Материалы сайта
www.evrey.com
Посещайте наш сайт ежедневно!
Место в Торе:
Книга Берешит, гл. 12, ст. 1 — гл. 17, ст. 27.Почему она так называется?
В первой фразе главы говорится: “И сказал Всевышний Аврааму — уйди из страны своей...”.
Уйди на иврите — лех леха
.Обсуждение главы
Лех Леха13.10.02
Русское слово в переводе — “уйди”, на иврите выражено двумя словами (которые дали название нашей главе) — лех леха. В языке иврит они и пишутся одинаково.
Это привлекает внимание многих комментаторов. Ибо их анализ помогает понять специфику миссии нашего праотца Авраама, особенности предложения, которое сделал Аврааму Творец.
В самой фразе, определяющей Волю Всевышнего, есть сходство с тем, что Он сказал прежде Ноаху.
Сравним. В обзоре недельной главы Ноах
(второй годовой цикл) мы говорили о различиях этих двух праведников. Первый стал праотцем всего человечества, “семидесяти народов”, в том числе и Авраама, который, в свою очередь, впоследствии, стал праотцем евреев.Анализируя нашу главу, обратим внимание на другой аспект. Творец говорит Ноаху: “Конец всякой плоти настал предо Мной, ибо вся земля наполнилась насилием от них, и вот Я истреблю их с землей. Сделай себе ковчег...” (Берешит, гл. 6, ст. 13-14).
Творец, предупреждая о гибели человечества, говорит: “Сделай (леха
) — себе ковчег”. Если Ноах хочет спастись, в его интересах построить ковчег, в котором заодно, вместе с ним, спасется его семья, все наземные животные и птицы. Его забота о них – условие его личного спасения. Но избран для спасения и этой роли был именно он — за свои личные заслуги.Аврааму Творец говорит: “Уходи из страны твоей, от родни твоей и из дома отца твоего”.
Оба они должны оставить привычную среду, начать новую жизнь, оторвавшись от прежнего окружения.
Творец, как и Аврааму, говорит Ноаху — леха, но Ноах вынужден выполнить указания — под страхом, угрозой — чтобы спастись от гибели.
Аврааму Потоп не угрожает. Потопа больше не будет. Аврааму предстоит добровольно пожертвовать всеми благами прошлой жизни. Это в значительной степени — его свободный выбор. Фраза, в которой выражено предложение Аврааму — уйти, имеет форму просьбы и обещания: Лех – “иди”, леха – “для тебя”, для твоего же блага
.Итак, мы отметили сходство и различия предложений, сделанных Творцом Ноаху и Аврааму. И уже здесь ясно намечена суть той разницы, которая существует между евреями и остальными народами, между их миссиями.
Всевышний сформулировал и прямо выразил в Торе задачи, реализовывать которые должны все народы. Эти законы получили название “Семь законов Ноаха”, и даны они всем его потомкам. Суть этих законов — признавать Творца, не поклонятся идолам, жить, размножаться, не уничтожать друг друга, не грабить, не есть часть от живого, не забирать чужих жен и устанавливать суды.
Всевышний, создавший человечество, спасает свое Творение от уничтожения в лице Ноаха и требует, чтобы оно не разрушало Его мир. Это — первая стадия. Чтобы сделать добро, прежде всего, нужно отстраниться от зла, как учит еврейская традиция.
Задача Авраама и его потомков, евреев, — улучшить мир, поэтому Авраам должен отказаться от того, что у него есть, и создавать лучший мир по особому закону Творца. Это можно делать только по свободному выбору.
“И Я сделаю тебя народом великим, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и ты будешь благословением, а Я благословлю тех, кто тебя благословляет, а хулящего тебя прокляну, и благословятся тобой все племена земли” (Берешит, гл. 12 ст. 2-3), – обещает Аврааму Творец.
Обещания открывают перед Авраамом широкие перспективы, которые реализуются в отдаленном будущем. Но изменить свою жизнь, пожертвовать всем, что у него есть: родственными отношениями, связями и возможностями, благосостоянием и именем, нужно прямо сейчас.
Впрочем, и Ноах строил ковчег 120 лет (см. обзор недельной главы Ноах, второй годовой цикл). И пока не начался Потоп, люди воспринимали это строительство нелепостью, сумасшествием.
Из этой истории мы извлекаем ценный урок. Всевышнего называют эрех апаим — “долготерпеливый”, ибо Он не сразу наказывает злодея, Он долго ждет его раскаяния и возвращения на дорогу праведных, а иногда в этой жизни, в течение которой его проступки совершены, и вовсе не наказывает.
Это делает наказание неочевидным и дает человеку свободу выбора: верить в то, что у мира есть Творец и Хозяин, что в мире есть высшая справедливость, понимать, что наказание неизбежно, и не совершать преступлений; или — не верить.
Если бы наказание следовало сразу за проступком, люди опасались бы совершать дурное. Но и награда за правильные действия была бы тогда неуместной. А Творец стремится к тому, чтобы наградить человека, одарить его за добродетель.
Поэтому Ноаху и Аврааму предстоит ждать, когда исполнятся предсказания Творца, когда один — будет спасен, второй — награжден. В этом сила их веры, их верность Творцу.
Но используют они свои возможности, дарованные им блага по-разному. Многого стоит — хорошее, доброе начало, но довести дело до доброго конца, выполнить то, что Всевышний ждет от каждого из них — гораздо труднее. Но в этом и проявляются истинные человеческие достоинства.
Итак, Аврааму сказано: лех леха — “уйди”. Первая буква и в том и в другом слове — ламед. Морфологически это — корень слов “учиться” и “учить”. Учиться и учить (лилмод у-леламед) — одна из заповедей и основа еврейской традиции. На высший источник учения указывает форма буквы ламед — она поднимается над строчкой выше всех других букв.
Вторая буква слова лех — каф, что в переводе на русский язык означает — “кисть руки”. Прочитывая буквы слова лех (“иди”) в переводе, мы получаем целую фразу — “учись и воплощай учение в жизнь, исполняй практически”.
В этом и состоит смысл предложения Аврааму: уйти от привычной жизни, от знакомого с детства уклада, духовно и физически, чтобы стать единственным пока, избранным из всего человечества, учеником Величайшего Духовного Учителя.
Причем, Аврааму предлагается посвятить жизнь не только постижению Высшей Мудрости, но и на практике следовать путями Творца, воздействуя на окружение, преобразуя мир по указанию Всевышнего.
Отметим, что от корня лех образовано в иврите и слово ѓалаха, что в переводе на русский язык означает — “практический закон” (как в конкретном, единичном, так и в обобщенном смысле — свод законов, практических предписаний, касающихся всех жизненных сфер). И этим подчеркнута очень важная особенность жизни еврея, которому предписывается сочетать познание с практикой, на практике применять обретенные знания. Буквально слово ѓалаха можно перевести и как “хождение” — ѓалаху, изучают, чтобы исполнять сформулированные в ней правила.
Ограничиваться одним лишь изучением, не претворяя знания в жизнь, с еврейской точки зрения, — преступление, заслуживающее наказания.
Примером истинно еврейского поведения (познавать и реализовывать знания, улучшая мир) служит жизнь Авраама. Он, как сообщает традиция, учился в иешивах Шема и Эвера — праведных потомков Ноаха. И возвращается в мир, чтобы изменять его, руководствуясь не собственными желаниями и представлениями, но — волей Творца.
Числовое значение каждого из слов (лех и леха) равно пятидесяти. Это важное число в еврейской традиции. Существует пятьдесят “ворот” (уровней) бины (понимания, интуиции, способности ассоциативного познания явлений действительности). Есть также пятьдесят уровней тоѓары – духовной чистоты, которые противопоставлены пятидесяти уровням тумы – духовной нечистоты.
Нечистота, тума, “затуманивает” духовное зрение, мешая человеку понять истоки существования мира, минимизируя саму возможность делать в жизни правильный выбор.
Чистота, тоѓара, наоборот, открывает перед человеком широкие перспективы, проясняет его внутреннее зрение, что позволяет ему чувствовать Присутствие Творца в мире, понимать причинно-следственные связи между различными явлениями и событиями, из всего, что происходит, извлекать жизненно важные уроки, черпая вдохновение даже в несчастьях...
Лех леха (иди), – говорит Творец Аврааму. В буквальном переводе это — “иди себе”. Но можно воспринимать второе слово и как повторение первого, ибо пишутся они, как мы говорили, одинаково. Тогда второе слово подчеркивает, усиливает первое: “иди, иди” – иди, не останавливаясь!
Такому пониманию мы находим подтверждение в Торе. Авраам в свои 75 лет уходит из Харана не для того, чтобы жить на одном месте, на земле, которую ему указал Творец. Вся его жизнь – странствие.
В физическом смысле, он обходит границы предназначенной евреям земли, пересекает ее вдоль и поперек, по воле Творца, как бы вступая во владение и вводя нас в вечное владение этой землей. Он направляется в Египет, и этим как будто бы готовит почву для пребывания в этой стране его потомков — во времена предстоящего египетского изгнания...
Он догоняет странников, зазывает их в свой дом. Его задача — распространить знание о Творце. Он не останавливается, ибо его предназначение, которое унаследует каждый еврей, все его духовные потомки, — продолжать путь тшувы, возвращения к Творцу. И это выражается на практике в духовном совершенствовании не только одной, конкретной личности, но и — всего человечества, всего Творения.
Останавливаться на этом пути опасно. Мы узнаем об этом из нашей, еврейской истории. Яакова настигают беды, как только он решает осесть в каком-то определенном месте. Он, как пророк Йона (Танах, книга Йоны), не вправе отказаться от своей миссии или отложить ее исполнение. Творец тут же напоминает ему о его особых отношениях с Ним, его особых качествах. За преимущества, как известно, нужно платить.
Дела отцов — урок для сыновей, говорит еврейская мудрость. Дела Авраама предопределяют нашу историю. Весь еврейский народ становится вечным странником. И так будет до тех пор, пока не прорастут на земле семена Истины.
Если поменять местами буквы слова леха (себе, для тебя), получится слово коль (каф, ламед), что в переводе на русский язык означает — всё. Это слово заключает в себе благословения Аврааму и его потомкам, упомянутые и не упомянутые Торой, если он будет выполнять веления Творца.
Это слово мы произносим в Биркат амазон — благословении после еды (с хлебом). В тексте Биркат амазон сказано: как Ты благословил наших праотцев, Авраама, Ицхака и Яакова — баколь, миколь, коль.
Эти слова взяты из текста Торы и содержат намек на особые черты каждого из наших праотцев.
Слово баколь означает — “во всем”. И здесь подразумевается Авраам, который распространял знание во всем мире.
Слово миколь переводится — “из всего”. Оно как бы символизирует жизненный путь Ицхака, подчеркивая его основное качество — гевура, главное в котором — устремление в глубины свой души и ввысь — к Творцу. Ицхак отстранялся от всего нечистого, не вступал в споры, никогда не покидал Землю Израиля.
Коль – “всё” — всеобъемлющее благословение. Оно дано сыну Ицхака, Яакову, который гармонично соединил в себе достоинства деда и отца.
Числовое значение двух слов лех леха – 100. Это числовое значение имеет буква куф, начальная в слове кедуша, что в переводе на русский язык означает — “посвященное Творцу”.
Раби Яаков бен Ашер (Германия – Испания, 14-й век), автор книги комментариев Бааль а турим, пишет, что это число (100) указывает на возраст Авраама, в котором исполнилось обещание Творца сделать его великом народом.
До того, как, по велению Свыше, Авраам отправился в Кенаан, у него много лет не было детей. Когда у него родился сын — Ицхак, прародитель евреев, Аврааму было 100 лет.
Раби Яаков бен Ашер подчеркивает, что число 100 (в контексте нашей главы) свидетельствует и о том, что Творец наградил Авраама за исполнение Его Воли. После того, как он покинул Харан, он прожил еще 100 лет, и умер в 175-летнем возрасте. Это — продление его жизни, а рождение сына — продление его рода и дела его жизни в веках...
Автор текста Гедалия Спинадель