Поиск по разделу:


Раздел ведет рав Элиягу Эссас

Меня пугает прямой смысл молитвы Шемоне Эсре… (27.07.19)

{}

Спасибо, уважаемый рав Эссас!

Ваш ответ очень ценен.

К сожалению, у меня есть только книга «Орхот цадиким» - но там нет ни слова о содержании молитвы Шемоне Эсре.

Более того, не важно, как правильно понимать - меня интересует - прямой смысл. А он пугает. И совершенно не хочется иметь его воплощение. И все другие смыслы - глубокие и высокие не отменяют его!

Возможно, это не слова мудрецов и пророков, а вмешательство печатника. За столько лет вполне может быть и такое, ведь никто не мешает сегодня любому желающему перепечатывать любую святую книгу и вписать туда все, что он хочет. И я уже видела такие переводы, куда вписаны слова, которые в первоисточнике отсутствуют.

Никто не будет изымать тираж, и вписывать правильное - и книга на долгие годы будет нести ложную, подтасованную информацию под именем мудреца. А люди будут по ней учиться!

Известно, что опечатки даже не всегда публикуются, даже если о них знают раввины.

Заранее благодарю за ваше мнение.

С уважением,

Сара-Това Кунин

Сара-Това
Израиль

{}

Мне, признаться, совершенно неясно, что может пугать Вас в нашей центральной молитве Шемоне Эсре. Более того, сама она, эта молитва, и, возможно, ее разнообразные переводы - сотни лет никого не пугали и никому не мешали.

И даже неевреи, которые иногда, скажем так, с некой нервозностью относятся к нашим текстам - не высказывали по ее поводу какие-либо серьезные «замечания».

Так что, пожалуйста, не тревожьтесь. И поскольку Вы живете в Израиле - у Вас есть возможность прочесть сотни и тысячи книг на любые еврейские темы. Только берите такие, которые выпущены в свет еврейскими религиозными издательствами.

 

Автор текста Элиягу Эссас




ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ

Поиск по разделу: