Меняя произношение Имен Творца — не искажаем ли мы намерение?
1
У Всевышнего есть много имён. Каждое имя при произношении может повлиять на наш мир по-разному.
В наших молитвах есть упоминание части этих имён. Но во время молитв мы специально меняем произношение некоторых имён. Не искажаем ли мы при этом истинное намерение?
Daniel L-A
В написании Имен Всевышнего существует твердая, неизменная традиция. Есть у нас — и традиции в произношении Его Имен в разных обстоятельствах — в бытовых разговорах, в учебных целях и для молитвы.
Вы задаете правильный вопрос — не искажаем ли мы при этом истинное намерение?
В каждом из трех вышеназванных случаев — видно, что искажение бывает, только если произносящий и слушающий не понимают друг друга.
Дескать, написано одно, я произношу другое, а тому, кто слышит — и вовсе неясно, о чем я говорю.
Однако если есть установленная, признанная, распространенная и широко известная традиция — никаких проблем с этим нет, и быть не может в принципе.
Если она есть, человек знает, что основное Имя Творца, состоящее из четырех букв — в бытовом разговоре мы произнесем как hа-Шем.
В контексте учебы — или так же (hа-Шем), или, если речь идет о полной фразе (от начала и до конца) из Торы и Танаха — мы произнесем А-до-най (ударение на последнем слоге). Если же фраза неполная или рассматриваются другие тексты — скажем hа-Шем.
В молитве всегда произносим — А-до-най.
И всем, кто родился и вырос в традиционной еврейской среде или, быть может, потом, на каком-то жизненном этапе начал вести еврейский образ жизни — прекрасно известно, что речь идет о Четырехбуквенном Имени, состоящем из букв йод, hей, вав и hей.
Так что, любой человек, из тех, о ком здесь говорю — вполне отчетливо понимает, какое Имя имеется в виду, независимо от того, как его произносят.
И если человек грамотен в Торе — он разбирается, как, в каком случае его следует произносить.
Если любой человек это знает — что уж говорить о Всевышнем, Творце мира?
Почему мы действительно так поступаем, кстати сказать?
Потому что такие правила установили наши Учителя в Устной Торе.
Почему они установили именно эти правила?
Потому что были в состоянии всеми фибрами души ощущать великую святость этого Имени, и то, что малейшая неточность в произнесении может вызвать «потрясения» в Небесных мирах.
Так что, ни в чем, как видите, нет никаких нарушений — ни в произношении, ни в намерениях. Наоборот — есть стремление укрепить наше осознание исключительной святости этого Имени.
Приведу пример — может быть, малоизвестный.
Когда софер (переписчик текстов Торы) пишет текст Торы, то, если он человек высокой квалификации и высокого духовного уровня — перед каждым написанием Четырехбуквенного Имени он должен окунуться в микву. Затем — одеться, привести себя в порядок и только тогда написать это Имя.
И так — каждый раз.
Когда мы приобретаем Свиток — по нему, конечно, не скажешь, окунался софер всякий раз в микву или нет.
Но на Небе — знают...
Автор текста Элиягу Эссас 15.09.23
ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ
|