Насколько точен христианский перевод Танаха? (19.12.19) {}Относительно недавно вышло 2 издание современного русского перевода Библии. Перевод выполнен с древнееврейского текста Biblia Hebraica Stuttgartensia, edited by Karl Elligerand Wilhelm Rudolph, Fifth Revised Edition, edited by Adrian Schenker, © 1977 and 1997 Deutsche Bibelgesellschaft, Stutgart. Подскажите, насколько точно описание событий (только событий, а не смысла) в этом первоисточнике соответствуют описанию событий в Торе. Дмитрий Челябинск, РФ
{} Названное Вами издание - перевод Танаха (Библии), выполненный христианским издательством. Все эти издания (и тысячелетней давности и современные) искажают не только смысл текстов Торы и Танаха, но иногда даже и - само описание событий. По непониманию или - специально, занимаясь фальсификацией. Автор текста Элиягу Эссас
ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ
|