Материалы сайта
www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!
ГЛАВА «КИ ТИСА»
Место в Торе: книга Шемот, гл. 30, ст. 11 — гл. 34, ст. 35.
Почему глава так называется?
По начальным словам: “Когда будешь подсчитывать сынов Израиля” (гл.30, ст. 12).
Когда будешь подсчитывать на иврите — ки тиса.
Обсуждение главы Ки Тиса
1. Движется по миру колесо
В нашей недельной главе написано: «И дадут они — каждый выкуп за душу свою» (Шемот, гл. 30, ст. 12).
Эти слова можно отнести и на счет цедаки (пожертвование на благотворительность, в первую очередь — на распространение знаний Торы).
В Талмуде (трактат Шаббат, лист 151) пересказан диалог, участники которого — раби Хия (Учитель Талмуда в Эрец Исраэль, начало 3-го века) и его жена.
— Если в дверь нашего дома постучит голодный нищий, — наставлял раби Хия жену, — ты должна как можно скорее его накормить. Быть может, в заслугу, за твою расторопность, наших детей, если они будут нуждаться, тоже кто-то накормят.
— Зачем ты проклинаешь детей!? — возмутилась жена.
— Бедность — не проклятье, — возразил ей раби Хия. — Это — колесо, которое катится по миру, то туда, то сюда. Никто не застрахован от бедности…
Интересно, что первое слово процитированной здесь фразы из нашей недельной главы в оригинале — «вэ-натну» (в переводе — «и дадут») одинаково читается в обе стороны (справа налево и слева направо). Оно напоминает о правиле колеса. Сегодня ты наверху и имеешь возможность помочь бедняку, завтра — ты сам нуждаешься в куске хлеба.
Поэтому, когда у тебя самого есть достаток — нужно торопиться помочь другому. Тогда, в период, когда ты будешь голодать, тебя тоже накормят без промедления.
Существует система знаков кантилляции (таамей hа-микра), которые регулируют изменение интонации при чтении и определяют связь слов и их смысл в определенном контексте.
Со словом вэ-натну связан знак, который называется — «кадма вэ-азла» (вперед и назад). И это — тоже намек на колесо, которое катится по миру то вперед, то назад. Кому-то оно несет богатство, кому-то — бедность.
Очень важно тщательно исполнять заповедь о почитании отца и матери. Помня, что в будущем твои дети будут относиться к тебе так же, как ты относишься сейчас к своим родителям.
Все это проявления принципа, который в нашей традиции носит название «мида кенегед мида» (мера за меру). В том, что он действует можно убедиться и в наше время.
Будь ты хоть мудрецом и выдающимся знатоком Торы, если стесняешься своего малограмотного отца — твои дети (не допусти этого Всевышний!) оставят Тору и традиции предков и увлекутся чем-то более «современным» и «прогрессивным».
С другой стороны, человек, оказывающий родителям должное уважение, кем бы он ни был — удостоится уважения своих детей.
Это мы видим
и на примере злодея Эсава. Он пылинки сдувал со своего отца. В Торе о нем мы
читаем: «И принес отцу своему…» (Берешит, гл. 27, ст. 31). Это
выражение в оригинале — «ве-яво ле-авив». Оно одинаково читается в обе
стороны — намекая тем самым, что тот, кто дает от себя отцу — не останется в
убытке, и все получит назад с лихвой.
на основе комментария Виленского Гаона
(раби Элиягу из города Вильно, Литва, 18-й век; назван Гаоном — почетнейший титул — за исключительные знания всех разделов Торы и праведность)
2. Стаканы просто так не бьются
В нашей недельной главе говорится о сборе пожертвований. Об этом читаем: «И дадут...» (Шемот, гл. 30, ст. 12).
Один из очень важных видов пожертвований — цедака (пожертвования на распространение знаний Торы, милостыня, помощь нуждающимся и больным), о которой в Танахе сказано, что она «спасает от смерти» (Мишлей — Притчи царя Шломо, гл. 10, ст. 2).
Однажды рава Исера-Залмана Мельцера (глава йешивы «Эц Хаим», Белоруссия – Израиль, 1870-1953 гг.) пригласили открыть курс в одной из йешив. Он сразу отверг предложение отправить за ним такси. Ведь оплата поездки была бы из общественных средств, из пожертвований на нужды йешивы. А рав не хотел, чтобы эти священные деньги тратились на него. Поэтому он поехал на автобусе.
Автобус по дороге сломался, и ему пришлось идти пешком. Уже немолодой рав, предусмотрительно взял с собой своего ученика. Вместе они смогли добраться до места.
У входа в йешиву их обступили нищие. Раввин остановился, достал деньги и стал их вежливо и с уважением раздавать в протянутые руки. Не забывая каждому приветливо улыбнуться, искренне посмотреть в глаза и сказать несколько теплых ободряющих слов.
Его ученик взглянул на часы и понял, что они серьезно опаздывают — выступление рава уже давно должно было начаться. Он потянул рава за рукав и сообщил, что множество людей собралось послушать урок раби, и все они сидят и с нетерпением ждут начала. И может, стоит сейчас прекратить праздник добродетели. Продолжить можно будет сразу после урока. Ведь за час-полтора не оскудеет нищими Земля Израиля.
Глаза рава Залмана, только что излучавшие добрый свет, взяли на прицел ученика. Казалось, сейчас он будет поражен двумя лазерными лучами.
— Как ты думаешь, — начал раби, и каждое его слово было подобно стреле, пущенной в цель, — можно обучать Торе и одновременно с этим нарушать один из ее серьезнейших запретов? Когда бедняк протягивает руку, прося о помощи, а ты отказываешь ему, неважно, по какой причине, ты тем самым нарушаешь прямой запрет из Торы. Ведь сказано в ней: «И не закрывай свою руку пред твоим братом нищим» (Дварим, гл. 15, ст. 7). Неужели ты действительно полагаешь, что ради уважения к собравшимся и ожидающим начала моего выступления, разрешено нарушить этот запрет?
Неумолимо бегущие стрелки часов не остановили звон монет, наполняющий ладони и сердца бедняков.
В другой раз, зимним холодным днем рав Исер-Залман занимался с двумя учениками. Неподалеку расположилась его супруга. Она переписывала каллиграфическим почерком торанические статьи рава а, перед тем, как отнести их в типографию. Время от времени, она уточняла у своего мужа то или иное неразборчиво написанное слово, или даже целую фразу.
После нескольких часов плодотворной работы, рабанит сделала небольшой перерыв, чтобы выпить стакан чая. Больше не для того, чтобы утолить жажду, а чтобы согреть озябшие пальцы.
Внезапно стакан выскользнул, упал на пол и брызнул россыпью мелких осколков.
Раби Мельцер поднял глаза от листа Талмуда и задал жене вопрос, казалось бы, не имеющий никакого отношения к тому, что произошло.
— Могло быть, что сегодня какой-нибудь бедняк, просивший у тебя подаяние, ушел с пустыми руками?
— Да, именно так сегодня и случилось, — подтвердила рабанит. — На рынке ко мне подошел неопрятно одетый человек и попросил цедаку. У меня были только крупные купюры. Я протянула ему одну из них и попросила сдачу. Но у него сдачи не оказалось. Тогда я взяла деньги назад и пошла разменять их у торговца. Мне не сразу удалось это сделать. И когда я вернулась на то место, где оставила нищего, того уже и след простыл. Так я ничего и не смогла ему дать.
— Я сразу
понял, что сегодня бедняк остался без пропитания, — заключил рав Мельцер, — Ведь
стаканы просто так не бьются.
на основе комментария рава Исера-Залмана Мельцера
(глава йешивы «Эц Хаим», Белоруссия – Израиль, 1870-1953 гг.)
Автор текста Мордехай Вейц