Могу ли читать Танах по-русски? (28.04.21)
{ } Могу ли я читать Танах по-русски? Купил в Москве перевод еврейского книгоиздательства. Р.Г. Роман Гусман Орел, РФ
{ }Нет запрета на это, если приобретенная книга выпущена в свет еврейским религиозным издательством. Впрочем, я все равно не рекомендую изучать Танах в переводе. Читать книги такого рода надо в оригинале (на иврите) и с комментариями наших Учителей. Конечно, невозможно просто так запретить читать наши книги в переводе, если человек читает их в оригинале, а перевод для него - лишь некое подспорье. Да и то - временное. Года через 3-4 он просто обязан перейти на чтение только оригинала. В заключение отмечу, что есть абсолютный запрет на чтение наших книг в переводах, выполненных, пусть даже еврейскими, но нерелигиозными издательствами. И уж тем более - нееврейскими. Автор текста Элиягу Эссас
 
ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ
|