Йосеф, Египет и наша жизнь в чужой культуре…
1
Доброго дня!
1. Читая главу про Йосефа в Египте, задумался, успел ли он получить еврейские знания в доме отца его, и как повлияла культура Египта на его дальнейшее воспитание (не в полной мере понял из вашего описания в листе Талмуда).
2. Жить в чужой среде и культуре, носить их одежду, украшения и жениться на египтянке... Смог ли он сохранить еврейский дух?
3. Современному человеку (еврею) очень тяжело вне Израиля сохранить в полной мере свою веру.
4. В Торе сказано, что Потифар был коэном - можно ли подумать, что в Мицраим жили евреи?
5. Был ли тот Египет идолопоклонным?
Спасибо!
Артем Челябинск, Россия
Для удобства я разбил Ваше письмо на отдельные пункты, пронумеровав их. И теперь отвечу на Ваши вопросы, не меняя их последовательности.
1. Йосеф получил от своего отца, Яакова, высочайшие знания по всем аспектам Торы. Иначе говоря — все, что передали Яакову Авраам и Ицхак, и то новое, что открылось Яакову в его жизни.
В Египте во всех ситуациях, и в период тюремного заключения, и управляя огромным хозяйством Потифара, и на должности премьер-министра страны, Йосеф никогда не переставал размышлять о законах Торы. И не раз к нему приходил, помогая в занятиях Торой (если так можно выразиться), малах (в условном переводе — «ангел») Гавриэль.
Вы спрашиваете — «как повлияла культура Египта на его дальнейшее воспитание»?
Из сказанного выше, полагаю, понятно, что в Египте Йосеф не только ничуть не растерял обретенные до этого знания в Торе, но и — постоянно пополнял их. Вместе с тем, и египетская культура и общепринятое в Египте мировоззрение были ему — абсолютно чуждыми и не оказывали на него практически никакого влияния.
Например, беседуя с братьями, он, как мы читаем в Торе, не произносил даже название «Мицраим» (Египет), но говорил — «это место».
2. Йосеф не носил украшения. А его одежда была такой, которая по этикету соответствовала его государственному статусу и должности.
Женился он не на египтянке, но — на своей племяннице, приемной дочери Потифара, которую звали Оснат (подробнее — см. на сайте в ответе «Как дочь Дины попала в Египет?»). Понятно, что этот семейный союз лишь укрепил в них обоих чувство благодарности Всевышнему.
3. Вы совершенно правы. Только при этом нужно настроиться на мысль, что современный еврей, живущий вне Израиля, может и должен сохранить веру в Единого Творца мира. Но это в чуждой среде — именно трудно, как Вы, собственно, и пишете. Поэтому я всегда и рекомендую рассматривать вопрос об алие в Эрец Исраэль не как абстрактное стремление, но — в практическом ракурсе (естественно, подразумеваю, что еврей в Израиле будет строить по-настоящему еврейскую жизнь).
Для того, чтобы еврею удержаться на чужбине на каком-то уровне, с наименьшими потерями, необходимо достаточно твердо и однозначно отделить свой разум и сердце от того, что происходит в стране проживания, поддерживая с этой страной лишь такую связь, которая необходима для профессиональной деятельности и спокойного добрососедства. Вот, собственно, почти и все.
Йосеф и в этом преподает нам важный урок. Как следует из внимательного прочтения рассказа о его совместной трапезе со своими братьями, он питался отдельной пищей (как понятно — кашерной). То есть даже и на службе и на государственных банкетах он ел только кашерную еду.
4. Слово «коэн» в широком смысле означает — «служитель религиозного культа». В принципе — любого. Так что, этот вопрос, как мне кажется, и без дополнительных разъяснений — отпадает сам по себе.
5. Египет был не просто, по Вашему выражению — «идолопоклонным», в каком-то смысле он был — моделью, квинтэссенцией идолопоклонства. Его жрецы, включая, в первую очередь, фараона, были величайшими знатоками всех оккультных наук. И в теории и на практике. И это, кстати, одна из причин, почему Всевышний хотел, чтобы мы, евреи, спустились в Египет и там сформировались в единую общность, в еврейский народ, а потом, с Его помощью — победоносно вышли оттуда.
Автор текста Элиягу Эссас 18.10.15
ПОНРАВИЛОСЬ?
ПОШЛИ ССЫЛКУ ДРУГУ
|