Об исполнении хором фразы из текста молитв... (10.11.08)
{}
Уважаемый рэбе!
Во время проведения траурного митинга на мемориальном еврейском кладбище в связи с т.н. "Хрустальной ночью", наш синагогальный ансамбль исполнил (имеется ввиду, не прочитал молитву) "Шма Йисраэль", за что был обвинён в нарушении закона о произношении имени Всевыш-его.
Справедливо ли это обвинение или в данном случае это можно приравнять к общественной молитве.
Заранее благодарен! Леонид Росток, Германия {} Если фраза из Торы (или Танаха) цитируется полностью, а не в виде отрывков, ее можно произнести так, как она произносится во время молитвы. Но слово «можно» в данном случае не означает, что «именно так и следует делать». Как правило, так поступать не стоит, хотя это и не запрещено. В Вашем случае, когда речь идет о торжественном митинге, когда в нем присутствуют и «образовательные» элементы, тем более можно было воспользоваться тем произношением, которое ваш хор и использовал. Но все же лучше и в таком случае вместо Имени произносить - «а-Шем». И в заключение рекомендую прочесть на сайте ответ «Почему имена Всевышнего еврейские переводчики переводят на христианский манер?». Автор текста Элиягу Эссас
ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ
|