Здравствуйте.
Сначала небольшое предисловие вопроса.
Мои бабушка с дедушкой - обычные советские
люди, познакомились и поженились в г.
Самарканд р. Узбекистан, и я никогда не
задумывалась над некоторыми обычаями в
нашей семье: зажигание свечей, не работать в
субботу. Когда я их спрашивала, они мне
отвечали, что это первый день недели, и
больше ничего. Особенности кухни - блюда из
фарша рыбы, фаршированная щука на каждом
праздничном столе и маца, которую бабушка
делала сама.
Но это все ничего, мало ли культур
синкретизировалось за время переселения
народов. Но обычай девочкам не менять
фамилию меня убивает и мучает до сих пор. У
них родилось 5 детей, и все их дочери по их
требованию должны оставаться на их фамилии.
Это ладно, но у дочерей рождались дети, и
девочки опять должны оставаться на их
фамилии.
Я все время была Безгиной, пока не вышла
замуж и поменяла фамилию. Бабушка умерла,
так меня и не простив.
Есть ли в Вашей культуре такой канон, и что
он означает? Ответьте, пожалуйста.
В Вашем письме ощущается, я бы сказал —
тотальное непонимание проблем, связанных с
еврейством бабушки (из Вашего рассказа
следует, что она, видимо, была еврейкой).
Попытаюсь распутать этот клубок
образовавшихся недоразумений.
Такого «канона», чтобы представительницы
женского пола в семье не меняли фамилию, в
еврейской традиции нет, и никогда не было.
Более того, фамилии как таковые, появились
всего-то лет 300-400 назад. И введены они для
удобства идентификации личности — не нами,
но — властями государств (что к обычаям
народа не имеет никакого отношения).
У нас же фамилии и по сей день не играют
никакой сущностной роли. Для «персонификации»
еврея достаточно, в добавление к его имени,
назвать имя его отца. А в некоторых случаях (когда
читают, скажем, молитву за выздоровление
больного) — имя матери заболевшего
человека.
Возможно, Ваши дедушка и бабушка (судя по
перечисленным Вами традиционным блюдам
еврейской кухни) росли в атмосфере языка
европейских евреев, языка идиш. И на русском
языке не умели доходчиво и понятно
разъяснить потомкам свои жизненные позиции
и принципы.
Взять, например, утверждение, про «особенности»
субботы. Они, по Вашим словам, говорили, что
«это — первый день недели». Звучит это, по
меньшей мере — очень странно. Не только в
нашей, но и в любой другой традиции,
насколько мне известно, суббота никогда не
считалась «первым днем недели», но всегда
только (если даже брать в расчет лишь
порядок дней семидневного цикла) —
последним (или по чьим-то, не нашим обычаям
— предпоследним). В еврейской традиции это,
как написано в Торе — «день седьмой». День,
когда по законам Творца мира евреям (что Вы
и могли наблюдать в жизненном укладе,
установленном бабушкой) запрещено
выполнять будничные работы.
Слово «фамилия», кстати сказать, которое
перешло в идиш из немецкого, в переводе на
русский означает — «семья». Именно о
сохранении еврейства в семье, полагаю,
заботилась бабушка, выражая свое
беспокойство о судьбах детей и внуков.
Дело в том, что еврейство по нашим законам
передается только по материнской
линии. И вступать в «смешанные» браки, с
представителями других народов, нам, евреям
— не разрешается. В частности, потому, что в
«смешанной» семье детям невозможно дать
полноценное еврейское воспитание. А это,
как совершенно очевидно, грозит
ассимиляцией. С такой точки зрения,
опасения Вашей бабушки нетрудно понять.
Не исключено, что бабушка, по личной
инициативе настаивая, чтобы дочери и внучки,
выходя замуж, оставляли фамилию, которую
носили они с дедушкой, хотела, чтобы в
последующих поколениях их семьи, пусть даже
и на «формальном» уровне, не стиралась
память о том, что они, потомки, принадлежат
еврейскому народу. Ведь ясно, что дочь
бабушки-еврейки — еврейка. И дочь (и сыновья)
этой дочери тоже будут — евреями. Но если,
допустим, дочь бабушки взяла фамилию мужа —
Иванова, ее дети, от рождения получив
фамилию Ивановы, могут уже и не знать, что
они — евреи и не задумываться об этом…