Помогите мне, пожалуйста, разрешить очень
важную для меня проблему.
Я никак не могу совместить два
утверждения. С одной стороны, Вс-вышний дал
Тору всем народам мира, а с другой стороны,
неевреям запрещено глубоко вникать в смысл
Торы и изучать ее? Как это понимать? Или
это относится только к Талмуду и Каббале?
Как можно вообще запретить человеку
мыслить и понимать? Ведь это его основное
предназначение на Земле. Я ничего не
понимаю, кроме того, что очень хочу изучать
Тору. Как мне быть?
Простите за, может быть, неуместный
напор. Просто я в шоке! Неужели и эта дверь
передо мной закрыта?
Неевреи могут читать Письменную Тору («Пятикнижие»).
Или ее перевод, но только — по изданиям,
выпущенным еврейским религиозным
издательством (то есть это ни в коем случае
не должны быть христианские переводы и т.п.).
В дополнение, можно пользоваться, к примеру,
переведенными на русский язык
комментариями Сончино или какими-либо
другими (также изданными еврейскими
религиозными издательствами).
Если в тексте что-то не понятно или у Вас в
процессе прочтения возник, скажем, вопрос,
на который Вы не можете найти ответ — не
отчаивайтесь. В подобных случаях всегда
следует помнить, что в Торе содержится
много смысловых слоев, и то, что неясно
сейчас, возможно, прояснится потом, в
процессе дальнейшего изучения.
И точно так же, когда у нееврея — хорошие
устремления, когда у него есть искренний
интерес к нашему мировоззрению и нашим
традициям и он ищет ответы на вопросы из
различных жизненных сфер — этики и т.п., он
может читать переводы книг Танаха (еврейской
Библии) с комментариями. И тут тоже очень
важно осознать, что пользоваться
нееврейскими изданиями и даже — еврейскими,
но не религиозными и в этих целях — нельзя.
Помня, что любой перевод, своего рода —
комментарий, в который автор перевода
вкладывает собственное понимание сути
проблем (которое в некоторых случаях может
лишь увести от истины). Но если Вы берете в
руки книгу, выпущенную еврейским
религиозным издательством, это, скорее
всего, означает, что перевод выполнен
евреем, который много лет изучал Тору и
старался претворять в своей жизни ее законы.
Подробнее об этом — см. на сайте, к примеру,
в ответах «Нерелигиозный
еврей переводит Танах» и «Почему
нет комментариев к Торе для неевреев?».
Нет никакой проблемы в том, чтобы
обдумывать прочитанное и размышлять на
темы, которые раскрываются в наших книгах.
Без этого процесс изучения — невозможен. В
Торе каждое слово можно обдумывать всю
жизнь, каждое слово в ней — бриллиант.
Читая Тору, относитесь к ее текстам не как
к жизнеописанию людей и рассказам об
исторических событиях. Старайтесь
сконцентрироваться на изложенных в них
морально-этических принципах, на их
положительном настрое, красоте и доброте.
И еще одно очень важное замечание.
В процессе чтения книг Торы нельзя делать
выводы, порочащие Всевышнего, наших
Учителей и еврейский народ. Нельзя искать в
ее текстах подтверждения всяческим
рукотворным, придуманным людьми религиям,
учениям и теориям. А также — оправдывать
запрещенные действия и т.д. Даже в ситуации,
если иногда такой вывод покажется вполне
очевидным.
В дополнение рекомендую прочесть на сайте
ответ «Слышал, что, не
будучи евреем, можно изучать только
Письменную Тору» — с ответами,
обозначенными в нем ссылками.