Когда в Торе употребляется выражение зевах-песах, когда — корбан-песах? (12.03.24)
1

Почему в недельной главе Бо в 12:27 называется зевах-песах, а не корбан-песах?
Рахель Ор-Акива, Израиль

Слово «зевах» подразумевает — процедуру шехиты. То есть процедуру, когда животное режут обусловленным законами Торы способом.
Слово «корбан» — это приношение в Храм.
Поэтому, когда в том или ином фрагменте Торы подчеркивается, что приношение пасхальной жертвы (как это неудачно называется по-русски) требует шехиты (не какого-то иного способа), употребляется выражение «зевах-песах». Если же акцент на том, что надо принести в Песах животное в качестве приношения, используется словосочетание — «корбан-песах».
Автор текста Элиягу Эссас
  
ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ
|