Какой смысл в совпадении грамматических форм в иврите? (23.11.16)
{ } Уважаемый Рав!Как Вы можете объяснить, что в иврите глагол второго лица ед. числа будущего времени мужского рода совпадает с глаголом третьего лица ед. числа будущего времени женского рода? Например, фраза "матай такум мишнатеха?" приобретает 2 разных перевода: "Когда ты поднимешься от твоего сна?" и "Когда поднимется твоё учение?". Какой смысл в этих совпадениях? Семён Ашдод { } Мне неизвестны объяснения этой грамматической особенности в Небесном языке, иврите, которые удовлетворили бы меня самого. Поэтому пока по данному поводу ничего не могу сказать. Размышляю над этим много лет.
Автор текста Элиягу Эссас
 
ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ
|