прежде, как говорится в Талмуде (трактат Эрувин, лист 54), он обучал сыновей Аарона, а перед ними — самого Аарона.
Выходит, Аарон слушал урок Торы Моше четыре раза, на четырех разных уровнях. А Моше четырежды преподавал.
После этого Моше уходил. И всем преподавал Тору Аарон. Значит, сыновья Аарона слышали урок тоже четыре раза (трижды от Моше и один раз — от своего отца).
Когда уходил Аарон, его место занимали сыновья и тоже излагали урок Торы. Получается, главы колен слышали слова Торы дважды от Моше, а также — от Аарона и от его сыновей. Всего — четыре раза.
Сыновья Аарона уходили — и главы колен повторяли Тору для всех. Таким образом, каждый еврей четырежды прорабатывал изучаемую тему из Торы.
Обратите внимание — вот он, древний секрет качественной учебы: если хотите что-то усвоить на зубок, пройдите этот материал, как минимум, четыре раза.
Но тогда почему Моше сразу не собрал весь народ и не выступил перед ним четыре раза подряд? К чему все эти перестановки и смены учителей?
Моше преподавал Тору на разных уровнях, каждому — в соответствии с его способностями. Аарону, с глазу на глаз, он раскрывал тайны Торы, ее сокровенную, внутреннюю сущность. Сыновьям Аарона Моше не говорил все напрямую — им было достаточно намеков. Дискутируя с главами колен, Моше обучал их выводить галаху (еврейские законы).
А всем остальным Моше объяснял простой смысл Торы.
Тора обращается к каждому, к каждому на его языке, на его уровне. И нужно уметь до каждого ее донести.
Рав Арье Левин (духовный наставник иерусалимской йешивы «Эц Хаим»; Беларусь – Эрец Исраэль, 1855-1969 гг.) нес Тору в тюрьмы и ночлежки, в сиротские приюты и больницы. Вор и сирота, горький бедняк и нищий духом — для каждого у него находилось слово Торы, понятное именно ему.
Как-то ненастным зимним вечером, рабби поскользнулся на мокрой, неровной дороге и упал в грязь. К нему подскочил человек, ненавидевший рава Арье за его деятельность по приближению простых людей к Торе, считая Тору уделом избранных. Вместо того, чтобы помочь подняться пожилому раввину, этот злодей осыпал его проклятиями.
— Так тебе и надо! — выкрикивал он. — Здесь твое место, в грязи! И так будет с каждым, кто несет Тору разному отребью, отбросам общества. Видишь, ты упал, и теперь будешь падать постоянно, таков твой удел.
Рав Арье с трудом поднялся и, стряхнув прилипшую грязь, подступил к грубияну.
— Я вижу, ты затаил на меня обиду, — сказал рав Аье. — Возможно, я когда-то задел тебя. Что ж, я искренне, от всего сердца прошу у тебя прощения.
Грубиян был сражен скромностью и миролюбием рава Арье Левина. Молча он пошел своей дорогой, сгорая от стыда.
Впрочем, урок об исправлении качеств характера, согласно Торе — он запомнил надолго. Каждому — на его языке.
на основе комментария рава Арье Левина
(духовный наставник иерусалимской йешивы «Эц Хаим»;
Беларусь – Эрец Исраэль, 1855-1969 гг.)
2. Методические указания
Наша недельная глава повествует о принципах обучения и наставления. В ее тексте читаем: «И говорил Моше главам колен и сынам Израиля, сказав…» (Бамидбар, гл. 30, ст. 2).
В этой фразе обращают на себя внимания слова, близкие по значению, но несущие разные смысловые оттенки. Это — «вайедабер» (в переводе — «и говорил») и «леймор» («сказав»).
Понятно, что такое построение фразы использовано неспроста. Но чему оно нас может научить?
Изучая фрагмент из книги Танаха Мишлей («Притчи царя Шломо», гл. 9, ст. 8) — «Не обличай человека легкомысленного, ибо он возненавидит тебя; обличай мудрого, и он возлюбит тебя» — Учителя так разъясняют его. Если ты скажешь человеку, ведущему себя легкомысленно, что он безмозглый клоун и кривляка — тот вряд ли поблагодарит тебя за науку. Вероятно, он также не будет в восторге за то, что ты открыл ему глаза и пытаешься его наставить на путь истинный. Скорее всего, эффект будет обратный — «он возненавидит тебя» и больше не станет прислушиваться к твоим словам. Поэтому, если ты хочешь добиться результата, чтобы твое наставление возымело действие — обратись к нему по-хорошему. Не говори ему, а именно — скажи.
В иврите, слово «говори» (дабер) означает жесткую, напористую, нелицеприятную речь. А слово «скажи» (леймор) демонстрирует мягкость обращения. Скажи, что такому прекрасному, замечательному, достойному во всех отношениях человеку никоим образом не подобает так себя вести.
А вот наставляя мудреца — можешь говорить (ледабер), можешь без всяких церемоний называть вещи своими именами. Люди мудрые любят, когда им в глаза говорят правду. С мудрым не надо сюсюкать — объясни ему, кто он и какую оплошность допустил, совершив некий поступок, и он — «возлюбит тебя».
Эти мысли содержатся в начале нашей главы. Когда Моше обращается к главам колен, использовано слово «вайедабер» (и говорил). С теми, кто облечен властью, Моше говорит жестко, не делая им поблажек. Но простой народ Моше увещевает мягко (употреблено слово «леймор»).
Раби Меир из Кобрина был скромен, выдержан и не обращал внимания на личные обиды. Раввин и духовный наставник общины, он одевался как простой еврей, никак не подчеркивая свой статус. Впрочем, одно отличие было. Раби Меир носил два малых талита (о талите — см. на сайте, к примеру, в ответе «Помогите глубже понять суть заповеди о цицит», № 4439 — с материалами, обозначенными в нем ссылками): один под одеждой, а другой — сверху, чтобы соответствовать всем мнениям.
Во время поездки на поезде, один из пассажиров обратил внимание, что на раби надеты два малых талита. Он начал подшучивать над ним и высмеивал его всю дорогу. Раби Меир хранил молчание. Но вот поезд прибыл на станцию назначения, пассажиры стали покидать вагон, и что же увидел наш весельчак? Множество, сотни или даже тысячи людей пришли встречать своего учителя и наставника, мудреца Торы, над которым тот бесстыдно потешался.
От нахлынувшего стыда он готов был провалиться сквозь землю. На ватных ногах незадачливый клоун приплелся к постоялому двору, где остановился раби. Извинившись и попросив прощения, он добавил:
— Вообще-то, я приехал устраиваться на работу к местному богачу. И если он узнает о том, что произошло... меня отсюда выкинут с волчьим билетом! Так, что пусть уважаемый раввин никому не рассказывает о случившемся недоразумении.
— Я не только никому не расскажу, — успокоил его раби из Кобрина, — но сейчас же пойду вместе с тобой к этому богачу и попрошу его о личном одолжении — принять тебя на службу. Ибо пока я этого не сделал, опасаюсь, что в сердце своем могу преступить слова Торы: «Не мсти и не храни злобы на сынов народа твоего» (Ваикра, гл. 19, ст. 18).
С этими словами раби приобнял просителя и пошел с ним к богачу, как с лучшим другом. А на обратном пути, получивший желаемое место еврей был настолько растроган, что в порыве чувств воскликнул:
— Не знаю, как у меня сложится на новом месте, но одно могу сказать точно: никогда не буду смеяться над тем, чего не понимаю. Особенно — если это касается Торы или изучающих ее...
на основе комментариев рава Моше Алуша
(член раввинского суда в городе Татуян, Марокко, 20-й век)
и раби Меира из Кобрина
3. Слабый ангел, увечный ангел
В нашей недельной главе говорится о клятвах и обетах. В ее тексте читаем: «Если кто-либо даст обет Всевышнему или поклянется положить зарок на душу свою, то не лишит он силы слова своего, но все, что вышло из уст его, исполнит» (Бамидбар, гл. 30, ст. 3).
Интерес здесь вызывает выражение — «не лишит он силы слова своего».
Оно означает, — объясняет Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век), — что человек не сделает слово свое будничным, лишенным святости.
И действительно, слово, вышедшее из уст человека, устремляется наверх, в высшие миры, и там оно начинает действовать.
Ивритское лово «йяасе», употребленное в этом фрагменте, мы перевели как — «исполнит». Но оно означает также — «будет действовать».
Таким образом, рассматриваемый отрывок приобретает новый смысл: «все, что вышло из уст — будет действовать».
Слово может ранить, может — окрылить. Слово дарит надежду и отнимает ее. Слово молитвы может изменить течение событий. Обещания, клятвы, обеты, относящиеся к исполнению заповедей или совершению добрых дел — создают малахим (множественное число от слова малах, в условном переводе — «ангел»).
Дал слово изучить трактат Талмуда — где-то там, наверху родился малах. Малах, который будет защищать тебя на Небесном Суде. Только пока ты не выполнишь свое обещание, у малаха нет сил, чтобы действовать.
«Не лишит он силы слова своего», то есть — не оставит малаха, рожденного словом, без сил и без всякой возможности приносить пользу.
Перевернул последнюю страницу трактата, исполнил обещанное — обрел верного помощника и защитника в высших мирах.
Выражение «ло йяхель дваро», использованное в рассматриваемом фрагменте, мы перевели как — «не лишит силы, не сделает будничным, не ослабит слова своего».
Все верно. Но есть в этом и еще один смысл — «не начнет». Человек не должен начинать говорить, пока не убедится, что сказанное им не принесет вреда ни ему самому, ни кому-либо другому.
Но если уже сказал, если пообещал, если обязался — не жди, когда подвернется лучшая возможность («лейяхель» — надеяться и ждать; но в оригинале Торы написано — ло йяхель: «не поджидай момента»), исполняй обещанное сразу, не откладывай до лучших времен.
Наш праотец Яаков по дороге в Харан дал обет Всевышнему. Об этом в Торе написано: «И дал Яаков обет, говоря: Если будет Всевышний со мною и хранить меня будет на этом пути, которым я иду, и даст мне хлеб, чтобы есть, и платье, чтобы облачиться, и я возвращусь с миром в дом отца моего... (то) камень этот, который я положил постаментом, будет Домом Твоим, и от всего, что Ты дашь мне, я отделю десятину Тебе» (Берешит, гл. 28, ст. 20-22).
И вот, после долгих лет мытарств на чужбине, Яаков с женами, детьми, скотом и рабами возвращается в пределы Эрец Исраэль.
Пора исполнить обет?
Но ведь он еще не переступил порог отчего дома? Может, следует дождаться именно этого момента, и уже тогда, с легким сердцем... Однако у Всевышнего другое мнение. Сын правителя города Шхем, похищает и насилует дочь Яакова Дину.
В Мидраше Танхума объясняется, что случилась эта беда с Диной, потому что Яаков медлил в исполнении обета.
Мы уже говорили, что, дав обет, человек создает малаха — слабого и беспомощного до тех пор, пока обет не будет исполнен. Но иногда обет рождает ущербного малаха. И тот несет своё увечье все то время, пока человек не исполнит обещанного. И все это время малах страдает. Любое промедление добавляет страданий. Поэтому промедление с исполнением обещания — наказуемо.
на основе комментариев раби Хаима Виталя
(Эрец Исраэль, вторая половина 16-го – начало 17-го вв.),
раби Йосефа Хаима
(один из крупнейших Учителей Торы, открытой и закрытой ее части — Каббалы, автор десятков книг,
в том числе — краткого кодекса законов, под названием Бен Иш Хай;
вторая половина 19-го века – первая половина 20-го, Багдад, Ирак)
и рава Йосефа Габая
4. Надежные гаранты
Тора учит внимательно следить за тем, что человек произносит. Как написано: «Не лишит он силы слова своего, но все, что вышло из уст его, исполнит» (Бамидбар, гл. 30, ст. 3).
В Талмуде (трактат Хагига, лист 10) рассказывается, как раби Иегошуа бен Леви (великий Учитель Талмуда первого поколения; Эрец Исраэль, середина 3-го века) смог живым попасть в Ган Эден (в русских текстах обычно — «райский сад»). А попав — пожелал там остаться. Живым. В Ган Эдене.
Это, признаем — неслыханно. Туда-то и умершие далеко не все попадают. А тут — живой.
Что же Всевышний ответил на просьбу раби Иегошуа бен Леви?
— Если ты не бросал слов на ветер, исполнял все свои обещания и никогда не прибегал к освобождению от обетов, — сказал Творец, — можешь остаться.
Так наш фрагмент обретает новое прочтение. Тот, кто не лишает силы слова своего, не берет его назад — все, что выходит из его уст, Всевышний исполняет.
Рассмотрим еще несколько описанных в Талмуде случаев, относящихся к выполнению или нарушению обетов.
В трактате Таанит (лист 8) есть такая история.
Некто обещал молодой женщине, что женится на ней.
— Кто гаранты твоего обета? — спросила она.
— Крыса (она как раз пробегала мимо) и яма (находившаяся невдалеке), — ответил мужчина.
Поговорил и пошел своей дорогой. А она стала ждать его возвращения. Он вскоре забыл о своем обещании. А она ждала. Он женился на другой женщине. А та все продолжала ждать. Молодая жена одного за другим рожает ему сыновей. А не состоявшаяся — все ждет и ждет своего суженного. И вот, одного мальчика кусает крыса, и он умирает. А другой — падает в яму и разбивается насмерть.
— Почему наши сыновья погибли таким странным образом? — в отчаянии спросила жена.
И тут его осенило. Он развелся и вернулся к той, которая не переставала его ждать.
В трактате Недарим (лист 50) описан случай с раби Акивой (величайший Учитель Мишны, 2-й век).
Раби Акива собирал цедаку (деньги на благотворительность) и снабжал бедняков этими деньгами. Однажды ему не хватило некоторой суммы, и он попросил взаймы у римской матроны.
— Кто будет гарантом ссуды? — задала та резонный вопрос.
— Всевышний и море, — ответил раби Акива.
Гаранты вполне заслуживали доверия, и матрона согласилась. Когда наступил срок возврата долга, раби Акива лежал больной и не мог явиться к кредиторше. Прождав его весь день, матрона вышла на берег моря и обратилась к Всевышнему, как к гаранту, с просьбой погасить ссуду. Всевышний принял эту просьбу. Дочь цезаря помутилась рассудком. В припадке гнева она схватила ларец с драгоценностями и швырнула его в море. Море спешно подхватило добычу и бережно доставило ее прямехонько к ногам матроны. Матрона продала царские сокровища и выручила за них намного больше той суммы, которую одолжила раби Акиве. Свои деньги она забрала, а излишек отложила и спрятала.
Раби Акива, выздоровев, пришел к матроне возвращать долг.
— Мне уже все выплатили твои гаранты. И даже — переплатили, — призналась матрона. — Так что, вот тебе сдача.
Из первого случая мы видим, насколько велика сила сказанного и как важно следить за выполнением своих обещаний. Ведь все, что ты говоришь, оставляет те или иные последствия. Поэтому — «не лишай силы слово свое», не обесценивай его.
Тому, кто отвечает за каждое свое слово, Всевышний послужит надежным гарантом — об этом свидетельствует второй из рассказанных здесь случаев.
на основе комментариев раби Хаима Виталя
(Эрец Исраэль, вторая половина 16-го – начало 17-го вв.)
и раби Йосефа Хаима
(один из крупнейших Учителей Торы, открытой и закрытой ее части — Каббалы, автор десятков книг,
в том числе — краткого кодекса законов, под названием Бен Иш Хай;
вторая половина 19-го века – первая половина 20-го, Багдад, Ирак)
Автор текста Мордехай Вейц