Поиск по разделу:


Раздел ведет рав Элиягу Эссас

Корни пожелания «до 120» и как на иврите просить у Творца помощи? (03.11.16)

{}

Шалом, уважаемый Рав!

Огромная благодарность за Ваш труд - нести свет Торы в наш засоренный материальный мир.

У меня к Вам есть три вопроса, возможно, они покажутся Вам банальными:

1. Откуда идут корни пожелания на день рождения "до 120-ти!"?

2. Как на иврите звучит фраза "Господи помоги", если таковая есть?

3. Браха на чисто мясное блюдо - "шеhаколь ния бидваро"?
Тода раба (спасибо).

Виталий, Аргентина

 

Виталий
Буэнос Айрес, Аргентина

    {}

Никакой вопрос, проистекающий из искреннего желания лучше постичь Мудрость Творца - не может быть банальным.

Отвечу по порядку:

1. См. на сайте ответы «Почему только до 120 лет?» и «Живут 120 лет или - дольше?».

2. Есть много фраз, аналогичных приведенному Вами высказыванию. Чаще всего, их говорят в форме пожелания другому человеку. Но можно обратить его и на себя.

Одно из наиболее распространенных среди них - «А-Шем (чтобы правильно произнести напишу по-английски - ha-Shem) яазор», что в переводе означает - «Всевышний поможет».

3. Ответ на этот вопрос уже размещен на сайте (см. блиц-ответ «Какое благословение мы произносим на мясо?»).

Автор текста Элиягу Эссас



ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ

Поиск по разделу: