Поразило, что евреи в Израиле пользуются мусульманским жаргоном… (22.07.12)
{}
Уважаемый Рав.
В Израиле, когда вы прощаетесь, как вы говорите на "местном иврите" — «ялла», «бай» или как-нибудь иначе?
Меня поразило, не взирая на лица, еврей из Морокко, сабра (старожил) или новый репатриант, пользуется чисто мусульманским жаргоном! Буша ве-херпа (стыд и позор)!
США {}
Совершенно с Вами согласен. Жаргонные словечки и мне неприятны, они лишь засоряют язык. Однако же их употребление имеет свое объяснение. В Америке это — результат американизации. В Израиле — арабизации. Мы живем в арабском окружении, и какие-то элементы их культуры, в том числе — и языковые клише, неизбежно проникают в нашу среду.
Только вот непонятно, кого Вы в этом вините. Да, всем нам надо стараться следить за чистотой речи. Кто-то так и поступает. Кто-то вообще не задумывается над этим…
Автор текста Элиягу Эссас
ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ
|