Возвращение, повторение и… свинья
1
Рав, подскажите, пожалуйста, ведь даже мой прекрасный и талантливый учитель иврита не знает, как объяснить корень слова хазир.
Смысловое значение корня возвращение, повторение и…свинья. Как это все пересекается?
Меня вообще беспокоит, что в свином организме много человеческого: то кожу от нее пересаживают, то из органов лекарства делают.
Не понимаю, как ее люди едят, это ж как человека...
Ваш друг Гриша Украина, Одесса
На Ваш вопрос не ответишь, оперируя лишь «техническими» сведениями о структуре языка. Поэтому, даже если Ваш учитель великолепно владеет современным разговорным, бытовым и литературным ивритом, но при этом не изучает Тору, он вряд ли сумеет разъяснить Вам смысловое значение корня слова «хазир». Ибо такую возможность могут открыть только знания, содержащиеся в Торе.
В Торе определены признаки, по которым мы отличаем кашерных (пригодных в пищу еврею) животных от —некашерных. В ее текстах, в частности, сказано, что животное —кашерно, если у него копыта раздвоены, и оно «жует жвачку» (когда пища, поступившая в желудок, поднимается обратно в рот для вторичного пережевывания). Подробнее — см. на сайте, к примеру, в ответе «Как определяется кашерность животного?».
Однако существуют исключения, когда имеющие только один признак животные — кашерны. Их немного, и они перечислены в Торе — «поименно».
В целом же важно, подчеркну, чтобы у животного были оба обозначенных выше признака (тогда оно — кашерно). Если же из двух признаков присутствует один, а второго нет — животное некашерно.
Именно к этой категории животных и относится свинья — ее копыта раздвоены, но «жвачку» она не жует. И тут есть немалая вероятность ошибки. Ведь признак, касающийся «жвачки» — скажем так, «внутренний», и внешне его не определишь. Не так, как с верблюдом, который относится к разряду жвачных животных, но копыта у него — не раздвоены. Или, допустим, некашерность зайца и кролика — очевидна. У них вообще нет копыт.
Со свиньей — труднее. Когда она лежит, ее передние ноги вытянуты вперед — как будто бы, «заявляя»— посмотрите на мои раздвоенные копыта. Поэтому, чтобы ошибки не произошло, в Торе, в перечислении животных, мясо которых еврею нельзя есть, прямо говорится: «…И (мясо) свиньи, потому что, хотя ее копыта и раздвоены, но жвачку она не жует — нечиста она для вас» (книга Ваикра, гл. 11, ст. 7; книга Дварим, гл. 14, ст. 6).
Животное некашерно, потому что его душа связана, образно говоря, с темной стороной мира, где Света Всевышнего очень мало и преобладает Зло. Каждое некашерное животное отражает некую грань «затемнения». Например, хищники — убийство ради наживы. И т.д.
Но свинья — не просто некашерна. Она маскируется под кашерное животное.Поэтому именно она считается символом запрещенной еврею еды. Это — модель такого Зла, которое труднее всего распознать, и, следовательно, бороться с ним — очень трудно.
Однако в будущем, когда мир будет исправлен, а Зло — побеждено исчезнет, мир изменится «до неузнаваемости». Причем изменения будут не поверхностными, но — произойдут в духовных корнях всего, что есть в мире, включая духовные корни людей, животных, растений, объектов и явлений неживой природы. Как модель победы над Злом, изменится духовный статус свиньи — она станет кашерной.
Теперь легко понять интересующую Вас связь.
Слово хазар (в форме инфинитив —лахзор) в переводе с иврита означает — «вернулся». Корень этого слова состоит из букв хет, заин, реш. Те же буквы образуют слово хазир (свинья).
Когда-то, до Катастрофы, которая произошла в Высших мирах (см. на сайте, к примеру, ответ «Да будет Свет!». В чем смысл этой фразы?»), мир был цельным. После этого Всевышний сотворил наши миры, и поручил первому человеку, а потом — еврейскому народу, исправление мира (на иврите — Тикун Олам). Когда мы завершим эту работа — мир вернется к первоначальному статусу цельности.
Есть множество «индикаторов» духовного состояния мира. И свинья — один из них. Однако нельзя делать вывод, что, как только вышеуказанные изменения произойдут, мы тут же побежим делать свиные котлеты. Тора открыла нам эти знания в рамках понимания Устройства Мира. То, как будущая кашерность свиньи отразится в конкретных действиях — нам пока что не известно. Как говорится, поживем — увидим.
Мы не знаем также, будут ли определенные практические изменения сразу, как только наступит этот период, или, например — через 700 лет после того.
Если в корень хет-заин-реш, после зайн добавить букву йуд — получим глагол, указывающий на активное, на кого-то направленное действие. То есть лахзор— вернуться, а леахзир— вернуть кого-то. От слова леахзир и происходит слово хазир (свинья).
Таким образом, идея, заложенная в этом животном — не пассивный «датчик» цельности мира или ее отсутствия. Это — достаточно активный «прибор». Поэтому в таком словообразовании заложена мысль, которая должна побудить людей исправлять мир.
С одной стороны, свинья «красуется» перед всеми своими раздвоенными копытами, с другой — всем известно, что она некашерна. Выходит, она всем своим видом «кричит» о том, что мир — не исправлен. И тем самым как бы подталкивает к исправлению.
И в заключение — о затронутой Вами проблеме из медицинской области.
Тут совершенно нет никакого повода для беспокойства. Ведь Тора позволяет использовать животных в медицинских целях. Есть в Торе запрет на издевательства над животными. Однако в каждом конкретном случае — множество нюансов.
Рекомендую прочесть на сайте ответ «Не могу смириться с тем, что люди убивают животных» — со всеми ответами, обозначенными в нем ссылками.
Автор текста Хаим Аккерман 14.11.16
ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ
|