Материалы сайта
www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!
ГЛАВА «Бо»
Место в Торе: вторая книга Торы — Шемот, гл. 10, ст. 13 — ст. 16.
Почему глава так называется
В первой фразе главы говорится: “Творец сказал Моше: приди к фараону”. Приди на иврите — бо.
Обсуждение главы Бо
1. Придворные интересуются
В нашей недельной главе говорится, что Моше и Аарон в очередной раз потребовали отпустить евреев и пригрозили новой казнью, если фараон им откажет. На этот раз — небывалым нашествием саранчи.
Присутствующие при этом придворные не на шутку перепугались. Как написано: «И сказали слуги фараона своему господину: До каких пор будет это для нас западней? Отпусти этих людей и пусть служат их Всевышнему» (Шемот, гл. 10, ст. 7).
Возникает вопрос: почему только теперь, перед восьмой казнью, придворные вопрошают фараона: до каких пор? Разве раньше все было в полном порядке? Предыдущие казни не были западней? Когда, например, воды Нила превращались в кровь, или дома наполнялись квакающими жабами — все это можно было терпеть?
Дело в том, что до сих пор, когда на Египет обрушивалась очередная кара, какой бы тяжелой она ни была, египтяне знали — это долго не продлится. Каким бы ни было суровым наказание, через неделю-другую все должно кончиться.
Однако на этот раз Моше пообещал, что саранча уничтожит весь урожай, который уцелел после наказания градом (Шемот, гл. 10, ст. 5). И это было уже слишком. Ведь если египтяне останутся без хлеба — ситуация, в которой они окажутся, не ограничится недельными перебоями в поставках, в стране начнется голод, который может затянуться и на год.
Нет, к этому они не были готовы. В Египте уже были голодные годы, вызванные неурожаем и засухой. Это случилось при Йосефе. Тогда выяснилось, что египтяне совершенно не умеют хранить зерно и другую сельхозпродукцию. Ведь перед неурожайными годами было семь лет невиданного достатка и процветания. И вот, в первый же голодный год, египтяне заявили фараону, что им нечего есть. И на вопрос: где излишки прошлых изобильных лет? Они ответили, что все сгнило.
Так что, слова Моше угрожали населению Египта, в отличие от предыдущих казней, очень непростой ситуацией. Прошлые запасы рано или поздно подойдут к концу. И если учитывать проблемы с хранением, то серьезные проблемы не заставят себя долго ждать. Большую часть нынешнего урожая уничтожил град.
Поэтому придворные и возразили фараону, говоря — «До каких пор это будет для нас западней?!».
Здесь не случайно используется слово «мокеш» (западня, а на современном иврите, еще и — мина). Западня (и мина), когда ее устанавливают — никому не вредит. И даже может быть незаметной. Но стоит человеку на нее наступить — он тут же об этом горько пожалеет, если вообще останется в живых.
Придворные намекнули фараону, что оставлять евреев в Египте также опасно, как иметь дело с хорошо замаскированной западней или тикающей миной. Поэтому и попросили — «Отпусти этих людей» (Шемот, гл. 10, ст. 7).
Что же фараон отвечает Моше и Аарону, услышав ропот своих слуг. «Смотрите, — говорит он, — зло перед вами!» (там же, ст. 10).
Ваше зло к вам же и вернется, — разъясняет смысл сказанного фараоном Онкелос (великий Учитель Торы времен написания Мишны, 2-й век). Вы хотите уйти на три дня в пустыню, чтобы устроить там праздник? Но ведь эти три дня когда-нибудь кончатся, и вам придется вернуться в голодную разоренную страну. Неужели вы не понимаете, что и вам не избежать голода? И если вы думаете, что у вас, в нетронутой казнями провинции Гошен, будет достаточно еды, то вы ошибаетесь — миллионы голодных египтян устремятся к вам и объедят вас почище той саранчи. Можете в этом не сомневаться.
Так фараон
успокоил своих слуг. Вы говорите, что на этот раз нас ждет ловушка, западня? Не
бойтесь, от этой казни пострадают и евреи...
на основе комментария рава Йосефа-Зунделя Саланта
(автор книги «Беэр Йосеф», Литва – Израиль, 1786-1865 гг.)
2. Праведность — это западня
Итак, мы прочли в нашей недельной главе, что слуги фараона возроптали, услышав его отказ, вопрошая — «До каких пор это будет для нас западней? Отпусти этих людей и пусть служат их Всевышнему» (Шемот, гл. 10, ст. 7).
В обращении к царю в Торе используется слово «мокеш» (западня). Но под западней обычно понимают скрытую, неожиданную ловушку. Моше же четко и ясно обрисовал наказание, грозящее фараону в случае, если он откажется отпустить сынов Израиля. Поля и сады Египта подвергнутся нападению несметных полчищ прожорливой саранчи.
Фараоновы жрецы, вероятно, считали, западней требование Моше и Аарона отпустить народ для служения Всевышнему. Ведь вначале от фараона требовалось, чтобы он дал сынам Израиля возможность помолиться и совершить приношения в пустыне. И за то, что он раз за разом отказывает — весь Египет получает удары, один другого страшнее.
Так Всевышний наказывает за злоумышленное упрямство.
При этом Моше и Аарон особо не огорчаются. Им выгодна несговорчивость фараона. Его отказы могут иметь лишь один результат — евреи навсегда покинут Египет.
Кроме того, в роли западни, по мнению египетских придворных, могла выступить праведность Моше. Далее он назван «человеком». «Этот человек, Моше» (Шемот, гл. 32, ст. 1), — говорят они. А там, где в Торе написано «человек» или «люди» — речь обычно идет о праведниках.
В подтверждение приведем несколько примеров.
Откроем, допустим, недельную главу Матот. Там есть такая фраза — «Отрядите людей в армию» (Бамидбар, гл. 31, ст. 3). Людей, то есть — праведников, — пишет Раши (раби Шломо бен Ицхак — величайший комментатор Торы и Талмуда; Франция, 11-й век) в своем комментарии к этому фрагменту.
Отдавая приказ о призыве в войско, Моше велит своему помощнику Иегошуа — «Выбери нам людей» (Шемот, гл. 17, ст. 9). То есть — сильных и богобоязненных, — объясняет Раши.
Слуги фараона неспроста использовали выражение «Отпусти этих людей». Они считали, что на фоне праведных Моше и Аарона, египтяне выглядят особо зловеще. Поэтому Всевышний их сурово наказывает.
Придворные просят отпустить Моше и Аарона, а вместе с ними — и остальных праведников служить Всевышнему в пустыню. Что от этого египтяне только выиграют. Ведь тогда Всевышнему не с кем будет сравнивать, и недостатки египтян перестанут бросаться в глаза. Значит, Творец прекратит их наказывать.
Слова приближенных фараона о западне оказались провидческими. Если бы Всевышний наказал их лишь десятью казнями — этого уже было бы достаточно. Но Он еще и добился освобождения сынов Израиля.
Если бы египтяне только понесли наказание десятью казнями и отпустили евреев из страны на все четыре стороны — этого было бы вполне достаточно. Но кроме всего прочего, сыны Израиля еще взяли у своих бывших господ их имущество.
Поясню это притчей.
Царь послал своего слугу на рынок за рыбой. Тот принес — тухлую.
Царь предложил ему самому выбрать себе наказание — одно из трех: съесть эту испорченную рыбу, получить сто ударов плетью или заплатить сто золотых в качестве штрафа.
Слуга решил выбрать меньшее из трех зол.
Самым для него выгодным, как ему показалось, было самому съесть тухлую рыбу. Только она оказалась настолько мерзкой и противной на вкус, что он так и не смог ее осилить.
Когда ему оставалось совсем чуть-чуть, он согласился на плеть.
Плетью орудовал палач богатырского телосложения. Его удары были особенно болезненными. Так что, горемычный слуга не смог дотерпеть пытку до конца. И сдавшись — заплатил сотню золотых штрафа.
Выходит, что, вместо одного из трех — он получил все три наказания.
То же самое
случилось с фараоном и египтянами. Они угодили в ту же западню. Не желая
отпускать сынов Израиля, они не только освободили их полностью, но еще понесли и
наказание в виде десяти казней и лишились многих своих богатств.
на основе комментария рава Моше Штернбуха
(глава Раввинского суда «Эйда Хередит» в Иерусалиме)
3. Зачем покидать Египет, если достичь Израиля не суждено
Под давлением общественного мнения, фараон вроде бы собирался освободить сынов Израиля, отпустить их из Египта. И вот — уже возвращены во дворец Моше и Аарон. Осталось только уточнить детали.
«Идите, служите Всевышнему вашему, — говорит фараон. — Скажите только, кто именно из вас пойдет?
И ответил Моше: «С подростками нашими и со стариками нашими пойдем» (Шемот, гл. 10, ст. 8-9).
Фараон был волхвом, звездочетом и прорицателем. С помощью гаданий он увидел, что сколько бы евреев из Египта не вышли, в страну Кенаан войдут только двое из них. Он даже знал кто именно — Калев и Иегошуа бин Нун.
— Вы же не станете настаивать, чтобы я отпустил всех евреев? — произнес фараон, когда Моше и Аарон вновь предстали перед ним.
— Именно это мы требуем, — ответили они.
— Но ведь в конечный пункт назначения им не попасть!..
Гематрия (числовое значение) выражения «Кто из вас пойдет» соответствует гематрии взятых вместе имен Калев и Бин Нун.
— Только эти двое достигнут будущего Израиля, — утверждал фараон. — Так какой смысл отпускать всех?
Но Моше оставался непреклонен.
— С подростками нашими и со стариками нашими пойдем. Юноши моложе 20-ти лет и старцы после 60-ти — не умрут в пустыне. Они благополучно достигнут границ Эрец Исраэль (Земли Израиля). И ради них из Египта выйдут все.
В Мидраше Учителя следующим образом интерпретируют вопрос фараона к Моше и Аарону: «Зачем вам покидать насиженные места, — уточняют Учителя в Мидраше смысл слов фараона, — если в будущем вы сами будете вопрошать: кто достоин того, чтобы подняться на гору Всевышнего, и кто — стоять в Его святом месте?».
Эту фразу находим в Теилим (Псалмы царя Давида, гл. 24, ст. 3).
Что здесь имеется в виду?
— Чего вам не сидится в Египте? — наседал фараон на Моше и Аарона. — Куда вы рветесь? Хотите получить Тору и с ней войти в Эрец Исраэль? А вы хотя бы знаете, что в этой Торе написано? Там же сплошные запреты! То не ешь, на это не смотри, об этом не говори, это не делай. Вы же сами в отчаянии будете вопрошать: «Кто достоин того, чтобы подняться на гору Всевышнего?». То есть — кто в состоянии все это выполнить? Если Тору так трудно соблюдать, то сидели бы вы на месте, нечего рваться в пустыню, навстречу смерти.
То есть фараон выдвигает довольно серьезные аргументы. Однако Моше находит, что сказать в ответ.
— С
подростками нашими и со стариками нашими пойдем, — говорит он. То есть — мы
будем с детства приучать евреев к соблюдению заповедей и изучению Торы, так что,
к старости, многие станут мудрецами и праведниками.
на основе комментария Бааль а-Турим — раби Яакова бен Ашера
(Бааль hа-Турим; один из крупнейших раввинов Германии и Франции, автор предварительного текста Шульхан Аруха и многих комментариев к Торе; вторая половина 13-го – первая половина 14-го вв.)
4. Когда в тундре вырастут апельсины
Фараон уже было решил отпустить евреев, но в последний момент передумал. И тогда он их проклинает. Как сказано: «Чтобы был так с вами Всевышний, как я отпущу вас и детей ваших. Смотрите — зло перед вами» (Шемот, гл. 10, ст. 10).
Фараон пользуется проклятием, что называется, «от противного».
Есть такой вид проклятия, когда один говорит другому, допустим: из тебя такой врач, как из меня балерина. Или — ты преуспеешь в этом деле, когда я пешком поднимусь на небо.
Кто-то сторонний мог бы принять слова фараона за благословение. Ведь в народе распространена такая форма благословения: «Да пребудет с вами Всевышний!». Но мы-то понимаем, что египетский правитель имел твердое намерение проклясть. Он имел в виду, мол Всевышний вам поможет так, как я отпущу вас на свободу. Иными словами, вы будете свободны, когда в тундре поспеют апельсины, то есть — после дождичка в четверг.
Но что же произошло на самом деле?
Фараоново пожелание сбылось — он действительно отпустил сынов Израиля, а Творец помог им и вывел их из Египта.
Как можно это объяснить?
Это объяснение находим в тексте Торы, где сказано: «Ты будешь благословенным из всех народов» (Дварим, гл. 7, ст. 14).
Сыны Израиля удостоятся благословения даже от самых яростных своих ненавистников — против их воли, когда те будут их проклинать.
Если первую часть высказывания фараона еще можно воспринимать как-то двояко, пытаясь разглядеть в ней основания для берахи (благословения), то ее окончание («Смотрите — зло перед вами»), несомненно, выглядит проклятием. Но и оно было перевернуто и преобразовано в бераху.
Как же это произошло?
Фараон сказал Моше и Аарону: «знание астрологии позволяет мне увидеть, что звезда под названием Раа (зло) поднимается вам навстречу в пустыне, а это предвещает кровь и гибель»
Когда сыны Израиля создали золотого тельца, и Всевышний хотел истребить их — Моше сказал в своей молитве: «Для чего допускать, чтобы египтяне говорили: На беду, со злом вывел Он их (т. е. под звездой Раа)» (Шемот, гл. 32, ст. 12).
Поэтому, когда правитель Египта произнес слова «Смотрите — зло перед вами», тотчас Всевышний уготовал иное предназначение звезде Раа, заменив кровь войны и кровопролития (которые предвещала звезда) — кровью обрезания.
Тут подразумевается массовое обрезание, которое было осуществлено по инициативе Йеhошуа у холма Аралот (см. в книге пророка Йегошуа, гл. 5, ст. 3). Тогда Всевышний возвестил: «Сегодня Я снял с вас египетский позор» (там же, ст. 9).
Таким образом, вместо смерти, в пустыне евреи нашли завет обрезания — знак Союза с Творцом. И проклятие обернулось благословением.
Но, если так — бераху, казалось бы, должен был получить и фараон. Ведь пообещал Творец Аврааму: «Благословляющий тебя — будет благословлен» (Берешит, гл. 12, ст. 3). Если правитель Египта благословил сынов Израиля — вероятно, и сам он должен удостоиться благословения?
Но нет, здесь все решает намерение.
У фараона
было намерение проклясть. Значит, и сам он будет проклят. Точно так же, как в
более поздние времена — нееврейский пророк Билам.
на основе комментария рава Авраама Моше Гельфанда
(автор книги «Керен Хемед», Литва, 19-й век)
5. Молчание псов и речь ослов
Написано в нашей недельной главе, что ни одна собака не тявкнула, когда сыны Израиля выходили из Египта (Шемот, гл. 11, ст. 7).
За это Всевышний дал в Торе разрешение кормить собак мясом растерзанных или не кашерно умерщвленных животных.
Такое мясо в нашей традиции называется — трефа.
Всевышний не оставляет без награды ни одно из своих творений. За то, что псы не лаяли на покидающих дом рабства евреев, как говорится в Мидраше Мехильта, Творец пожаловал им заслуженное вознаграждение — велел давать мясо растерзанных животных, трефу.
Но не только псы отличились во время Исхода. Награду заслужили и ослы. Потому, что они в ту пору помогли сынам Израиля.
Говорится в Талмуде (трактат Берахот, лист 5), что евреи вывели с собой из Египта множество ослов, навьюченных серебром и золотом. За это Всевышний уготовал им в награду особую заповедь (Шемот, гл. 13, ст. 13) — пидьен петер хамор (выкуп перворожденного осленка).
Получается, что награда ослам связана с духовным и возвышенным — с заповедью Творца, а награда псам, трефа — банальна и низменна.
Чем объясняется такая разница?
Дело в том, что ослы, увидев, что сыны Израиля собираются в дорогу — дружно закричали: «Нагружайте, нагружайте на нас! Мы с вами в огонь и воду, в пустыню и море».
Что же в этот момент сказали псы?
Они, проводив евреев печальным собачьим взглядом, сказали: «Мы лучше промолчим».
Рав Авраам Бурнштейн из Сухачова ехал в одном вагоне с группой так называемых «просвещенных» евреев (на иврите — маскилим, то есть — евреи, оставившие Тору и заповеди ради науки и общемировой культуры). Те в начале, молча и пряча усмешки, косились на раввина. Но когда пришло время обедать, они достали трефное мясо и стали открыто глумиться над пожилым евреем и его праведностью, над его нежеланием есть некашерную пищу.
Тогда и рав Авраам не стал молчать.
— Трефа, — сказал он, — награда для псов, которой они честно удостоились за свое молчание в Египте. Но когда трефное мясо стали есть и «просвещенцы», псы подали на них жалобу в Небесный Суд. Ведь трефа положена им. Но Суд отклонил их иск.
Кто вам
сказал, что собаки обязательно четвероногие? Встречаются псы и на двух ногах.
Так можно было утверждать — пока маскилим молчали. Как только они открыли
рты, причем, на сына Израиля, они тут же проиграли суд псам…
на основе комментариев рава Йосефа-Хаима Зоненфельда
(Главный раввин Иерусалима в начале 20-го века)
Автор текста Мордехай Вейц