Перевод текстов Торы — как тень… (21.11.16)
{} Шалом, рав Элиягу ЭссасРазмышляя, почему Тора, переведённая на другие языки (в том числе, так называемый Ветхий завет), теряет точность, пришел к мысли, что это как тень: видишь очертание листьев, плодов, а цвета не видишь. Можно так размышлять для себя, не для споров с кем-нибудь? Анатолий Белореченск, Россия
{} Вы построили интересную модель. И она вполне пригодна для Вашего внутреннего пользования.
Автор текста Элиягу Эссас
ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ
|