Поиск по разделу:


Раздел ведет рав Элиягу Эссас

О женах Эсава

Уважаемый рав, расскажите, пожалуйста о разных именах жен Эсава, почему ТОРА их меняет?

34. Когда Эсаву исполнилось сорок лет, он взял себе в жены Иеудит, дочь хитейца Беэри, и Басмат, дочь хитейца Эйлона.

35. Они были духовным вызовом (Эсава) Ицхаку и Ривке.

9. Тогда Эсав пошел к Ишмаэлю и взял в жены, в дополнение к своим женам, Махалат, дочь Ишмаэля, сестру Невайота.

36. 1. Вот потомки Эсава, он же Эдом. 2. Эсав взял себе жен из дочерей Ханаана: Аду, дочь хитейца Эйлона, Ооливаму, дочь Аны, дочери хитейца Цивона, 3. Басмат, дочь Ишмаэля, сестру Невайота.

С
уважением,

Давид
Лейпциг

Вашим вопросом Вы затронули одну из самых “закрытых” тем в Торе. И не потому, что Устная Тора не дает нам необходимую для понимания проблем информацию, но потому, что речь здесь идет о явлениях “космического” значения. А эти явления, сами по себе — “закрыты”, независимо от наличия или отсутствия информации о них.

Попробуем все же разобраться, в чем тут дело.

Начнем с самого Эсава.

Он — брат Яакова. Брат-близнец. В Талмуде говорится, что образ Яакова (подчеркну — Яакова) запечатлен (“впечатан”) в Кисэ а-кавод — Центр Управления миром (пророк Иехезкель, гл. 1, дает некое описание Кисэ а-кавод).

И тогда очевидно: если образ Яакова находится “там”, то и Эсав — не просто и не только брат Яакова. Он — символ “обратной стороны” мира, его образ равно противостоит образу Яакова.

И выбор жен Эсава не был случайным. Не случайны — и имена его жен и их смена.

А теперь — по порядку.

Тора сообщает: “И было Эсаву сорок лет, и взял в жены Иеѓудит, дочь Беэри, хитийца; и (также взял в жены) Басмат, дочь Эйлона, хитийца” (Берешит, гл. 26, ст. 34).

Эсав решил жениться абсолютно в том же возрасте (40 лет), как и его отец. И этим хотел подчеркнуть, что именно он, Эсав, идет “по стопам отца”. Более того, он в некотором смысле даже сделал своим женам нечто вроде гиюра (фиктивного, конечно), чтобы снискать благосклонность родителей — Ицхака и Ривки.

Он же, Эсав и дал женам новый имена. Те, которые называет Тора в процитированном выше отрывке.

Имя Иеѓудит происходит от ивритского корня — ѓода (благодарение, благодарность). Тот же корень с таким хорошим значением через несколько десятков лет образует имя сына Яакова — Иеѓуда.

А вторую жену Эсав назвал — Басмат. В основе этого имени — корень бисем, что означает — издавать тонкий, приятный аромат (некий аналог духовности).

Как же до этого звали жен Эсава? Об этом Тора сообщает позднее.

А пока отметим удивительный факт. В Торе читаем: “И они (жены Эсава) были душевным огорчением для Ицхака и Ривки” (там же, ст. 35).

И мы понимаем, что имена не помогли. Иеѓудит благодарила идолов, а Басмат воскуряла им благовония. Они делали это тайно, но сердца Ицхака и Ривки нельзя было обмануть.

Теперь перейдем к другому фрагменту Торы, в котором подводится некий итог земной жизни Эсава. И начинается он так: “Вот (итоги жизни) Эсава — он же Эдом” (Берешит, гл. 36, ст. 1).

Здесь подчеркивается: хоть и было ему дано от рождения имя Эсав, но на самом деле сущность его раскрывается в имени — Эдом, что в переводе с иврита означает — “красный”, “материальный”, “приземленный” (адама — земля).

Вслед за этим сразу же раскрываются и подлинные имена его жен: “Эсав взял жен из дочерей кенаанских — Аду, дочь Эйлона-хитийца и Оѓоливаму, дочь Аны, дочь Цивона-хивийца” (там же, ст. 2).

