Поиск по разделу:


Раздел ведет рав Элиягу Эссас

Иврит не поддается изучению?
1

Рав, многие тысячи ответов Ваших пропустил через себя и признателен Вам, в том числе - за поддержку людей и за надежду, которую Вы вселяете в людей, которые нуждаются или почти потеряли ее.

И вот пришла очередь вопроса. Ваш ответ «Где можно изучить языки, на которых написаны эти мудрые книги?» (29.09.16) вызвал у меня непонимание.

Вы открываете секрет: «иврит совершенно не поддается изучению, можете вложить в это 30 лет…». Досадно мне стало. Все годы Вы призывали учить иврит, без всяких оговорок и исключений. И тут - на тебе, бац… получи. Разве что не прозвучало, но просилось по тексту - «ребята не надо учить иврит!».

Рав, даже если весь раввинат Израиля будет меня убеждать перестать его учить… как с гуся вода (Ваши слова).

Не знаю, зачем Вы это сделали. Но признаю - за то время, что общаюсь с людьми, евреями и неевреями - действительно большой процент тех, что живут в Израиле (!!??) по 25-30 лет, и до сих пор не знают иврита, хотя пытаются учить, но до сих пор говорят «ляма».

Я продолжаю заниматься. Три года прошло уже, и все то, что Вы раньше говорили, действительно сбылось (за 2-3 года можно выучить достаточно, чтобы читать и понимать).

Надеюсь, Всевышний даст мне еще лет 27, чтобы научиться заговорить!

Украина

Не могу не удивиться Вашей реакции на видео-ответ «Где можно изучить языки, на которых написаны эти мудрые книги?» (29.09.16).

Впрочем, Вы, как мне представляется, просто невнимательно его слушали. Правда, в таких случаях, если что-то вызвало недоумение, прежде чем выдвигать свои возражения, надо было бы, полагаю, прослушать этот ответ еще раз, а быть может, и не один. Тогда Вам наверняка открылось бы, что в нем, помимо разъяснений по существу о языках, на которых написаны Тора, Танах и книга Зогар, я говорил об их изучении — в контексте постижения содержания этих книг. Что — совершенно очевидно.

Более того, я прямо сказал, что для овладения ивритом и арамейским языком на уровне, необходимом для постижения Торы, требуется наличие еврейской души. То есть человек для этого должен быть евреем или гером (человеком, присоединившимся к еврейскому народу в результате искреннего, настоящего гиюра).

О каких-то барьерах в изучении иврита на общем, бытовом уровне не было ни слова. Процитирую себя: «В техническом смысле, — подчеркнул я, — изучить иврит можно».

И далее речь шла о том, что для освоения языковых глубин, позволяющих понимать смысловые пласты Торы, суть ее текстов — как раз и требуется наличие еврейской души.

Понятно, что человек может быть в «промежуточной» стадии — интересоваться Торой, еще не совершив гиюр. И тогда его уровень осознания глубин иврита будет примерно соответствовать уровню его приближения к статусу гера.

Если же человек не заинтересован в гиюре (мы никого к этому не склоняем) — он может освоить иврит. Но — лишь технически. Он научится читать какие-то книги и газеты, понимать разговорную речь, прослушивая, к примеру, радиопередачи. А если у человека есть определенные способности — он может стать профессором в израильском университете и преподавать, допустим, географию, химию или, скажем, политологию. И в этом смысле я, как Вы и отметили, не ограничивал кого-то в желании изучать иврит.

Но когда мы говорим об ознакомлении с текстами Торы, а тем более, их углубленном постижении, когда знание иврита становится инструментом постижения Торы — тогда это взаимосвязано с наличием или отсутствием еврейской души (или с духовным уровнем нееврея, который находится в упомянутом «промежуточном» состоянии).

Все это, как мне кажется, изложено в обсуждаемом нами видео-ответе — с достаточной ясностью. Да и — не только в нем. Эта тема или близкие к ней темы рассматриваются во многих размещенных на сайте ответах, и в текстовом формате и в формате видео. Так что, постоянные посетители нашего сайта в той или иной мере подготовлены к правильному восприятию обсуждения таких вопросов.

Тем не менее, считаю нужным и здесь подчеркнуть, что в высказанные мной мысли по данному поводу — никому не должны казаться даже и в малейшей степени обидными. Двери, несколько дверей, перед каждым человеком — открыты. И сам человек может выбрать, в какую из них он хочет войти.

Отмечу попутно, что в своих ответах, где я говорю о иврите, как таковом, или о проблемах его изучения в контексте постижения Торы — нередко называю его Небесным языком. Как раз для того, чтобы подчеркнуть разницу, которая существует между бытовым его использованием и применением в процессе изучения Торы.

Безусловно, это — один и тот же язык. Но его употребление в разных случаях задевает разные струны души.

Автор текста Элиягу Эссас
11.10.16

 



ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ

Поиск по разделу: