Поиск по разделу:


Раздел ведет рав Элиягу Эссас

Молиться на иврите, не понимая, или — на русском?
1

Уважаемый Рав.

Я сравнительно недавно стал соблюдать и изучать Иврит и столкнулся с дилеммой. Некоторые уверяют меня, что главное, это читать молитвы на Иврите, а не на других языках. А если при этом я совершенно ничего не понимаю – это не важно, в конце концов, поколения евреев делали то же самое, особенно, среди жителей юга России.

Другое мнение - уделить больше внимания пониманию текста и плавно наращивать процент чтения на иврите, основываясь на прогрессе понимания.

Что же все-таки изначально важнее - читать или понимать? (Понятно, что иметь и то и другое лучше всего).

И если мы читаем не понимая, то не является ли это профанацией иудаизма? А если я пока читаю только то, что понимаю, то не будет ли это неуважение к Всевышнему?

С уважением

Баал тшува

У Вас, насколько я понял из Вашего письма, есть сидур (молитвенник) с параллельным текстом на русском языке. Поэтому Ваша дилемма разрешается просто. Тексты молитв читайте только на иврите. Не перегружайте себя. Для начала ограничьтесь утренним и вечерним чтением текста молитвы Шма... и по возможности старайтесь поскорее достичь уровня, когда сможете читать тексты молитвы Шемоне Эсре.

При этом, ежедневно разбирайте тексты молитв, используя параллельный перевод. Таким образом, Вы в рамках освоения наших традиций и языка иврит будете изучать молитвы и постепенно — лучше и лучше понимать их содержание и смысл. А молиться Вы будете, как и положено еврею — на Небесном языке (иврите).

И не переживайте по поводу того, что в ближайшие месяцы Вам не удастся читать молитвы на иврите в достаточном объеме и что не каждое слово Вам будет понятно. Такое происходит со всеми начинающими.

Старайтесь изучать язык по часу или по два часа в день. Каждый день. Переписывайте учебные тексты, переводите их на русский язык, а через день-два переводите тот же текст с русского — на иврит. Сравнивая собственный перевод с оригиналом, Вы сможете реально оценивать свой прогресс и наращивать темпы изучения иврита.

Не забудьте ежедневно читать тексты вслух, а также — прослушивать в звукозаписи.

Еще раз подчеркну, что такая работа должна быть ежедневной. Только темпы усвоения языка наращиваются в геометрической прогрессии.

Теперь — снова вернусь к теме понимания текста молитв.

Как следует из моих рекомендаций, у Вас есть полная возможность читать Сидур (в переводе) в учебных целях хоть десять минут, хоть два часа в день. Только это будет не молитвой, но — серьезной учебой. А вот для молитв выделите разумное время утром. Например — 10-15 минут, а если можете — полчаса. И читайте их по Сидуру на иврите. Спокойно, вдумчиво, не забывая, что молитва — это и мысли и чувства, переживания за духовное состояние нашего народа, просьбы о духовном росте и благополучии сынов Израиля. А, кроме того — это, конечно же, и выражение собственных, личных чувств, своих просьб, включая просьбы о здоровье и успехах близких людей.

Рекомендую также прочесть на сайте ответы «Молитва — стандартная или «авторская»?» и «Как легко и быстро выучить ваш язык?».

Автор текста Элиягу Эссас

27.09.11



ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ

Поиск по разделу: