Почему «лех лешалом», а не «бешалом»? (03.08.22) { }Рав, почему "лех Лешалом", а не Бешалом? { }Оба эти выражения в переводе означают - «иди с миром». При этом отмечу, что в Танахе находим несколько примеров, когда пожелание «лех лешалом» реализовывалось успешно. Но когда говорили «лех бешалом» - завершение какого-то дела удачи не приносило. Возможно, потому, что «лешалом» - подразумевает цель, перспективу. А «бешалом» - некий результат (будто бы человек уже достиг величия, оказался на высоте). Автор текста Элиягу Эссас
 
ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ
|