Помогите разобраться в одном вопросе по толкованию Торы… (14.03.23)
{} Прошу Вас помочь мне разобраться в одном вопросе по толкованию Торы. Точнее, в собственных мыслях и предположениях. Буду признателен даже за небольшую помощь. Почему комментарии к Торе о «дереве познания добра и зла» (Брейшит II, 9, «Сончино», стр. 17), трактуются с исключением слов «добра и зла», словно они лишние? (т. е. смысловым опусканием уточняющих слов). Имеющаяся трактовка изменяет сказанное, путем именно расширения понятия, дословно: «Выражение "познание добра и зла" описывает обретение знаний путем эксперимента, методом проб и ошибок», стр 17. Далее по тексту, понимание событий трактуется исключительно расширенным термином, это небольшое изменение - имеет большие последствия! Revik Минск, Беларусь
{}Английское издательство «Сончино» примерно 100 лет назад выпустило в свет перевод Пятикнижия на английский язык - с подборкой разных комментариев, включая даже и нееврейские. Недавно эту книгу перевели на русский язык и издали. Не считаю, что эта книга - удачный пример перевода с оригинала. Да и комментарии к текстам подобраны, мягко говоря, не наилучшим образом. Поэтому в ответ на Вашу просьбу сказать что-то существенное - не могу. Автор текста Элиягу Эссас
ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ
|