Поиск по разделу:


Раздел ведет рав Элиягу Эссас

Сделать бар мицву за несколько дней до даты рождения?
1

За несколько дней по еврейскому календарю до даты рождения можно ли сделать бар мицву?

Игорь
США

Сама постановка Вашего вопроса обнаруживает путаницу, которая возникла вокруг понятия «бар мицва». Поэтому, прежде всего, хотя об этом говорилось в ответах сайта не раз — поясню, что бар мицва — это вступление мальчика в возраст, начиная с которого у него появляется обязанность выполнять все заповеди Торы, наравне с взрослыми евреями-мужчинами. На это прямо указывает и данное ивритское словосочетание. Ибо выражение бар мицва в переводе означает — «причисленный (бар) к категории (людей), исполняющих мицвот (множественное число от слова мицва — «заповедь»)».

То есть, когда подростку исполняется 13 лет, он должен соблюдать все наши законы, в том числе, к примеру, на утреннюю молитву (кроме суббот и праздников), надевать тефиллин. С того же момента, не раньше (пусть даже на день), он может полноправно входить в состав миньянаминьяне — см. на сайте ответ «Почему в миньяне именно десять человек?»).

Если 13 лет ему исполнится, например, 5-го Элуля (в этом 2013 году — 11-е августа по нееврейскому календарю), то уже накануне, 4-го Элуля — вечером 10-го августа (еврейский календарный день, как известно, начинается с вечера), ему следует пойти в синагогу на вечернюю молитву (маарив), где он будет считаться в миньяне. А на утреннюю молитву (шахарит), 5-го Элуля — надеть тефиллин, прочитав положенные благословения.

Попутно отмечу, что нееврейскую дату назвал в данном случае исключительно — для «наглядности». На самом же деле все даты и памятные события жизни еврея связаны — только с еврейским календарем.

Готовить ребенка к бар мицве обычно начинают заранее. Где-то с 11-ти лет он всерьез изучает заповеди и обретает навыки, необходимые для их реализации. И за два месяца до даты, когда ему исполнится 13 лет, в учебных целях впервые надевает тефиллин и ежедневно тренируется, чтобы за оставшееся до бар мицвы время как следует научиться делать это правильно.

Как в нашем народе принято отмечать бар мицву?

Издавна в день, когда мальчику исполнялось 13 лет, и он, как взрослый мужчина-еврей приходил в синагогу на молитву, существовала (и существует поныне) традиция — приносить для молящихся легкое угощение. Выпечные изделия, воду или, скажем, чай. И после окончания молитвенной службы раввин (или другой уважаемый человек) в присутствии участников небольшого «застолья» произносил мальчику своеобразное напутствие, желая ему успехов в постижении Торы и т.п.

Суббота, завершающая неделю, на которой подросток достиг возраста бар мицвы, для него — праздничная, торжественная. На утренней молитве в шаббат его впервые вызывают к чтению Торы. А после молитвы — снова легкая трапеза, для присутствующих на молитве, в том числе, и гостей семьи, отмечающей бар мицву сына, родственников и близких друзей. Такую трапезу можно устроить в синагоге, дома и где-то еще, поблизости. И во время этой трапезы обязательно звучат напутствия подростку, пожелания, чтобы он стал достойным сыном своего народа.

Принято также, чтобы и мальчик провел небольшой, минут на десять, условно говоря, «урок» Торы.

В идеале на этом и надо было бы закончить все празднования. Однако примерно 100 лет назад стал появляться, а потом и закрепился, «новый обычай» — через день-два (или немного позднее) после этой субботы устраивать по поводу бар мицвы еще и праздничный вечер.

Его возникновение обязано повсеместно распространенной в нееврейском мире традиции отмечать дни рождения, которую переняли евреи, живя в нееврейской среде. Проявив некую духовную «незрелость», неустойчивость. Ведь в нашей традиции такого праздника как день рождения — нет, и никогда — не было (см. на сайте ответ «Религиозный еврей и день рождения»). А чужие обычаи мы — не заимствуем, а если в редчайших случаях — и заимствуем, то лишь те из них, которые могут принести нашему народу видимую, реальную пользу (более подробное разъяснение — см. на сайте, к примеру, в ответе «Почему у нас нет обычая «чокаться» рюмками?»). Кому же приносят пользу подобные, устроенные на «широкую ногу» праздничные вечера?

В религиозной еврейской среде такие празднества по случаю бар мицвы хотя бы сохраняют черты приверженности еврейскому мировоззрению. Устраивая их, ориентируются исключительно на дату еврейского календаря. Подросток, пройдя, разумеется, все этапы необходимой подготовки к бар мицве (см. выше), произносит перед собравшимися 10-15-минутную, заранее освоенную им драшу (разъяснение какого-либо небольшого фрагмента из Торы).

Однако и здесь «вечера» организуют с несвойственным нашей традиции «размахом» (по количеству гостей, разнообразию подаваемых блюд, роскоши арендуемого специально для такого случая зала и т.п.), зависящим в основном, фигурально выражаясь — от «толщииы кошелька».

Впрочем, даже если «кошелек» скромных размеров, люди стремятся «не отстать» от других, и соревнуются между собой — кто больше на это потратил.

Конечно же, организаторы торжеств тратят на них собственные, заработанные ими деньги, и определение выделенной на это суммы — их личное дело. И все-таки — грустно от того, что при этом забывается один из самых фундаментальных принципов Торы. В частности, о цедаке (пожертвованиях на высокие, благородные цели). За последние годы ни разу не слышал, чтобы на связанное с бар мицвой торжество планировали пригласить, к примеру, бедняков.

Ни разу не слышал за много лет и о том, чтобы подросток, допустим, за год или полгода до бар мицвы, по родительской подсказке, взял бы на себя обязательство помогать в изучении Торы мальчику, у которого — меньше знаний, чем у него самого. И потом, на трапезе по случаю бар мицвы его «подопечный» тоже выступил бы перед гостями со словами Торы. А ведь это могло стать примером подлинной преданности нашей традиции, помогая обоим мальчикам (и окружающим тоже) по-настоящему, на практике, осознать непреложную истину еврейского мировоззрения, состоящую в том, что все мы — в ответе друг за друга.

«Виновники торжества» получают от гостей дорогие подарки. Причем — редкость, если кто-то преподнесет мальчику, как естественно было бы в данном случае предположить, необходимые ему для духовного развития книги Торы.

И возникает вполне закономерный вопрос: в состоянии ли подросток в этой пустой псевдо-праздничной суете, представляющей собой некую смесь нашей и чуждой нам традиций, разглядеть и по-настоящему ощутить всю ответственность и важность наступившего в его жизни момента? Момента, с которого начинается его путь истинного приближения к Творцу мира и Его Торе.

В нерелигиозной еврейской среде — того хуже. Здесь традиционная еврейская составляющая и вовсе исчезает. Об этом никто: ни родители, ни сам «виновник торжества» и не задумываются. Отмечается, в сущности, обычный день рождения (что в нашей традиции, повторю, делать не принято), который праздновали, когда ребенку было 10, 11 лет и т.д., и будут праздновать когда ему исполнится 14 и далее. С той только разницей, что его на этот раз именуют — «бар мицвой», что служит, по сути, лишь оправданием особой пышности торжества. И никому в голову не приходит, что в случаях, когда семья не живет по-еврейски, соответственно, воспитывая ребенка вне Торы и еврейской традиции, празднование бар мицвы вообще теряет какой бы то ни было смысл.

В последнее время в еврейской среде, нерелигиозной и даже частично — религиозной, появилось и получило распространение (например, в Америке, Израиле и некоторых других странах) новое «дополнение»: родители по случаю еврейского совершеннолетия сына, везут его в туристическую, развлекательную поездку. Израильтяне, как правило — в страны Европы, а иногда даже — в Индию или Африку, американские евреи — на Гавайи или на Карибские острова и т.д. И совершенно непонятно, как сии «увеселительные прогулки» могут приблизить подростка к Торе…

Исходя из всего сказанного, неясно, что подразумевает Ваше выражение «сделать бар мицву» и какие могут быть причины чтобы «сделать» ее «за несколько дней до даты рождения». Ведь до того момента, как мальчику фактически исполнится 13 лет (даже за день до этого), приглашать его, скажем, к чтению Торы (а это, пожалуй — центральное, самое торжественное и духовно возвышенное событие этого праздника) — нельзя. Не считая, конечно, вызовов в учебных целях (что разрешается), когда мальчик не входит в число семи взрослых мужчин, которых по субботам, по установленному в нашей традиции порядку, обязательно приглашают к чтению Торы.

Если Вы спрашиваете о «дне рождения», никаких рекомендаций для этого у меня — нет. «Чужими обычаями» я, признаться, не интересуюсь, и их правила мне — неизвестны.

Если же речь идет все-таки о бар мицве, настоятельно советую никаких «мероприятий» до даты рождения мальчика (естественно, по еврейскому календарю — с нееврейской датой, повторю, это вообще никоим образом не должно быть связано), пока ему не исполнилось полных 13 лет — не устраивать. Можно (и лучше) сделать это потом, скажем, в течение двух недель. А можно — и чуть позже…

В дополнение прочтите на сайте и ответы «Отпраздновать бар мицву, а сын — не обрезан», «Должно ли празднование бар мицвы превращаться в «головную боль»?», «Когда можно и нужно справлять бар мицву  и «Можно ли праздновать бар мицву после 13-ти лет?».

Автор текста Элиягу Эссас

09.08.13



ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ

Поиск по разделу: