Поиск по разделу:


Раздел ведет рав Элиягу Эссас

Разрешено ли мне использовать имя Лаэль Барух?
1

Всем привет!

И большое спасибо за то, что вы есть. Ваш сайт - настоящий источник мудрости. Сокровище.

О себе: Я сейчас на последнем этапе гиюра, и с помощью Всевышнего, ищу себе имя.

Я нашел кое-что интересное в молитвеннике: Лаэль Барух. Но я не знаю, разрешено ли мне его использовать.

Огромное спасибо за все. Крепкого здоровья и вдохновения.

Лаэль Барух
Америка

Скажу сразу, что имени Лаэль Барух в нашем народе — нет. Есть имя Барух.

Это — распространенное, довольно часто встречающееся еврейское имя. Если оно Вам нравится, и, на Ваш взгляд, Вам подходит — можете его взять.

Допускаю, что назвать себя именем Барух Вы все же не захотите. Поэтому, чтобы облегчить Ваш дальнейший поиск — дам несколько советов.

Во-первых, никогда не придумывайте имена.

Во-вторых, не берите себя имя из тех, которые придумали другие (так называемые «новые израильские имена»).

Имя, как вино, должно быть «выдержанным», устойчивым — таким, которым пользовались евреи на протяжении многих поколений.

Лучше всего, примерить на себя одно из имен, встречающихся в Танахе (Пятикнижие и книга Пророков). Причем, только такое, которое носил позитивный «персонаж».

Можно взять себе имя кого-то из наших великих Учителей — времен Мишны, Талмуда и позднее.

Но и в этом случае, имя должно быть для нашего народа — привычным, востребованным.

Например, в нашей истории, во времена Талмуда, у наших Учителей, были и такие имена, которые, по тем или иным причинам — не прижились, и ими не пользовались. Стало быть, и сейчас их тоже не надо использовать. Ведь ничего не бывает случайным. Если имя не прижилось — значит, еврейской душе оно не подходит. Тут уж ничего не поделаешь.

Само собой разумеется, что еврейское имя должно быть не на ладино, не на идише, и вообще — ни на каком из придуманных в галуте еврейских языков. Но — только на иврите.

Важно еще, чтобы звучание имени было привычным для Вашего круга друзей и знакомых. Даже если люди не слышали его (как это нередко бывает в нееврейской, не достаточно грамотной среде). Главное — чтобы оно, как говорится, «не резало ухо», и чтобы его звучание не вызывало каких-либо негативных ассоциаций, что порой случается, так сказать, «на стыке» двух языков. На одном языке конкретное сочетание звуков еврейского имени воспринимается хорошо, нормально, на другом — не очень красиво, а то и вовсе смешно.

Это особенно важно, если имя еврейскому ребенку дают в ситуации, когда семья живет в нееврейской стране.

Да и взрослому человеку непросто жить с именем, если за его спиной над ним потешаются.

При этом, безусловно, не следует обращать внимание на насмешки примитивных, неумных людей.

И, пожалуй — последнее.

Желательно отчетливо осознавать, почему ты выбрал именно это имя, какой духовный заряд ты хотел в него вложить. 

Автор текста Элиягу Эссас
16.03.22



ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ

Поиск по разделу: