Поиск по разделу:


Раздел ведет рав Элиягу Эссас

Окажите благодеяние 300 миллионам русскоговорящих — издайте перевод Торы
1

Шалом, уважаемый Элиягу!

Сегодня разум миллионов русскоязычных, искренне ищущих сердцем Всевышнего, бьется в религиозной клетке синодального текста. Потому что они искренне доверяют синодальному переводу, и даже не могут себе представить, что имеют дело с невероятным обманом официальной христианской религии.

Начиная с такой грандиозной лжи как - троица, и заканчивая сотнями и сотнями ложных текстов, совершенно не соответствующих написанному в Танахе на иврите.

И если мы называем себя народом Всевышнего, то кто, как не мы, должны дать им возможность узнать правду?

И пусть это будет днем траура, но я предлагаю издать перевод Танаха, Теилим и Афтарот на русском. И, как знать, день траура, не станет ли днем радости для многих чистых сердец?

А так как такой перевод не возможен без раввина, не согласитесь ли Вы оказать такое благодеяние для 300 000 000, говорящих на русском? А затем для 300 000 000, говорящих на португальском?

И в День Очищения немного почистить эту планету от религии лжи?

Aleks
Lisboa,Portugal

Вначале поясню, что «синодальный перевод» — это составленный в 19-м веке лживый христианский пересказ Торы. Ни о каком его соответствии оригиналу, разумеется, и речи быть не может. И не имеет значения, сколько в нем конкретных несовпадений. Ведь вся Тора, которую, навечно избрав еврейский народ, Всевышний дал ему — строится на том, что Всевышний сотворил мир и управляет им. Стоит исказить фундамент — и все «здание» рухнет.

Теперь — к Вашему вопросу.

Вы выдвигаете вполне здравую идею (полагаю, она не спонтанная, обдуманная). Однако Вы, как говорится, ломитесь в открытую дверь. Давно уже существуют переводы Торы, выполненные грамотными раввинами и выпущенные в свет еврейскими религиозными издательствами.

Подчеркну, что недостаточно осуществить высококачественный перевод — надо еще постараться его не испортить (имею в виду не опечатки, но — намеренно внесенные сущностные искажения). Поэтому очень важно, чтобы перевод был издан людьми, осознающими истинную значимость Торы. То есть — евреями, которые живут по ее законам.

Переводы Торы существуют не только русском или португальском, но — на всех европейских языках. Они есть и в свободной продаже в еврейских книжных магазинах и в Интернете.

В качестве примера назову американское издательство «Артскролл», выпустившее качественные переводы на многие языки.

Отмечу, что «Артскроллом» издан и весьма добротный перевод всего Танаха. Более того, все книги, составляющие Танах, выпущены отдельными томами — с подробными комментариями. Правда, такое издание существует только на английском языке. Но ведь многие интеллигентные люди в мире (в том числе и из тех, у кого родной — русский язык) на достаточно хорошем уровне владеют английским и могут читать эти книги.

Попутно подчеркну, что огромное количество переводов Торы (в широком смысле этого понятия) положительным явлением — не назовешь. Подробнее об этом — см. на сайте в ответах «Почему Септуагинта расценивается как явление отрицательное?», «Можно ли изучать Тору на русском языке?» и «Вы говорите, что Тору нельзя изучать на русском. А как же ваш сайт?»  — со всеми материалами, на которые в них даны линки.

Вы заблуждаетесь, полагая, что человек не поворачивается к Всевышнему и не живет по Его законам, потому что ему не хватает информации.

Всевышний наделил каждого человека свободой выбора. Современная западная цивилизация построена на грубом материализме, поэтому и понятие «свобода» получило кардинально искаженное толкование и трактуется как — свобода мысли, слова, передвижения, трудовой деятельности и т.д. Тогда как многое из этого, чему люди в своем большинстве придают большое значение, на самом деле — иллюзия, а с позиции Небес — сущие пустяки.

Свобода выбора, о которой говорится в Торе — возможность самостоятельно решить, приближаться к Всевышнему или вообще «не принимать Его в расчет». Это решение возникает в очень глубоких пластах человеческой души.

«Свобода выбора» — очень точное выражение. Выбор действительно должен быть — свободным. Для этого нужно, чтобы все «за» и «против» были строго уравновешены — тогда выбор формируется свободно, не под чьим давлением и не под давлением каких-либо обстоятельств.

Для каждого человека, в каждый момент времени, Всевышний создает ситуацию, в которой все, что склоняет человека сделать шаг навстречу Творцу и что, наоборот, уводит от Него — идеально равнозначны.

Таким образом, не может быть недостатка в информации. На данную секунду у человека — ровно столько информации, сколько ему достаточно для того, чтобы сделать правильный выбор. И из Устной Торы мы знаем, что Небеса всегда помогают его реализовать — не мешая при этом сделать выбор неправильный. Поэтому тот, кто, как Вы пишите «искренне ищет Всевышнего», но ему не хватает знаний — непременно получит поддержку Небес и всю необходимую информацию.

Предположим, миллионы людей, о которых Вы говорите, Тору не изучали. Но это же не мешает 300-м миллионам «чистых сердец» прийти к элементарному выводу и осознать, что кусок деревяшки — не может сотворить мир и управлять им. Разве для этого нужны хоть какие-то знания?

Рекомендую прочесть на сайте и ответ «Любой человек найдет в христианстве и исламе противоречия»  — с ответом, обозначенным в нем ссылкой.

Действительно, одна из задач еврейского народа — раскрыть Небесную Истину другим народам, которые Тору не получали. Однако объяснить можно лишь тому, кто хочет слушать. Однако, как показывает опыт, накопившийся за тысячи лет истории человечества — народы мира до сего дня слышать правду, мягко говоря, не хотят.

У нас, как известно, миссионерства — нет. Мы никому не навязываем законы Творца. Но каждый нееврей, у которого появится искреннее желание жить по законам Всевышнего — может прийти и учиться (гиюр здесь не обсуждаю).

Например, на нашем сайте в открытом доступе уже пятнадцать лет (!) хранится ответ «Жизнь нееврея, угодная Творцу». И 300 миллионов «русскоязычных, искренне ищущих сердцем Всевышнего» — могут его прочитать.

То, что в Торе еврейский народ назван источником Небесной Истины остальной мир не должен понимать как указание — «впихивать» неевреям знания, приобрести которые у них нет никакого стремления.

Наиболее эффективный метод обучения, как известно — личный пример. Это зачастую бывает лучше тысяч объяснений. Именно такой реализации вышеуказанного принципа ожидает от нас, евреев, Всевышний.

Еврей, который, несмотря на множество жизненных сложностей, живет еврейской жизнью, осуществляя законы Торы на практике — личным примером показывает приверженность Творцу мира. Еврей демонстрирует миру непоколебимую преданность Всевышнему — и когда полностью отвергает рукотворные религии, их идеи, ритуалы, символику, несмотря на их кажущуюся, а в действительности — фальшивую и лживую «красоту». Несмотря на старания миссионеров, «кнуты и пряники», с небывалой щедростью использующиеся представителями разных религий. И это — наилучший урок Торы, который он, еврей, способен преподать. 

Автор текста Хаим Аккерман
15.11.17




ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ

Поиск по разделу: