Материалы сайта
www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!
ГЛАВА «Бо»
Место в Торе: вторая книга Торы — Шемот, гл. 10, ст. 13 — ст. 16.
Почему глава так называется
В первой фразе главы говорится: “Творец сказал Моше: приди к фараону”. Приди на иврите — бо.
Обсуждение главы Бо
1. Шофар и нашествие саранчи
Наша глава недельная глава начинается повелением Всевышнего. Здесь мы читаем: «Пойди к фараону…» (Шемот, гл. 10, ст. 1).
К фараону нужно было идти с тем, чтобы убедить его отпустить сынов Израиля из Египта.
В книге Зогар, в качестве комментария к нашему фрагменту, приведена фраза — «Счастлив народ, умеющий (в оригинале на иврите — йодей) трубить. Всевышний, в свете Лица Твоего ходят они» (Теилим — Псалмы царя Давида, гл. 89, ст. 16).
Возникает вопрос — какая связь между трублением в шофар и давлением на фараона?
В качестве меры устрашения фараона была избрана саранча. Невероятное ее нашествие, которое стало для Египта ужасным бедствием, должно было происходить в месяц Тишрей, когда евреи трубят в шофар. Но в это время для саранчи было бы не так много пищи. И Всевышний проявил милосердие к саранче, изо всех сил стремившейся в Египет, и перенес казнь ее нашествием на более поздний период, на месяц Шват, когда насекомым есть чем поживиться в больших количествах.
В Талмуде (трактат Таанит, лист 19) говорится, что в час общей беды, когда народ переживает серьезные испытания, когда происходят страшные бедствия — Верховный суд объявляет общественный пост, в который произносят особые молитвы и трубят в шофар.
Среди причин объявления общественного поста там перечислены наводнение, ураган, нападение неприятеля и нашествие саранчи.
В некоторых случаях пост может быть объявлен даже в шаббат. Известно, что в субботу не произносят частные просьбы и не молятся о личном. Исключением может быть только тяжелобольной человек, жизни которого угрожает опасность.
Если ради его спасения разрешено нарушать шаббат, то и молиться о его исцелении — тоже разрешено. Таким образом, в субботу во время молитвы о выздоровлении, Мишеберах, можно упоминать только тех, чья жизнь находится в опасности.
Нашествие саранчи считается весьма опасным бедствием, поскольку эти бестии способны объесть все растения и деревья, уничтожить весь урожай, что приведет к голоду, а голод в свою очередь, становится причиной возникновения опасных болезней..
Дело в том, что слово «йодей» в переводе означает не только «умеющий», но и «знающий». Ведь главное — не само трубление, не извлечение звуков, но — понимание сущности шофара и того, к чему он нас призывает.
Шофар призывает пробудиться ото сна, сбросить дремоту, очнуться. В шофар трубят, чтобы побудить сердца к раскаянию и приблизить народ к Небесному Отцу, чтобы Тот смилостивился, проявил Милосердие.
Итак, Всевышний отправляет Моше к фараону, чтобы тот предупредил его о невиданном доселе нашествии саранчи. Это наказание принесет Египту голод и страдание, а евреев должно спровоцировать на тешуву (раскаяние и возвращение на пути, указанные Творцом). Пусть лица египтян почернеют, а лик народа Израиля — просветлеет, повернется к своему Небесному Отцу.
Вот, смысл, комментария Зогара к нашему фрагменту.
на основе комментария рава Бенциона Муцафи
(Израиль, наше время)
2. Жениться лучше без посредника
В нашей недельной главе говорится о последних трех казнях, которые Всевышний готов обрушить на Египет. Объявить о них Он посылает Моше, говоря — «Пойди к фараону» (Шемот, гл. 10, ст. 1)..
В турецком Измире жил раби Хаим Паладжи. Он был величайшим знатоком Торы и написал более ста книг. У него родились три сына, и все они стали раввинами и мудрецами.
Старшего сына звали Авраам, он написал двадцать одну книгу.
Средний, Ицхак — составил комментарий в десяти частях на Шульхан Арух.
И наконец, младшего звали Йосеф, он помогал отцу в написании книг.
Раби Авраам Паладжи рассказывает, что у евреев Турции был обычай субботним вечером, в шаббат, когда читали недельную главу Бешалах, всей общиной приходить в гости к своему раввину. В главе Бешалах описывается Исход из Египта. В доме раввина накрывались столы с угощением, и евреи со всего города собирались вокруг духовного наставника, готовые сию минуту покинуть свой «Египет» и отправиться в Эрец Исраэль, как когда-то сделали их предки.
Один смекалистый еврей очень хотел обстоятельно побеседовать с равом, подробно обсудить занимавший его уже долгое время галахический вопрос, разобрать все тонкости и нюансы. Он понимал, что в шаббат Бешалах придут к раввину сотни людей, и каждый захочет перемолвиться с ним хотя бы словом. Поэтому ни о каком серьезном разговоре нечего и думать.
И вот, этот еврей пришел к своему раввину на неделю раньше, в вечер шаббата, в который читали недельную главу Бо.
— Ты чего раньше времени? — удивился раввин. — Сейчас глава Бо. В ней написано: «Пойди к фараону», но не к раву!
— Так ведь сказано в Талмуде, — нашелся гость, — что «лучше ему самому исполнить эту заповедь, чем снаряжать посланника для ее выполнения».
Действительно, в трактате Талмуда Кидушин говорится, что заповедь брать женщину в жены лучше выполнять лично, а не при содействии посланника. Там написано — «мицва бо» (заповедь на нем), и это созвучно с названием главы Бо, хотя и пишется иначе. И далее — «йотер ми-бишлухо» (больше чем на посланнике). И это созвучно с названием главы Бешалах. Таким образом, написанное можно истолковать, как заповедь приходить к раввину в шаббат Бо, что предпочтительней, чем в шаббат Бешалах.
Посетитель был умен и развил свою мысль.
— Я могу доказать почему суббота Бо имеет преимущество перед Бешалах, — сказал он. — Ведь глава Бо содержит 23 заповеди, а Бешалах, только одну — запрет выходить за субботний предел (тхум шаббат). Поэтому «мицва бо йотер ми-бишлухо» — в главе Бо больше заповедей, нежели в Бешалах.
на основе комментария раби Авраама Паладжи
(автор книги «Шмо Авраам», Османская империя, 1808-1899 гг.)
3. Свобода выбора просрочена
Всевышний велит Моше — «Пойди к фараону, потому что Я отягчил (сделал неприступным) его сердце» (Шемот, гл. 10, ст. 1).
Один из важнейших принципов сущности человека — это данная ему свобода выбора. Где бы человек ни находился, в какой ситуации ни оказался — у него есть право выбрать добро или зло. И Свыше его, как правило, не лишают свободы выбора. Ведь он ради этого был создан.
Так почему же написано: «Я отягчил его сердце»?
Получается, что Всевышний отобрал у фараона возможность выбора и направил его на путь безрассудного упрямства. А это идет в разрез с изначальными установками, заложенными в творении. Неужели Всевышний противоречит Сам Себе?
Намек на это мы встречали и ранее. К примеру, читаем: «И Я знаю, что царь Египта не позволит вам уйти без Моей крепкой руки» (Шемот, гл. 3, ст. 19).
Даже после всех бедствий, что обрушатся на Египет, фараон не отпустит сынов Израиля до тех пор, пока его не принудят к этому силой.
В продолжении нашей недельной главы, мы снова находим намек, что добром для фараона дело не кончится — в словах «И будет тебе это знамением на твоей руке... что могучей рукой вывел тебя Творец из Египта» (Шемот, гл. 13, ст. 9).
Итак, мы видим, что понадобилось вмешательство «руки Всевышнего». И потребовалось оно потому, что возможность выбора фараона была заблокирована.
Но на каком основании это могло произойти?
Поначалу у царя Египта, конечно же, был выбор. Только, решив действовать во зло, идя по этому пути, он в какой-то момент — оставил позади точку невозврата.
Теперь впереди его ожидало лишь наказание. И дорога к нему не предусматривала больше никакого выбора.
Десять казней ознаменовали собой этапы воздаяния за прошлые злодеяния, и явились результатом выбора, сделанного ранее.
Отмечу, что порой, чтобы спасти человека, необходимо ограничить его свободу выбора. Так утопающего спасают, схватив его за волосы, иначе он может и сам утонуть, да еще и своего спасателя утащить на дно...
на основе комментария раби Ицхака-Меира Альтера из г. Нова-Гура
(основатель движения Гурских хасидов; известен и как Хидушей hа-Рим — по названию написанной им книги «Хидушей hа-Рим»; Польша, конец 18-го – первая половина 19-го вв.)
4. Семь ликов дурного начала
Написано в нашей недельной главе: «Пойди к фараону, потому что Я отягчил (сделал неприступным) его сердце... чтобы реализовать все эти Мои знамения на нем» (Шемот, гл. 10, ст. 1).
В принципе, здесь достаточно было бы ограничиться выражением «ки hикбадети». Что в переводе означает — «потому что Я отягчил». Так зачем писать «ки ани hикбадети»? Слово «ани» (Я) кажется здесь лишним.
Моше привык видеть в людях хорошее и по доброте душевной считает, что после предыдущего наказания, казни градом, фараон, похоже, начинает что-то понимать и становится на путь раскаяния. Ведь он признает: «Прав Всевышний, а я и мой народ — злодеи» (Шемот, гл. 9, ст. 27).
Только египетский царь был подлым вруном и обманщиком, и на самом деле он сказал: «Прав Всевышний и я, а мой народ — злодеи». То есть фараон пытается свалить вину на своих подданных, а себя выставить невинной жертвой.
Но Творец предупреждает Моше — обрати внимание на слово «ани». Царь Египта на самом деле, вместо того, чтобы признать свою вину и начать исправление, пытается себя выгородить. Так что, ни о каком раскаянии речи нет. Поэтому — «пойди к фараону».
Кроме того, привлекает внимание выражение: «лемаан шити» (чтобы реализовались). Если в слове «шити» переставить буквы — получится «теши». Это слово мы находим в недельной главе Аазину — «Твердыню, тебя породившую, ты забыл» (Дварим, гл. 32, ст. 18).
Здесь идет речь о йецер hа-ра (дурном начале).
В Талмуде (трактат Сукка, лист 52) говорится, что у йецера есть семь имен.
Всевышний зовет его злом — «И увидел Творец, что велико зло человеческое на земле, и все побуждение помыслов сердца его лишь злодейство» (Берешит, гл. 6, ст. 5).
В Танахе, в книге пророка Йехезкеля (гл. 36, ст. 26) он назван камнем — «И удалю из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце из плоти».
В книге пророка Йешаягу (гл. 57, ст. 14) йецер подразумевается под словом «препятствие». Как сказано: «устраните препятствие с пути народа Моего!».
У пророка Йоэля (книга пророка Йоэля, гл. 2, ст. 20) припасено имя «цфони» (от цафон — север) — «А северного удалю».
В Талмуде йецер hа-ра получает дополнительные имена: «необрезанный», «нечистый» и «ненавистник».
Если вычислить гематрию (числовое значение) первых букв всех этих «имен» — получим 710, что соответствует гематрии слова «теши».
Таким образом, фараон, которого связывают с «теши», может служить олицетворением всех семи ликов йецера.
на основе комментария раби Авраама Паладжи
(автор книги «Шмо Авраам», Османская империя, 1808-1899 гг.)
Автор текста Мордехай Вейц