То есть дочь Эйлона-хитийца — не Басмат, как было сказано ранее, но — Ада. И точно также мы узнаем, что первую жену Эсава, Иеѓудит, звали Оѓоливама.

Вернувшись к первой цитате, мы заметим и другую “несообразность”: в ней сказано, что отца Иеѓудит звали Беэри-хитиец, а во второй ее отцом называют некоего Ану. Более того, здесь же фигурирует и другое имя ее отца — Цивон. И не хитиец он, а — хивиец. Что все это значит?

Эсав, как мы уже говорили — духовный антипод Яакова. И Тора называет его — Эдом (тот, кто стремится овладеть материей). Поэтому он и взял себе в жены девушек, которые появились на свет в результате возможных “нестандартных” интимных отношений. Что и сделало их символами смешения всего.

Рассмотрим это, оперируя конкретной информацией.

Начнем с первой жены, которой Эсав дал имя Иеѓудит (от рождения ее звали — Оѓоливама). Ее отец — Ана и дед (отец отца) — Цивон имели интимную близость с одной и той же женщиной — матерью Оѓоливамы, женой Аны. Поэтому Тора и говорит, что Оѓоливама — “дочь Аны, дочь Цивона”.

Но откуда же взялось в первом, процитированном нами, отрывке это имя — Беэри, которого Тора называет там отцом Иеѓудит?

Это открывает нам само слово беэр (в переводе с иврита означает — глубокий колодец, символ тайны), содержащее недвусмысленный намек на “тайное”, скажем так, “нестандартное”, происхождение первой жены Эсава. Да и сам Цивон — плод одновременной интимной связи его матери с неким хитийцем и неким хивийцем.

Теперь поговорим о второй жене Эсава, которая до замужества была — “Ада, дочь Эйлона”.

Ивритское слово эйлон означает — бездетность (эйлонит — женщина, не способная родить). Зная это, мы можем прочесть в имени “отца” Ады намек на то, что она рождена в результате внебрачных интимных отношений ее матери.

Какой смысл заложен в именах двух жен Эсава?

Имя Оѓоливама состоит из двух ивритских слов: оѓоли“шатер мой”, “место моей духовности” и бама или вама (в иврите бет и вет — обозначены одной буквой) — “возвышение”. “Возвышением” были места, где приносили жертвы богам-идолам.

Имя Ада в переводе с иврита означает — наслаждение (в данном случае —физическое).

Из Торы мы узнаем, что Эсав, дабы закрепить за собой право наследника, причем, не только Ицхака, но и — Авраама, взял еще и третью жену — дочь Ишмаэля (сына Авраама), свою двоюродную сестру. И так же, как двум первым, сам дал ей новое имя — Махалат (Берешит, гл. 28, ст. 9).

Что Эсав хотел выразить придуманным им именем Махалат?

Это имя происходит от корня махаль (прощение). Отсюда мы можем понять, что у Эсава было стремление к тешуве — желание вернуться к Всевышнему. Однако — сиюминутное. На мгновение испытав это чувство, он вскоре снова погряз в привычной ему жизни, которая стала символом максимального отдаления от Творца.

Позднее мы узнаем, что от рождения третью жену Эсава звали Басмат (то есть тем же именем, которое Эсав дал своей второй жене). А нам уже известно, что сущность этого слова — воскурение благовоний идолам (о Басмат, третьей жене, сказано в Берешит, гл. 36, ст. 3).

Подводя итоги, скажем так.

Приведенные в начале имена жен Эсава — Иеѓудит, Басмат и Махалат раскрывают, пусть выраженное не слишком удачным способом, но все же — стремление Эсава к духовному сближению с Ицхаком (и даже — с Творцом). Но он не претворил в жизнь свои намерения.

Истинные же имена его жен — Оѓоливама, Ада и Басмат — указывают на то, как он (неправильно) реализовал свой потенциал.

Однако на пике человеческой истории, когда духовная Истина Яакова победит заблуждения Эсава и все человечество придет к Всевышнему, тогда и заложенный в Эсаве потенциал тоже станет частью единого духовного пламени, устремленного ввысь — к Творцу. Об этом говорится в Танахе, в заключительной части книги пророка Овадии.

 

Автор текста Элиягу Эссас

12.02.03



ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ

Поиск по разделу: