Материалы сайта www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!


Недельная глава Первый цикл обсуждения
New Page 3

ГЛАВА “МЕЦОРА”

Место в Торе: книга Ваикра — гл. 14, ст. 1 — гл. 15, ст. 33.

Почему глава так называется?

В первой определяющей фразе говорится: “Вот законы (о человеке в статусе) мецора, день, когда он перейдет в статус таѓор…” (Ваикра, 14:2).

Обсуждение главы Мецора: В прошлой главе мы познакомились с понятиями таѓор, таме, нега, цараат и мецора.

Теперь рассмотрим причины, почему возникает цараат и человек становится мецора.

Из множества черт человека — доброта, гневливость, жадность, легкомыслие и т.д. — выделяется одна в самосознании, одна — в поведении. Они, по определению Всевышнего, самые разрушительные. И для самого человека и для общества.

Речь идет о высокомерии и злословии.

Высокомерие влечет за собой презрение к другим. А ведь все люди — творения Всевышнего! Кроме того, эта черта не оставляет места скромности, истинному признанию Творца. А ведь именно в этом — цель Творения!

Злословие (на иврите — лашон а-ра) разрушает основы общества, его главную составляющую — общность. Когда один еврей говорит другому еврею плохо о третьем, он посягает на единую семью — еврейский народ, которому Всевышним поручил исполнять в этом мире особую, трудную, но почетную миссию (законы лашон а-ра — сложны и учитывают самые разнообразные случаи жизни; но это — тема отдельного разговора).

В глазах Всевышнего нет ничего хуже злословия и высокомерия. Однако Творец не желает человеку смерти, Он жаждет его исправления. Он как бы метит страдающих этими прегрешениями. Как на лакмусовой бумажке, на коже такого человека проявляются те или иные признаки духовного “заболевания”— негаим.

О них мы говорили в прошлой главе, но не анализировали их виды.

Припухлость (на иврите — сеэт) означает — быть выше (гл.13, ст. 2).

Корка (на иврите — сапахат) имеет значение — прирост или — дикий, неправильный (гл. 13, ст. 2).

Пятно (на иврите — баэрэт) — это светлое сияние (гл.13, ст. 2).

Изменение волос, нарушение их структуры (на иврите — нетек) означает — отрыв, отдаление, создание дистанции (гл.13, ст. 30).

Объединив все эти понятия, можно прочесть духовный диагноз: человек считает себя выше других, искусственно приращивает свою значимость, думает, что он светлее, лучше остальных и отделяет себя от народа.

Подбирая “лакмусовые бумажки”, Всевышний посылает людям сигналы. Если человек в целом — достойный, но начал чрезмерно гордиться собой, он получает первое предупреждение. В его доме появляются специфические поражения. Об этом сказано в Торе: “И хозяин дома пусть пойдет и скажет коэну (священнику) — как будто нега цараат у меня в доме. И прежде, чем коэн придет осматривать, надо все из дома вынести, и вещи не получат тогда статус таме. И тогда придет коэн и осмотрит стены дома. И если увидит, что на стенах появилось зеленоватое или красноватое углубление… то запрет коэн дом на семь дней” (Гл. 14, ст. 35-38).

И снова человеку дается время на размышление, на самоанализ. Если не будет результата, пораженные камни придется вынуть, купить новые и вставить на место пораженных… И опять от человека требуются реальные усилия, материальные затраты. Иначе нельзя.

Здесь возникает закономерный вопрос: если на коже людей главными признаками были возвышения, в том или ином виде, то почему со стенами дома — наоборот, на них появляются углубления? Чтобы ответить на него, надо вспомнить, что такое дом. Это — внешняя форма жизни человека, видимая картина его поведения, внешнее проявление его мировоззрения. Углубление в стене означает, что она становится тоньше. Еще немного, и стена будет такой тонкой, что дом рухнет… В переводе на язык духовных понятий это может означать, что мировоззрение человека начинает терять свою силу.

Вот вам первая лакмусовая бумажка — дом. Первый признак духовной деградации — изменение мировоззрения.

Вторая лакмусовая бумажка ближе к человеку. Это — его одежда. Появление негаим на одежде — второе предупреждение. Пораженные вещи нельзя надевать, их тоже следует отправить в карантин. А человеку и на этот раз дается время на размышления.

Отметим интересную особенность второго предупреждения. Ни углубления, ни выпуклости не характеризуют негаим на одежде. На иврите одежда — бегед. Это слово можно перевести на русских и как “предательское сокрытие”. Под “одеждой” человека скрывается его истинное “лицо”. А потому неважно, будет на одежде нарост или углубление. Здесь имеет значение одно: само предупреждение — внимание, поражение придвигается ближе и ближе к тебе!

Детали рассказывает Тора в прошлой недельной главе (гл. 13, ст. 47-59).


Мы говорили о предупреждении человека, который начал страдать излишним самомнением.
То же самое происходит и в результате злословия (лашон а-ра). Однако в этом случае Талмуд обращает внимание на этимологию слова мецора. В его основе — моци(шем)ра, что означает “навлекать на человека дурное (имя)”.

Интересно, что приношение мецора после перехода в статус таѓор было не совсем обычным. Человек, получивший материализованное предупреждение Всевышнего (переживший состояние цараат) — мецора — приносил в Храм двух птиц. Одну коэн резал и обмакивал в ее кровь вторую, живую, птицу. Потом эту птицу он отпускал на свободу.

Каков смысл этой процедуры? Известно, что птицы непрерывно щебечут (разговаривают). Коэн совершал два символических действия. Резал одну птицу, что символизировало уничтожение злословия. И отпускал другую, что предполагало, что теперь она будет говорить, не допуская злословия.

Человеку от рождения дан дар речи. Для того, чтобы он не молчал, но говорил как свободная личность. В трактате Мишны Пиркей Авот (Устная Тора) говорится: “Кто по-настоящему свободен? Тот, кто старается строить свою жизнь по законам Торы”. И тогда его язык не принесет вреда — только пользу: такой человек может распространять в среде народа своего мудрость Всевышнего — мудрость Торы, улучшая наш мир.

Остается вопрос: зачем надо было обмакивать живую птицу в кровь убитой? Чтобы человек постоянно помнил: птица улетела, но может вернуться. Никогда не следует “почивать на лаврах”, полагая, что законы лашон а-ра ты уже выучил, освоил и поэтому “застрахован” от злословия. Каждый может допускать ошибки, подчас — даже тяжкие. Недаром законы о нейтрализации злословия называются в Торе шемират а-лашон, что в буквальном переводе на русский язык — слежение за (своей) речью.

Автор текста Элиягу Эссас