В тексте Торы четырёхбуквенное Имя Всевышнего написано с огласовками. Правильны ли огласовки? Так ли Имя читается, хотя его нельзя произносить?
В Торе, в книге Шемот (гл.3, ст.15), сказано, что Всевышний раскрыл Моше суть своего «основного», четырехбуквенного Имени. И Тора в этом фрагменте уточняет: «...это — Имя Мое вечное, а это — Имя, (чтобы) упоминать Меня...».
Устная Тора, в Талмуде (трактат Кидушин, лист 71) сообщает нам, что Четырехбуквенное Имя («это — имя Мое вечное») произносил только первосвященник в Храме и только в день Всепрощения — Йом Кипур.
Во всех же других случаях, то есть — во время молитвы или чтения Торы и Танаха, произносилось другое Имя («а это — Имя, чтобы упоминать Меня»), состоящее из букв алеф, далет, нун, йод.
Поэтому в печатных изданиях Торы и Танаха огласовки Четырехбуквенного Имени предназначены для правильного прочтения заменителя этого Имени. А именно: А-д-о-н-а-й (разделяю буквы дефисами, чтобы подчеркнуть святость и этого Имени-заменителя).
Как точно произнести само «основное» Четырехбуквенное Имя мы, скорее всего, узнаем, когда придет пророк Элиягу, в конце шестого тысячелетия (то есть, уже скоро — во время, которое определит Всевышний).
Некоторые другие аспекты, связанные с Именами Всевышнего, освещены в размещенных на сайте ответах «Что означает слово Цеваот?», «Таинственное 72-х слоговое Имя Всевышнего...» и «Еще раз о 72-х слоговом Имени...».